Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/10/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 januari 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 januari 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 janvier 2014, conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture, relative à l'instauration d'un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
9 OKTOBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 9 OCTOBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 januari 2014, collective de travail du 9 janvier 2014, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, tot invoering van Commission paritaire de l'agriculture, relative à l'instauration d'un
een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin
(1) de carrière (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de landbouw; Vu la demande de la Commission paritaire de l'agriculture;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 januari 2014, travail du 9 janvier 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, tot invoering van Commission paritaire de l'agriculture, relative à l'instauration d'un
een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen. système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 9 oktober 2014. Donné à Bruxelles, le 9 octobre 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de landbouw Commission paritaire de l'agriculture
Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 januari 2014 Convention collective de travail du 9 janvier 2014
Invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en Instauration d'un système de crédit-temps, de diminution de carrière
landingsbanen (Overeenkomst geregistreerd op 20 maart 2014 onder het et d'emplois de fin de carrière (Convention enregistrée le 20 mars
nummer 120278/CO/144) 2014 sous le numéro 120278/CO/144)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Comité voor de aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire de
landbouw en op de door hen tewerkgestelde werknemers met uitzondering l'agriculture et aux travailleurs qu'ils occupent, à l'exception des
van de werknemers bedoeld in artikel 8bis van het koninklijk besluit travailleurs visés à l'article 8bis de l'arrêté royal du 28 novembre
van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot 1969 en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du
herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de 28 décembre 1944 la sécurité sociale des travailleurs.
maatschappelijke zekerheid der arbeiders.

Art. 2.De ondertekenende partijen verwijzen naar de collectieve

Art. 2.Les parties signataires se réfèrent à la convention collective

arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad van 27 juni de travail n° 103 du 27 juin 2012 instaurant un système de
2012 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de
loopbaanvermindering en landingsbanen. carrière.

Art. 3.De ondertekenende partijen verwijzen eveneens naar de op het

Art. 3.Les parties signataires se réfèrent également aux règles

niveau van de Gemeenschappen en/of van de Gewesten uitgewerkte of uit complémentaires réglementaires à élaborer ou élaborées au niveau des
te werken reglementaire aanvullingsregelingen in toepassing waarvan Communautés et/ou des Régions en application desquelles l'une ou
aan de werknemers die gebruik maken van de mogelijkheden die gecreëerd l'autre prime d'encouragement peut être octroyée aux travailleurs
zijn in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, een of andere utilisant les possibilités créées dans la convention collective de
aanmoedigingspremie kan toegekend worden. travail n° 103.

Art. 4.In toepassing van artikel 4, § 1, 3° van de hoger vermelde

Art. 4.En application de l'article 4, § 1er, 3° de la convention

collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad collective de travail n° 103 du Conseil national du travail reprise
ci-dessus, les parties signataires conviennent d'octroyer le droit
komen de ondertekenende partijen overeen om het bijkomend recht van 36 supplémentaire de 36 mois (avec motif) également sous la forme de
maanden (met motief) eveneens toe te kennen onder de vorm van voltijds crédit-temps à temps complet ou de diminution de carrière à mi-temps.
tijdskrediet of halftijdse loopbaanvermindering.

Art. 5.§ 1. De ondertekenende partijen komen overeen om de in artikel

Art. 5.§ 1er. Les parties signataires conviennent de maintenir les

16 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale règles d'organisation prévues à l'article 16 de la convention
Arbeidsraad voorziene organisatieregels te behouden. In de collective de travail n° 103 du Conseil national du travail. Dans les
ondernemingen met 50 en meer werknemers zullen de uit te werken entreprises occupant 50 travailleurs et plus, le règlement
voorkeursregeling en planning, het voorwerp uitmaken van een overleg préférentiel et le planning à élaborer feront l'objet d'une
in de ondernemingsraad en/of in het comité voor preventie en concertation au sein du conseil d'entreprise et/ou dans le comité de
bescherming op het werk. prévention et de protection au travail.
§ 2. De ondertekenende partijen komen overeen om, voor wat de § 2. Les parties signataires conviennent, en ce qui concerne les
ondernemingen met minder dan 50 werknemers betreft, de volgende entreprises occupant moins de 50 travailleurs, de suivre les modalités
toepassingsregels te hanteren in verband met de in artikel 16, § 1 van d'application suivantes concernant la règle de 5 p.c. prévue à
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 voorziene 5 pct. regel : l'article 16, § 1er de la convention collective de travail n° 103 :
- de 5 pct. regel wordt behouden; - la règle de 5 p.c. est maintenue;
- de werkgevers verbinden zich ertoe de regel met de nodige soepelheid - les employeurs s'engagent à appliquer la règle avec la souplesse et
en creativiteit toe te passen in hun onderneming en in de la créativité nécessaire dans leur entreprise et dans les différentes
verschillende afdelingen met prioriteit aan aanvragen tot tijdskrediet divisions avec une priorité pour les demandes de crédit-temps
omwille van gegronde redenen; concernant des causes justifiées;
- voor zover er zich in een concreet geval een praktische moeilijkheid - pour autant qu'une difficulté pratique se pose dans un cas concret,
zou stellen, kan de meest gerede partij dit dossier voorleggen aan het la partie la plus diligente peut soumettre ce dossier au comité de
verzoeningscomité van het Paritair Comité voor de landbouw. conciliation de la Commission paritaire de l'agriculture.
De 5 pct. drempel kan in de ondernemingen verhoogd worden via Le seuil de 5 p.c. peut être relevé au niveau des entreprises
ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst of via het moyennant des conventions collectives de travail d'entreprise ou via
arbeidsreglement. le règlement du travail.
§ 3. De in het huidig artikel vermelde drempel van 50 werknemers wordt § 3. Le seuil de 50 travailleurs mentionné dans le présent article est
berekend zoals voorzien in de inzake de organisatie van de sociale calculé comme prévu dans les règles de calcul prévues en matière
verkiezingen voorziene berekeningsregels. d'organisation des élections sociales.

Art. 6.De huidige collectieve overeenkomst is gesloten voor een

Art. 6.La présente convention collective de travail est conclue pour

bepaalde duur. Zij heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2013 en une durée déterminée. Elle produit ses effets le 1er juillet 2013 et
treedt buiten werking op 30 juni 2015. cesse d'être en vigueur le 30 juin 2015.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 oktober Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 octobre 2014.
2014. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^