Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de vrije beroepen, betreffende het tijdskrediet in 2023 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 novembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les professions libérales relative au crédit-temps en 2023 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
9 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 9 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2021, | collective de travail du 22 novembre 2021, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de vrije beroepen, betreffende | Commission paritaire pour les professions libérales relative au |
het tijdskrediet in 2023 (1) | crédit-temps en 2023 (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de vrije beroepen; | Vu la demande de la Commission paritaire pour les professions libérales; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2021, | travail du 22 novembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de vrije beroepen, betreffende | Commission paritaire pour les professions libérales, relative au |
het tijdskrediet in 2023. | crédit-temps en 2023. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 oktober 2022. | Donné à Bruxelles, le 9 octobre 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de vrije beroepen | Commission paritaire pour les professions libérales |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2021 | Convention collective de travail du 22 novembre 2021 |
Tijdskrediet in 2023 | Crédit-temps en 2023 |
(Overeenkomst geregistreerd op 8 maart 2022 onder het nummer 170937/CO/336) | (Convention enregistrée le 8 mars 2022 sous le numéro 170937/CO/336) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en werknemers die onder de bevoegdheid vallen van het | aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Commission |
Paritair Comité voor de vrije beroepen. | paritaire pour les professions libérales. |
Art. 2.§ 1. Bij toepassing van artikel 4, § 4, 2de lid van de |
Art. 2.§ 1er. En application de l'article 4, § 4, alinéa 2 de la |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 wordt een recht op 24 maanden | convention collective de travail n° 103, un droit de 24 mois au |
voltijds of halftijds tijdskrediet met motief toegekend, mits een | crédit-temps à temps plein ou à mi-temps avec motif est octroyé, à |
anciënniteit in de onderneming van minstens 3 jaar. | condition d'une ancienneté de 3 ans au moins dans l'entreprise. |
§ 2. Voor werknemers die minstens 5 jaar anciënniteit in de | § 2. Pour les travailleurs qui ont une ancienneté de 5 ans au moins |
onderneming hebben, wordt een recht op 36 maanden voltijds of | dans l'entreprise, un droit de 36 mois au crédit-temps à temps plein |
halftijds tijdskrediet met motief toegekend, zoals bepaald in artikel | ou à mi-temps avec motif est octroyé, comme prévu dans l'article 4, § |
4, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. | 2 de la convention collective de travail n° 103. |
§ 3. Voor werknemers die minstens 8 jaar anciënniteit in de | § 3. Pour les travailleurs qui ont une ancienneté de 8 ans au moins |
onderneming hebben, wordt een recht op 51 maanden voltijds of | dans l'entreprise, un droit de 51 mois au crédit-temps à temps plein |
halftijds tijdskrediet met motief toegekend, zoals bepaald in artikel | ou à mi-temps avec motif est octroyé, comme prévu dans l'article 4, § |
4, § 1, a), b) en c) van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. | 1er, a), b) et c) de la convention collective de travail n° 103. |
Art. 3.Bij toepassing van artikel 3 van de collectieve |
Art. 3.En application de l'article 3 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst nr. 157, gesloten op 15 juli 2021 : | travail n° 157, conclue le 15 juillet 2021 : |
- wordt de leeftijdsgrens voor het recht van de oudere werknemers op | - la limite d'âge pour le droit à l'emploi de fin de carrière à |
een halftijdse landingsbaan op 55 jaar vastgesteld; | mi-temps pour les travailleurs plus âgés est portée à 55 ans; |
- en de leeftijdsgrens voor het recht van de oudere werknemers op een | - et la limite d'âge pour le droit à l'emploi de fin de carrière |
1/5de landingsbaan op 55 jaar vastgesteld, | 1/5ème pour les travailleurs plus âgés est portée à 55 ans, |
voor de werknemers bedoeld in voormeld artikel 3 van de collectieve | pour les travailleurs visés à cet article 3 de la convention |
arbeidsovereenkomst nr. 157, (35 jaar beroepsverleden als | collective de travail n° 157 (35 ans de carrière comme salarié; métier |
loontrekkende; zwaar beroep; minimaal 20 jaar nachtarbeid) die | lourd; au minimum 20 ans de travail de nuit) qui ont une ancienneté de |
minstens 5 jaar anciënniteit in de onderneming hebben. | 5 ans au moins dans l'entreprise. |
Art. 4.Voor de niet-uitvoerende werknemers en voor de werknemers die |
Art. 4.Pour les travailleurs non exécutifs et pour les travailleurs |
een functie uitoefenen die niet door een andere werknemer in het | qui exercent une fonction qui n'est pas exercée par un autre |
bedrijf wordt uitgeoefend, vereist de uitoefening van het recht op | travailleur dans l'entreprise, l'exercice du droit au crédit-temps |
tijdskrediet de goedkeuring van de werkgever. | requiert l'accord préalable de l'employeur. |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor de |
Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue pour |
periode van 1 januari 2023 tot en met 31 december 2023, met | la période s'étalant du 1er janvier 2023 jusques et y compris le 31 |
uitzondering van artikel 3 dat slechts een toepassing kent tot en met | décembre 2023, à l'exception de l'article 3, qui ne s'applique que |
30 juni 2023. | jusques et y compris le 30 juin 2023. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 oktober 2022. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 octobre 2022. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |