Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 november 2013, gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende de syndicale premie 2013 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 novembre 2013, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative à la prime syndicale 2013 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
9 OKTOBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 9 OCTOBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 november 2013, | collective de travail du 14 novembre 2013, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende | Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative à la |
de syndicale premie 2013 (1) | prime syndicale 2013 (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le commerce du |
28; | métal; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel; | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 november 2013, | travail du 14 novembre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende | Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative à la |
de syndicale premie 2013. | prime syndicale 2013. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 oktober 2014. | Donné à Bruxelles, le 9 octobre 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de metaalhandel | Sous-commission paritaire pour le commerce du métal |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 november 2013 | Convention collective de travail du 14 novembre 2013 |
Syndicale premie 2013 | Prime syndicale 2013 |
(Overeenkomst geregistreerd op 20 december 2013 onder het nummer | (Convention enregistrée le 20 décembre 2013 sous le numéro |
118580/CO/149.04) | 118580/CO/149.04) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die | aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises qui |
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de metaalhandel. | ressortissent à la Sous-commission paritaire pour le commerce du |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | métal. Pour l'application de la présente convention collective de travail, on |
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. | entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Toekenningsmodaliteiten | CHAPITRE II. - Modalités d'octroi |
Art. 2.In uitvoering van de bepalingen van artikel 18 van de |
Art. 2.En exécution des dispositions de l'article 18 de la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst inzake de wijziging en coördinatie van | |
de statuten van het sociaal fonds van 16 juni 2011 algemeen verbindend | collective de travail du 16 juin 2011 concernant la modification et la |
coordination des statuts du fonds social, rendue obligatoire par | |
verklaard bij koninklijk besluit van 21 januari 2013 (Belgisch | arrêté royal du 21 janvier 2013 (Moniteur belge du 23 avril 2013), |
Staatsblad van 23 april 2013), gesloten in het Paritair Subcomité voor | conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du |
de metaalhandel, gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 10 | métal, modifiée par la convention collective de travail du 10 décembre |
december 2012, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit | 2012, rendue obligatoire par arrêté royal du 17 juillet 2013 (Moniteur |
van 17 juli 2013 (Belgisch Staatsblad van 11 september 2013) en | belge du 11 septembre 2013) et modifiée une nouvelle fois par la |
nogmaals gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april | convention collective de travail du 29 avril 2013, enregistrée le 22 |
2013, geregistreerd op 22 mei 2013 onder het nummer 115016/CO/149.04, | mai 2013 sous le numéro 115016/CO/149.04, il est accordé pour l'année |
wordt voor het jaar 2013 aan de in artikel 1 bedoelde arbeiders en | 2013, aux ouvriers et ouvrières visés à l'article 1er, membres de |
arbeidsters die lid zijn van één van de interprofessionele | l'une des organisations interprofessionnelles représentatives de |
representatieve werknemersorganisaties, die in het nationaal vlak zijn | travailleurs, qui sont fédérées sur le plan national, une prime |
verbonden, een syndicale premie toegekend. | syndicale. |
Art. 3.Deze syndicale premie wordt toegekend ten bedrage van : |
Art. 3.Cette prime syndicale est d'un montant de : |
- 110 EUR aan alle leden die een maandelijkse bijdrage van tenminste | - 110 EUR à tous les membres payant une cotisation mensuelle d'au |
14,50 EUR betalen; | moins 14,50 EUR; |
- 60 EUR aan alle leden die een maandelijkse bijdrage tussen 9,00 EUR | - 60 EUR à tous les membres payant une cotisation mensuelle entre 9,00 |
en 14,50 EUR betalen; | EUR et 14,50 EUR; |
- 0 EUR aan alle leden die een maandelijkse bijdrage van minder dan | - 0 EUR à tous les membres payant une cotisation mensuelle de moins de |
9,00 EUR betalen. | 9,00 EUR. |
HOOFDSTUK III. - Geldigheid | CHAPITRE III. - Validité |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2013 voor de toeslagen die betrekking hebben op het dienstjaar | le 1er janvier 2013 pour les allocations afférentes à l'exercice 2013 |
2013 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2013. | et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2013. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 oktober | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 octobre 2014. |
2014. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |