Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 november 2013, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, betreffende de syndicale premie voor 2013 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 novembre 2013, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, relative à la prime syndicale pour 2013 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
9 OKTOBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 9 OCTOBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 november 2013, | collective de travail du 28 novembre 2013, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, | Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, relative à |
betreffende de syndicale premie voor 2013 (1) | la prime syndicale pour 2013 (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de |
van metalen; | métaux; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 november 2013, | travail du 28 novembre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, | Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, relative à |
betreffende de syndicale premie voor 2013. | la prime syndicale pour 2013. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 oktober 2014. | Donné à Bruxelles, le 9 octobre 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen | Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 november 2013 | Convention collective de travail du 28 novembre 2013 |
Syndicale premie voor 2013 | Prime syndicale pour 2013 |
(Overeenkomst geregistreerd op 20 december 2013 onder het nummer | (Convention enregistrée le 20 décembre 2013 sous le numéro |
118579/CO/142.01) | 118579/CO/142.01) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die | aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises qui |
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van | ressortissent à la Sous-commission paritaire pour la récupération de |
metalen. | métaux. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomstwordt onder | Pour l'application de la présente convention collective de travail, on |
"arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. | entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Toekenningsmodaliteiten | CHAPITRE II. - Modalités d'octroi |
Art. 2.ln uitvoering van de bepalingen van de artikelen 16 en 17 van |
Art. 2.En exécution des dispositions des articles 16 et 17 de la |
de collectieve arbeidsovereenkomst inzake wijziging en coördinatie van | convention collective de travail du 22 juin 2011 concernant la |
de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid van 22 juni 2011, | modification et coordination des statuts du fonds de sécurité |
geregistreerd onder het nummer 104885/CO/142.01 en algemeen verbindend | d'existence, enregistrée sous le numéro 104885/CO/142.01, rendue |
verklaard bij koninklijk besluit van 19 april 2013 (Belgisch | obligatoire par arrêté royal du 19 avril 2013 (Moniteur belge du 5 |
Staatsblad van 5 september 2013), gewijzigd bij de collectieve | septembre 2013), modifiée par les conventions collectives de travail |
arbeidsovereenkomsten van 18 juni 2012, geregistreerd onder het nummer | des 18 juin 2012, enregistrée sous le numéro 110544/CO/142.01 et 18 |
110544/CO/142.01 en 18 juni 2013, geregistreerd onder het nummer | juin 2013, enregistrée sous le numéro 116300/CO/142.01, il est accordé |
116300/CO/142.01, wordt voor het jaar 2013 aan de in artikel 1 | pour l'année 2013, aux ouvriers et ouvrières visés à l'article 1er, |
bedoelde arbeiders en arbeidsters die lid zijn van één van de | |
representatieve werknemersorganisaties van werknemers, die in het | membres d'une des organisations interprofessionnelles représentatives |
nationaal vlak zijn verbonden, een syndicale premie toegekend. | de travailleurs qui sont fédérées sur le plan national, une prime |
Art. 3.Deze syndicale premie wordt toegekend ten bedrage van : |
syndicale. Art. 3.Cette prime syndicale accordée est d'un montant de : |
- 110,00 EUR aan alle leden die een maandelijkse bijdrage van | - 110,00 EUR à tous les membres payant une cotisation mensuelle d'au |
tenminste 14,50 EUR betalen; | moins 14,50 EUR; |
- 60,00 EUR aan alle leden die een maandelijkse bijdrage tussen 9,00 | - 60,00 EUR à tous les membres payant une cotisation mensuelle entre |
EUR en 14,50 EUR betalen; | 9,00 EUR et 14,50 EUR; |
- 0,00 EUR aan alle leden die een maandelijkse bijdrage van minder dan | - 0,00 EUR à tous les membres payant une cotisation mensuelle de moins |
9,00 EUR betalen. | de 9,00 EUR. |
HOOFDSTUK III. - Geldigheid | CHAPITRE III. - Validité |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2013 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2013. | le 1er janvier 2013 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2013. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 oktober | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 octobre 2014. |
2014. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |