Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/10/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2013, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding, betreffende verschillende voordelen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2013, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding, betreffende verschillende voordelen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 juin 2013, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la préparation du lin, relative à des avantages divers
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
9 OKTOBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 9 OCTOBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2013, collective de travail du 13 juin 2013, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding, betreffende Sous-commission paritaire de la préparation du lin, relative à des
verschillende voordelen (1) avantages divers (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la préparation du
28; lin;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2013, gesloten travail du 13 juin 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding, betreffende Sous-commission paritaire de la préparation du lin, relative à des
verschillende voordelen. avantages divers.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 9 oktober 2014. Donné à Bruxelles, le 9 octobre 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de vlasbereiding Sous-commission paritaire de la préparation du lin
Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2013 Convention collective de travail du 13 juin 2013
Verschillende voordelen Avantages divers
(Overeenkomst geregistreerd op 28 oktober 2013 onder het nummer (Convention enregistrée le 28 octobre 2013 sous le numéro
117650/CO/120.02) 117650/CO/120.02)

Artikel 1.Toepassingsgebied

Article 1er.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de La présente convention collective s'applique à toutes les entreprises
werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters (ook "werklieden" et à tous les ouvriers et ouvrières y occupés (dénommés ci-après
genoemd), van de ondernemingen die onder het Paritair Subcomité voor "ouvriers"), qui relèvent de la compétence de la Sous-commission
de vlasbereiding ressorteren. paritaire de la préparation du lin.

Art. 2.Solidariteitsprestaties aanvullend pensioen

Art. 2.Prestations de solidarité pension complémentaire

De solidariteitstoezegging wordt per 1 januari 2012 beëindigd. Het L'engagement de solidarité prend fin définitivement le 1er janvier
solidariteitsfonds wordt conform artikel 10 van het 2012. Le fonds de solidarité est, conformément l'article 10 de la
solidariteitsreglement (Belgisch Staatsblad van 29 november 2006) door réglementation de solidarité (Moniteur belge du 29 novembre 2006)
het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de vlasbereiding" bij gelijke liquidé par le "Fonds de sécurité d'existence de la réparation du lin"
delen vereffend ten voordele van de aangeslotenen op de datum van de vereffening. en parts égales au profit des affiliés à la date de la liquidation.
Het solidariteitsreglement zoals opgenomen in bijlage 1 aan de Le règlement de solidarité annexé à la convention collective de
collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2005 (Belgisch Staatsblad travail du 15 juin 2005 (Moniteur belge du 29 novembre 2006) est sans
van 29 november 2006) is vanaf 1 januari 2012 zonder voorwerp (nr. 75646/CO/120.02). objet à partir du 1er janvier 2012 (n° 75646/CO/120.02).

Art. 3.Aanwending werkgeversbijdrage

Art. 3.Affectation cotisation patronale

De totale bijdrage van 0,60 pct. van het loon wordt vanaf 1 januari La totalité de la cotisation, c'est-à-dire 0,60 p.c. du salaire, est à
2012 aangewend tot financiering van de opbouw van een aanvullend partir du 1er janvier 2012 destinée à financer la constitution d'un
pensioen zoals beschreven in artikel 11 van de collectieve capital de pension complémentaire, comme décrit dans l'article 11 de
arbeidsovereenkomst van 15 juni 2005 (Belgisch Staatsblad van 29 la convention collective de travail du 15 juin 2005 (Moniteur belge du
november 2006). 29 novembre 2006).

Art. 4.Aanwending financieringsfonds

Art. 4.Affectation fonds de financement

Er wordt een éénmalige koopsom van 150 EUR toegekend aan de Une prime unique de 150 EUR est attribuée aux affiliés au 1er janvier
aangeslotenen op 1 januari 2012. 2012.
Vanaf kwartaal 2012/1 tot kwartaal 2015/4 (inbegrepen) wordt bijkomend A partir du trimestre 2012/1 jusqu'au trimestre 2015/4 (inclus) un
een bedrag gelijk aan 0,10 pct. van het loon aangewend tot montant supplémentaire s'élevant à 0,10 p.c. du salaire est destiné à
financiering van de opbouw van een aanvullend pensioen zoals financer la constitution d'un capital de pension complémentaire comme
beschreven in artikel 11 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 décrit dans l'article 11 de la convention collective de travail du 15
juni 2005 (Belgisch Staatsblad van 29 november 2006). juin 2005 (Moniteur belge du 29 novembre 2006).
Voor de jaren 2013 tot 2015 wordt voor elke aangeslotene een Pour les années 2013 jusqu'à 2015 un capital-décès complémentaire de
aanvullend kapitaal-overlijden van 1.500 EUR netto verzekerd waarvoor 1.500 EUR net est garanti pour chaque affilié. Ces primes sont
de premies eveneens worden gedragen door het financieringsfonds. également portées par le fonds de financement.

Art. 5.Geldigheidsduur

Art. 5.Durée de validité

Deze overeenkomst treedt in werking op 1 januari 2012 en is gesloten Cette convention entre en vigueur à partir du 1er janvier 2012 et est
voor de periode van 1 januari 2012 tot en met 31 december 2015. d'application à partir du 1er janvier 2012 jusqu'au 31 décembre 2015.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 oktober Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 octobre 2014.
2014. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^