Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs, betreffende het recht van oudere werknemers op landingsbanen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 décembre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre, relative au droit, pour les travailleurs âgés, aux emplois de fin de carrière |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
9 OKTOBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 9 OCTOBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2013, | collective de travail du 4 décembre 2013, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen | Commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
van het vrij onderwijs, betreffende het recht van oudere werknemers op | l'enseignement libre, relative au droit, pour les travailleurs âgés, |
landingsbanen (1) | aux emplois de fin de carrière (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de gesubsidieerde | Vu la demande de la Commission paritaire pour les institutions |
inrichtingen van het vrij onderwijs; | subsidiées de l'enseignement libre; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2013, | travail du 4 décembre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen | Commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
van het vrij onderwijs, betreffende het recht van oudere werknemers op | l'enseignement libre, relative au droit, pour les travailleurs âgés, |
landingsbanen. | aux emplois de fin de carrière. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 oktober 2014. | Donné à Bruxelles, le 9 octobre 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij | Commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
onderwijs | l'enseignement libre |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2013 | Convention collective de travail du 4 décembre 2013 |
Recht van oudere werknemers op landingsbanen | Droit, pour les travailleurs âgés, aux emplois de fin de carrière |
(Overeenkomst geregistreerd op 20 december 2013 onder het nummer | (Convention enregistrée le 20 décembre 2013 sous le numéro |
118589/CO/152) | 118589/CO/152) |
Toepassingsgebied | Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers van de inrichtingen van het vrij onderwijs waarvan de | aux employeurs des institutions de l'enseignement libre dont le siège |
maatschappelijke zetel gevestigd is in het Vlaams Gewest, en voor de | social est établi en Région flamande, et aux institutions subsidiées |
inrichtingen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, waarvan de | par la Communauté flamande dont le siège social est établi en Région |
maatschappelijke zetel in het Brussel Hoofdstedelijk Gewest gevestigd | de Bruxelles-Capitale et qui sont inscrites auprès de l'Office |
is en die bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid ingeschreven zijn | national de sécurité sociale sur le rôle linguistique néerlandais |
op de Nederlandse taalrol en op de werklieden en werksters, hierna | ainsi qu'aux ouvriers et ouvrières, nommés ci-après "travailleurs", |
"werknemers" genoemd, van de hierboven vernoemde inrichtingen. | des institutions susmentionnées. |
Recht van oudere werknemers op landingsbanen | Droit des travailleurs âgés aux emplois de fin de carrière |
Art. 2.In uitvoering van artikel 8, § 3 van collectieve |
Art. 2.En vertu de l'article 8, § 3 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst nr. 103 wordt bepaald dat de werknemers vanaf 50 | travail n° 103, il est prévu que les travailleurs de 50 ans et plus |
jaar de arbeidsprestaties kunnen verminderen met 1/5 ten belope van | peuvent diminuer leurs prestations de travail d'1/5e, à raison d'un |
een dag of 2 halve dagen per week indien de werknemer een | jour ou 2 demi-jours par semaine, si le travailleur peut justifier |
beroepsloopbaan van minstens 28 jaar heeft doorlopen. De termijn van | d'une carrière professionnelle d'au moins 28 ans. La période de 28 ans |
28 jaar wordt bepaald zoals beschreven in voormelde collectieve | est déterminée comme décrit à la convention collective de travail n° |
arbeidsovereenkomst nr. 103. | 103 susmentionnée. |
Slotbepalingen | Dispositions finales |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
juli 2013 en is gesloten voor onbepaalde tijd. | le 1er juillet 2013 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Elk van de partijen kan ze opzeggen mits een opzeggingstermijn van zes | Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de |
maanden. Deze opzegging wordt bij een ter post aangetekende brief aan | préavis de six mois. Cette dénonciation sera notifiée par lettre |
de voorzitter van het Paritair Comité voor de gesubsidieerde | recommandée à la poste adressée au président de la Commission |
inrichtingen van het vrij onderwijs gericht. | paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 oktober | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 octobre 2014. |
2014. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |