Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/10/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 januari 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2008 betreffende de invoering van een sociaal sectoraal pensioenplan voor de arbeiders tewerkgesteld in het tuinbouwbedrijf "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 januari 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2008 betreffende de invoering van een sociaal sectoraal pensioenplan voor de arbeiders tewerkgesteld in het tuinbouwbedrijf Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 janvier 2014, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, modifiant la convention collective de travail du 5 février 2008 relative à l'instauration d'un plan social sectoriel de pension pour les ouvriers occupés dans les entreprises horticoles
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
9 OKTOBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 9 OCTOBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 januari 2014, collective de travail du 30 janvier 2014, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot Commission paritaire pour les entreprises horticoles, modifiant la
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2008 convention collective de travail du 5 février 2008 relative à
betreffende de invoering van een sociaal sectoraal pensioenplan voor l'instauration d'un plan social sectoriel de pension pour les ouvriers
de arbeiders tewerkgesteld in het tuinbouwbedrijf (1) occupés dans les entreprises horticoles (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises
28; horticoles;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 januari 2014, travail du 30 janvier 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot Commission paritaire pour les entreprises horticoles, modifiant la
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2008 convention collective de travail du 5 février 2008 relative à
betreffende de invoering van een sociaal sectoraal pensioenplan voor l'instauration d'un plan social sectoriel de pension pour les ouvriers
de arbeiders tewerkgesteld in het tuinbouwbedrijf. occupés dans les entreprises horticoles.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 9 oktober 2014. Donné à Bruxelles, le 9 octobre 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf Commission paritaire pour les entreprises horticoles
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 januari 2014 Convention collective de travail du 30 janvier 2014
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2008 Modification de la convention collective de travail du 5 février 2008
betreffende de invoering van een sociaal sectoraal pensioenplan voor relative à l'instauration d'un plan social sectoriel de pension pour
de arbeiders tewerkgesteld in het tuinbouwbedrijf (Overeenkomst les ouvriers occupés dans les entreprises horticoles (Convention
geregistreerd op 26 maart 2014 onder het nummer 120380/CO/145) enregistrée le 26 mars 2014 sous le numéro 120380/CO/145)

Artikel 1.1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.1. Cette convention collective de travail s'applique aux

op de werkgevers en de arbeiders die ressorteren onder het Paritair employeurs et aux ouvriers qui ressortissent à la Commission paritaire
Comité voor het tuinbouwbedrijf. pour les entreprises horticoles.
2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is evenwel niet van toepassing 2. La présente convention collective de travail ne s'applique
op : toutefois pas aux :
a. de seizoens- en gelegenheidswerknemers zoals bepaald in artikel a. travailleurs occasionnels et saisonniers comme visés à l'article
8bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969; 8bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969;
b. de buiten België gevestigde werkgevers waarvan de werknemers in b. employeurs établis hors de la Belgique et dont les travailleurs
België gedetacheerd worden in de zin van de bepalingen van titel II sont détachés en Belgique dans le sens des dispositions du titre II du
van de EEG-Verordening nr. 1408/71 van de Raad; Règlement CEE n° 1408/71 du Conseil;
c. de personen tewerkgesteld via een overeenkomst van studentenarbeid; c. personnes occupées dans le cadre d'un contrat de travail d'étudiant;
d. de personen tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst gesloten in d. personnes occupées avec un contrat de travail conclu dans le cadre
het kader van een speciaal door met steun van de overheid gevoerd d'un programme spécialement mené par le pouvoir public aux fins de
opleidings-, arbeidsinspannings- en omscholingsprogramma. formation, d'efforts pour l'emploi et de recyclage.
3. De voordelen, omschreven in deze collectieve arbeidsovereenkomst 3. Les avantages définis de la présente convention collective de
vallen onder toepassing van artikel 12 van de wet van 24 juli 1987 travail tombent sous l'application de l'article 12 de la loi du 24
betreffende de tijdelijke arbeid. juillet 1987 sur le travail temporaire.
4. Met "arbeiders" worden de mannelijke en vrouwelijke arbeiders bedoeld. 4. Par "ouvriers", il faut entendre : les ouvriers et ouvrières.

Art. 2.In de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2008

Art. 2.Dans la convention collective de travail du 5 février 2008

betreffende de invoering van een sociaal sectoraal pensioenplan voor relative à l'instauration d'un plancial sectoriel de pension pour les
de arbeiders tewerkgesteld in het tuinbouwbedrijf (87814/CO/145), ouvriers occupés dans les entreprises horticoles (87814/CO/145), on
fait la modification suivante dans le point 4.3 "relevé des
wordt in bijlage 3 "financieringsreglement" de volgende aanpassing pourcentages de contribution" de l'annexe 3 "règlement de
aangebracht in punt 4.3 "overzicht van de bijdragepercentages". financement".
4.3. Overzicht van de bijdragepercentages : 4.3. Relevé des pourcentages de contribution :
Periode Periode
Période Période
Bijdragepercentage geldend voor de pensioentoezegging Bijdragepercentage geldend voor de pensioentoezegging
Pourcentage de contribution applicable Pourcentage de contribution applicable
à l'engagement de pension à l'engagement de pension
Bijdragepercentage geldend voor de solidariteitstoezegging Bijdragepercentage geldend voor de solidariteitstoezegging
Pourcentage de contribution applicable Pourcentage de contribution applicable
à l'engagement de solidarité à l'engagement de solidarité
Bijdragepercentage Bijdragepercentage
te innen door de RSZ te innen door de RSZ
Pourcentage de contribution Pourcentage de contribution
à percevoir par l'ONSS à percevoir par l'ONSS
Vanaf 1 juli 2014 Vanaf 1 juli 2014
A partir du 1er juillet 2014 A partir du 1er juillet 2014
1,53 pct.* van het referteloon 1,53 pct.* van het referteloon
1,53 p.c.* du salaire de référence 1,53 p.c.* du salaire de référence
0,07 pct. van het referteloon 0,07 pct. van het referteloon
0,07 p.c. du salaire de référence 0,07 p.c. du salaire de référence
1,60 pct. van het referteloon 1,60 pct. van het referteloon
1,60 p.c. du salaire de référence 1,60 p.c. du salaire de référence
* De RSZ-bijdrage van 8,86 pct. wordt op dit percentage toegepast.

Art. 3.De collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli

Art. 3.La convention de travail collective entre en vigueur le 1er

2014 en wordt gesloten voor een onbepaalde duur. juillet 2014 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 107591 van 1 Elle remplace la convention collective de travail n° 107591 du 1er
december 2011, ter wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst décembre 2011, modifiant la convention collective de travail n° 87814
nr. 87814 van 5 februari 2008 betreffende de invoering van een sociaal du 5 février 2008 relative à l'instauration d'un plan social sectoriel
sectoraal pensioenplan voor de arbeiders tewerkgesteld in het tuinbouwbedrijf. de pension pour les ouvriers occupés dans les entreprises horticoles.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan opgezegd worden mits naleving Cette convention collective de travail peut être dénoncée moyennant le
van de volgende cumulatieve voorwaarden : respect des conditions cumulatives suivantes :
a. mits naleving van artikel 10 van de wet op de aanvullende a. le respect de l'article 10 de la loi du 28 avril 2003 relative aux
pensioenen van 28 april 2003 hetgeen betekent dat de beslissing tot pensions complémentaires, ce qui signifie que la décision d'abroger le
opheffing van het sociaal sectoraal pensioenstelsel enkel geldig is plan social sectoriel de pension n'est valide que lorsqu'elle a
wanneer zij 80 pct. van de stemmen van de, in het paritair orgaan remporté 80 p.c. des voix des membres effectifs ou suppléants nommés
benoemde, gewone of plaatsvervangende leden die de werkgevers
vertegenwoordigen en 80 pct. van de stemmen van de, in het paritair dans l'organe paritaire représentant les employeurs et 80 p.c. des
orgaan benoemde, gewone of plaatsvervangende leden die de werknemers voix des membres effectifs ou suppléants nommés dans l'organe
vertegenwoordigen, heeft behaald, en paritaire représentant les travailleurs, et
b. mits een opzeggingstermijn van zes maanden, betekend bij een ter b. un délai de préavis de six mois notifié par lettre recommandée à la
post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair poste et adressée au président de la Commission paritaire pour les
Comité voor het tuinbouwbedrijf. entreprises horticoles.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 oktober Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 octobre 2014.
2014. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^