Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/10/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, betreffende de invoering van het recht op een landingsbaan voor sommige oudere arbeiders en arbeidsters "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, betreffende de invoering van het recht op een landingsbaan voor sommige oudere arbeiders en arbeidsters Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 janvier 2014, conclue au sein de la Commission paritaire pour le commerce de combustibles, relative à l'instauration du droit au crédit-temps fin de carrière pour certaines catégories de travailleurs et travailleuses
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
9 OKTOBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 9 OCTOBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari 2014, collective de travail du 29 janvier 2014, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, Commission paritaire pour le commerce de combustibles, relative à
betreffende de invoering van het recht op een landingsbaan voor l'instauration du droit au crédit-temps fin de carrière pour certaines
sommige oudere arbeiders en arbeidsters (1) catégories de travailleurs et travailleuses (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de handel in Vu la demande de la Commission paritaire pour le commerce de
brandstoffen; combustibles;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari 2014, travail du 29 janvier 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, Commission paritaire pour le commerce de combustibles, relative à
betreffende de invoering van het recht op een landingsbaan voor l'instauration du droit au crédit-temps fin de carrière pour certaines
sommige oudere arbeiders en arbeidsters. catégories de travailleurs et travailleuses.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 9 oktober 2014. Donné à Bruxelles, le 9 octobre 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de handel in brandstoffen Commission paritaire pour le commerce de combustibles
Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari 2014 Convention collective de travail du 29 janvier 2014
Invoering van het recht op een landingsbaan voor sommige oudere Instauration du droit au crédit-temps fin de carrière pour certaines
arbeiders en arbeidsters (Overeenkomst geregistreerd op 4 april 2014 onder het nummer 120648/CO/127) catégories de travailleurs et travailleuses (Convention enregistrée le 4 avril 2014 sous le numéro 120648/CO/127)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises
die ressorteren onder het Paritair Comité voor de handel in ressortissant à la Commission paritaire pour le commerce de
brandstoffen, met uitzondering van het Paritair Subcomité voor de combustibles, à l'exception de la Sous-commission paritaire pour le
handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen. commerce de combustibles de la Flandre orientale.

Art. 2.In functie van artikel 8 van de collectieve

Art. 2.En fonction de l'article 8 de la convention collective de

arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad tot invoering travail n° 103 du Conseil national du travail instaurant un système de
van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de
landingsbanen van 27 juni 2012, wordt voor de arbeiders/arbeidsters carrière du 27 juin 2012, la possibilité est créée pour les
bedoeld in artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, onder ouvriers/ouvrières nommés dans l'article 1er de la présente convention
de hierna bepaalde voorwaarden de mogelijkheid geopend om hun collective de travail sous certaines conditions de diminuer leurs
voltijdse arbeidsprestaties te verminderen ten belope van 1 volledige dag of 2 halve dagen per week. prestations plein temps à raison d'1 jour complet ou 2 demi-jours par semaine.

Art. 3.De leeftijd voor de landingsbaan wordt op 52 jaar gebracht

Art. 3.L'âge pour le crédit-temps fin de carrière est fixé à 52 ans

voor de in artikel 1 genoemde arbeiders/arbeidsters indien zij een pour les ouvriers/ouvrières nommés dans l'article 1er à condition
beroepsloopbaan van tenminste 28 jaar kunnen bewijzen. qu'ils puissent prouver une carrière professionnelle minimale de 28 ans.

Art. 4.De in het kader van de landingsbaan vanaf 52 jaar beschikbare

Art. 4.Les jours libres dans le cadre du crédit-temps fin de carrière

vrije dagen (zoals bepaald in artikel 2 van deze collectieve à partir de 52 ans (comme prévu dans l'article 2 de la convention
arbeidsovereenkomst), dienen in principe te worden opgenomen in het collective de travail), doivent en principe être pris durant le
tweede en derde kwartaal van het jaar tenzij in overleg met de deuxième et troisième trimestre de l'année. Dans le cas contraire, un
werkgever rekening houdend met de organisatorische noden van de autre règlement doit être élaboré, en collaboration avec l'employeur,
onderneming, een andere regeling wordt afgesproken. en fonction des besoins organisationnels de l'entreprise.
Dit regime voor het opnemen van vrije dagen geldt tot aan de Le régime pour les jours libres sera d'application jusqu'à l'âge de la
pensioenleeftijd van de in artikel 1 van deze collectieve pension des ouvriers/ouvrières nommés dans l'article 1er de la
arbeidsovereenkomst bedoelde arbeiders/arbeidsters. convention collective de travail.

Art. 5.Voor alles wat in onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst

Art. 5.Pour tout ce qui n'est pas réglé expressément dans la présente

niet uitdrukkelijk geregeld wordt, is de collectieve convention collective de travail, la convention collective de travail
arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad van n° 103 du Conseil national du travail est d'application.
toepassing.

Art. 6.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op

Art. 6.§ 1er. La présente convention collective de travail entre en

1 januari 2014 en is gesloten voor onbepaalde tijd. vigueur le 1er janvier 2014 et est conclue pour une durée
§ 2. Zij werd afgesloten ter uitvoering van het protocolakkoord van 20 indéterminée. § 2. Elle est conclue en exécution du protocole d'accord du 20
november 2013 voor de jaren 2013 en 2014. novembre 2013 pour les années 2013 et 2014.
§ 3. Elk van de contracterende partijen kan ze opzeggen mits een § 3. Chacune des parties contractantes peut la dénoncer moyennant un
opzeggingstermijn van drie maanden, te betekenen bij een ter post préavis de trois mois, à notifier par lettre recommandée à la poste,
aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité adressée au président de la Commission paritaire pour le commerce de
voor de handel in brandstoffen. combustibles.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 oktober Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 octobre 2014.
2014. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^