← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 9 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg VERSLAG AAN DE KONING | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 9 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb aan Uwe Majesteit | Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la |
ter ondertekening voor te leggen, wijzigt het koninklijk besluit van 1 | |
december 1975 houdende het algemeen reglement op de politie van het | signature de Votre Majesté modifie l'arrêté royal du 1er décembre 1975 |
portant règlement général sur la police de la circulation routière et | |
wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg. | de l'usage de la voie publique. |
Artikelsgewijze bespreking | Examen article par article |
Artikel 1. | Article 1er. |
Omdat velomobielen wegens hun geringe hoogte niet altijd evengoed | Comme les vélomobiles ne sont pas toujours bien visibles en raison de |
zichtbaar zijn, zeker in het donker, moeten ze voorzien zijn van een | leur faible hauteur, surtout dans l'obscurité, ils doivent être munis |
gele of oranje reflecterende strook op de beide zijkanten van het | d'une bande réfléchissante jaune ou orange sur les deux côtés. En |
voertuig. Zij hebben immers geen zichtbare wielen waarop reflectoren | effet, ils n'ont pas de roues visibles sur lesquelles des réflecteurs |
kunnen worden aangebracht. | peuvent être fixés. |
Artikel 2.- Inwerkingtreding. |
Article 2.- Entrée en vigueur |
Het besluit treedt in werking op 1 december 2022. | L'arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2022. |
Artikel 3.- Uitvoeringsbepaling. |
Article 3.- Article d'exécution |
Deze bepaling behoeft geen commentaar. | Cette disposition n'appelle aucun commentaire. |
Ik heb de eer te zijn, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, | le très respectueux et très fidèle serviteur, |
De Minister van Mobiliteit, | Le Ministre de la Mobilité, |
G. GILKINET | G. GILKINET |
9 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 9 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er |
besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie | décembre 1975 portant règlement général sur la police de la |
van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg | circulation routière et de l'usage de la voie publique |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, | Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée |
gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; | le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen | Vu l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur |
reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de | la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique |
openbare weg; | ; |
Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen; | Vu l'association des gouvernements de région ; |
Gelet op het advies 71.513/4 van de Raad van State, gegeven op 14 juni | Vu l'avis 71.513/4 du Conseil d'Etat donné le 14 juin 2022, en |
2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 16 juni 2022, met | Vu la communication à la Commission européenne, le 16 juin 2022, en |
toepassing van artikel 5, lid 1, van richtlijn 2015/1535 van het | application de l'article 5, paragraphe 1, de la directive 2015/1535 du |
Europees Parlement en de Raad van 9 september 2015 betreffende een | Parlement européen et du Conseil du 9 septembre 2015 prévoyant une |
informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en | procédure d'information dans le domaine des réglementations techniques |
regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij; | et des règles relatives aux services de la société de l'information; |
Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit, | Sur la proposition du Ministre de la Mobilité, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 82.1.2 van het koninklijk besluit van 1 december |
|
1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en | Article 1er.L'article 82.1.2 de l'arrêté royal du 1er décembre 1975 |
van het gebruik van de openbare weg, gewijzigd bij het koninklijk | portant règlement général sur la police de la circulation routière et |
besluit van 9 mei 2006, wordt aangevuld met de bepaling onder 6°, | de l'usage de la voie publique, modifié par l'arrêté royal du 9 mai |
luidende: | 2006, est complété par le 6°, rédigé comme suit : |
"6° De velomobielen moeten altijd voorzien zijn van een gele of oranje | « 6° Les vélomobiles doivent être munis en permanence d'une bande |
reflecterende strook op de zijkanten.". | réfléchissante jaune ou orange sur les côtés. ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2022. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2022. |
Art. 3.De minister bevoegd voor het Wegverkeer is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a la Circulation routière dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel op 9 oktober 2022. | Donné à Bruxelles, le 9 octobre 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Mobiliteit, | Le Ministre de la Mobilité, |
G. GILKINET | G. GILKINET |