| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 november 2013, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant, betreffende het tijdskrediet | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 novembre 2013, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, du Limbourg et du Brabant flamand, relative au crédit-temps |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 9 OKTOBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 9 OCTOBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 november 2013, | collective de travail du 8 novembre 2013, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et |
| zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies | de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de |
| Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en | Flandre occidentale, de Flandre orientale, du Limbourg et du Brabant |
| Vlaams-Brabant, betreffende het tijdskrediet (1) | flamand, relative au crédit-temps (1) |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des |
| grint- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de | carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les |
| provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en | provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de |
| Vlaams-Brabant; | Limbourg et du Brabant flamand; |
| Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 november 2013, | travail du 8 novembre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et |
| zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies | de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de |
| Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en | Flandre occidentale, de Flandre orientale, du Limbourg et du Brabant |
| Vlaams-Brabant, betreffende het tijdskrediet. | flamand, relative au crédit-temps. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
| dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 9 oktober 2014. | Donné à Bruxelles, le 9 octobre 2014. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
| Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Traduction | |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven welke in | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et |
| openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, | de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de |
| West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant | Flandre occidentale, de Flandre orientale, du Limbourg et du Brabant |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 november 2013 | flamand Convention collective de travail du 8 novembre 2013 |
| Tijdskrediet | Crédit-temps |
| (Overeenkomst geregistreerd op 20 december 2013 onder het nummer | (Convention enregistrée le 20 décembre 2013 sous le numéro |
| 118586/CO/102.06) | 118586/CO/102.06) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
| de werkgevers en op de werknemers van de witzandexploitaties welke in | aux employeurs et travailleurs des exploitations de sable blanc |
| openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, | exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre |
| West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant. | occidentale, de Flandre orientale, du Limbourg et du Brabant flamand. |
| Onder "werknemers" worden de werklieden en werksters bedoeld. | Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et ouvrières. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
| overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni | application de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin |
| 2012 gesloten in de Nationale Arbeidsraad tot invoering van een | 2012 conclue au sein du Conseil national du travail instaurant un |
| stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, | système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin |
| algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 25 augustus | de carrière, rendue obligatoire par arrêté royal du 25 août 2012, paru |
| 2012, in het Belgisch Staatsblad verschenen op 31 augustus 2012. | au Moniteur belge du 31 août 2012. |
Art. 3.Het percentage werknemers die gelijktijdig kunnen genieten van |
Art. 3.Le pourcentage de travailleurs qui peuvent bénéficier |
| het recht op tijdskrediet bedraagt vanaf 1 januari 2013, 5 pct. van | simultanément du droit au crédit-temps s'élève, au 1er janvier 2013, à |
| het aantal werknemers onder de 55 jaar. | 5 p.c. du nombre de travailleurs sous l'âge de 55 ans. |
Art. 4.Vanaf 1 februari 2011 wordt de volgende personeelscategorie |
Art. 4.A compter du 1er février 2011, la catégorie de personnel |
| uitgesloten van het recht op tijdskrediet op basis van artikel 2, § 3 | suivante est exclue du droit au crédit-temps sur la base de l'article |
| van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 : het volcontinu | 2, § 3 de la convention collective de travail n° 103 : le système |
| systeem. | continu. |
| Voor alle eerste aanvragen en verlengingsaanvragen die voor 1 | Pour toutes les premières demandes et demandes de prolongation |
| september 2012 ter kennis werden gegeven aan de werkgever gelden de | notifiées à l'employeur avant le 1er septembre 2012, les dispositions |
| overgangsbepalingen van artikel 22 van de collectieve | transitoires de l'article 22 de la convention collective de travail n° |
| arbeidsovereenkomst nr. 103. | 103 sont d'application. |
Art. 5.De partijen komen overeen om een nieuw systeem tijdskrediet |
Art. 5.Les parties conviennent de rendre possible un nouveau système |
| mogelijk te maken : 1 volledige week tijdskrediet na 4 weken werken. | de crédit-temps : 1 semaine complète de crédit-temps après 4 semaines |
| Deze regeling is de voorkeurregeling voor de productie afdelingen; | de travail. Cette réglementation est la réglementation de prédilection |
| voor de onderhoudsafdelingen blijft de oude regeling (1 dag per week | pour les divisions de production; pour les divisions d'entreprise, |
| of 2 halve dagen per week) de voorkeurregeling. | c'est l'ancien système (1 jour par semaine ou 2 demi-jours par |
| semaine) qui reste la réglementation de prédilection. | |
Art. 6.De ondertekenende partijen verklaren dat de werknemers van de |
Art. 6.Les parties signataires déclarent que les travailleurs des |
| witzandexploitaties die ressorterend onder het Paritair Subcomité voor | exploitations de sable blanc ressortissant à la Sous-commission |
| het bedrijf der grind- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd | paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable |
| worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, | exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre |
| Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant en die inzake domicilie en | occidentale, de Flandre orientale, du Limbourg et du Brabant flamand |
| tewerkstelling voldoen aan de omschrijvingen aanspraak kunnen maken | et qui remplissent les conditions de domicile et d'emploi, peuvent |
| van alle gewestelijke, federale of gemeenschapspremies. | réclamer toutes les primes régionales, fédérales et communautaires. |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
| januari 2013 en houdt op van kracht te zijn op 31 januari 2015. | le 1er janvier 2013 et cesse d'être en vigueur le 31 janvier 2015. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 oktober | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 octobre 2014. |
| 2014. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
| Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |