Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/10/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 september 2013, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende de risicogroepen in de ondernemingen van geregeld, bijzondere vormen van geregeld "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 september 2013, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende de risicogroepen in de ondernemingen van geregeld, bijzondere vormen van geregeld Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 septembre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative aux groupes à risque dans les entreprises de services réguliers, de services réguliers spécialisés et de services occasionnels
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
9 OKTOBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 9 OCTOBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 september 2013, collective de travail du 19 septembre 2013, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, Commission paritaire du transport et de la logistique, relative aux
betreffende de risicogroepen in de ondernemingen van geregeld, groupes à risque dans les entreprises de services réguliers, de
bijzondere vormen van geregeld (1) services réguliers spécialisés et de services occasionnels (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer en de Vu la demande de la Commission paritaire du transport et de la
logistiek; logistique;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 september 2013, travail du 19 septembre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, Commission paritaire du transport et de la logistique, relative aux
betreffende de risicogroepen in de ondernemingen van geregeld, groupes à risque dans les entreprises de services réguliers, de
bijzondere vormen van geregeld. services réguliers spécialisés et de services occasionnels.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 9 oktober 2014. Donné à Bruxelles, le 9 octobre 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek Commission paritaire du transport et de la logistique
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 september 2013 Convention collective de travail du 19 septembre 2013
Groupes à risque dans les entreprises de services réguliers, de
Risicogroepen in de ondernemingen van geregeld, bijzondere vormen van services réguliers spécialisés et de services occasionnels (Convention
geregeld (Overeenkomst geregistreerd op 28 oktober 2013 onder het enregistrée le 28 octobre 2013 sous le numéro 117652/CO/140)
nummer 117652/CO/140)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

op de werkgevers van de ondernemingen van geregeld, bijzondere vormen s'applique aux employeurs des entreprises de services réguliers, de
van geregeld en ongeregeld vervoer die ressorteren onder het Paritair services réguliers spécialisés et de services occasionnels qui
Comité voor het vervoer en de logistiek, alsmede op hun arbeid(st)ers. ressortissent à la Commission paritaire du transport et de la
logistique ainsi qu'à leurs ouvriers(ières).
§ 2. Met "geregeld vervoer" wordt bedoeld : het personenvervoer § 2. Par "services réguliers" on entend : le transport de personnes
verricht voor rekening van de VVM en de SRWT-TEC, ongeacht de effectué pour le compte de la SRWT-TEC et de la VVM, quelle que soit
capaciteit van het voertuig en ongeacht het soort aandrijving van de la capacité du véhicule et quel que soit le mode de traction des
gebruikte vervoermiddelen. Dit vervoer wordt verricht volgens de moyens de transport utilisés. Ce transport est effectué selon les
volgende criteria : een welbepaald traject en een welbepaald, geregeld critères suivants : un trajet déterminé et un horaire déterminé et
uurrooster. De passagiers worden opgehaald en afgezet aan vooraf régulier. Les passagers sont embarqués et débarqués à des arrêts fixés
vastgelegde halten. Dit vervoer is toegankelijk voor iedereen, zelfs au préalable. Ce transport est accessible à tous, même si, le cas
indien, in voorkomend geval, het verplicht is de reis vooraf te échéant, il y a obligation de réserver le voyage.
reserveren. § 3. Met "bijzondere vormen van geregeld vervoer" wordt bedoeld : het § 3. Par "services réguliers spécialisés" on entend : les services,
vervoer, ongeacht door wie het wordt georganiseerd, van bepaalde quel que soit l'organisateur, qui assurent le transport de catégories
categorieën reizigers met uitsluiting van andere reizigers, voor zover déterminées de voyageurs, à l'exclusion d'autres voyageurs, dans la
dat vervoer geschiedt op de wijze van het geregeld vervoer en wordt mesure où ces services sont effectués aux conditions des services
uitgevoerd met voertuigen van meer dan 9 plaatsen (de chauffeur inbegrepen). réguliers et dans la mesure où ils sont effectués avec des véhicules de plus que 9 places (le chauffeur compris).
§ 4. Met "ongeregeld vervoer" wordt bedoeld : het vervoer dat niet aan § 4. Par "services occasionnels" on entend : les services qui ne
de definitie van geregeld, met inbegrip van de bijzondere vormen van répondent pas à la définition des services réguliers, y compris les
geregeld vervoer, beantwoordt en dat met name wordt gekenmerkt door services réguliers spécialisés, et qui sont notamment caractérisés par
het transport van vooraf samengestelde groepen, op initiatief van een le fait qu'ils transportent des groupes constitués à l'initiative d'un
opdrachtgever of van de vervoerder zelf. Onder ongeregeld vervoer donneur d'ordre ou du transporteur lui-même. Par services occasionnels
wordt eveneens verstaan de internationaal geregelde diensten over een on entend également les services réguliers internationaux à longue
lange afstand. distance.
HOOFDSTUK II. - Juridisch kader CHAPITRE II. - Cadre juridique

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten ter

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

uitvoering van titel XIII, hoofdstuk VIII, afdeling 1 van de wet van exécution du titre XIII, chapitre VIII, section 1ère de la loi du 27
27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I) en van het koninklijk décembre 2006 portant des dispositions diverses (I) et de l'arrêté
besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel 189, 4e lid royal du 19 février 2013 d'exécution de l'article 189, alinéa 4 de la
van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I). loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I).
HOOFDSTUK III. - Begripsomschrijving CHAPITRE III. - Définition

Art. 3.Krachtens artikel 1 van het koninklijk besluit van 19 februari

Art. 3.En vertu de l'article 1er de l'arrêté royal du 19 février 2013

2013 tot uitvoering van artikel 189, 4de lid van de wet van 27 d'exécution de l'article 189, alinéa 4 de la loi du 27 décembre 2006
december 2006 houdende diverse bepalingen (I) wordt onder portant des dispositions diverses (I) on entend par "groupes à risque"
"risicogroepen" verstaan : :
1° de werknemers van minstens 50 jaar oud die in de sector werken; 1° les travailleurs âgés d'au moins 50 ans qui travaillent dans le
2° de werknemers van minstens 40 jaar oud die in de sector werken en secteur; 2° les travailleurs âgés d'au moins 40 ans qui travaillent dans le
bedreigd zijn met ontslag; secteur et sont menacés par un licenciement;
3° de niet-werkenden en de personen die sinds minder dan een jaar 3° les personnes inoccupées et les personnes qui travaillent depuis
werken en niet-werkend waren op het ogenblik van hun indiensttreding; moins d'un an et qui étaient inoccupées au moment de leur entrée en service;
4° de personen met een verminderde arbeidsgeschiktheid; 4° les personnes avec une aptitude au travail réduite;
5° de jongeren die nog geen 26 jaar oud zijn en opgeleid worden, 5° les jeunes qui n'ont pas encore 26 ans et qui suivent une
hetzij in een stelsel van alternerend leren, hetzij in het kader van formation, soit dans un système de formation en alternance, soit dans
een individuele beroepsopleiding in een onderneming, hetzij in het le cadre d'une formation professionnelle individuelle en entreprise,
kader van een instapstage; soit dans le cadre d'un stage de transition.
HOOFDSTUK IV. - Bijdrage CHAPITRE IV. - Cotisation

Art. 4.De bijdrage bestemd voor de financiering van initiatieven ten

Art. 4.La cotisation destinée au financement des initiatives en

gunste van de risicogroepen wordt vastgesteld op 0,50 pct. van de faveur des groupes à risque est fixée à 0,50 p.c. des salaires bruts
brutolonen aangegeven aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid aan 108 pct. déclarés à l'Office national de Sécurité sociale à 108 p.c.
HOOFDSTUK V. - Startbaanovereenkomsten CHAPITRE V. - Contrats de premier emploi

Art. 5.De reglementering inzake startbaanovereenkomsten, voorzien in

Art. 5.La réglementation en matière de contrats de premier emploi,

de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid, prévue dans la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de
l'emploi, porte sur l'engagement de 111,24 jeunes pour les employeurs
heeft voor de werkgevers bedoeld in artikel 1, die minstens 50 mentionnés à l'article 1er, qui occupent au moins 50 travailleurs.
werknemers tewerkstellen, betrekking op de aanwerving van 111,24 jongeren.
HOOFDSTUK VI. - Geldigheidsduur CHAPITRE VI. - Durée de validité

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking met

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

ingang op 1 januari 2013 en houdt op van kracht te zijn op 31 december le 1er janvier 2013 et cesse de produire ses effets le 31 décembre
2014. 2014.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 oktober Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 octobre 2014.
2014. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^