Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 1974 houdende ordening van de collectieve arbeidsovereenkomsten waarbij de lonen in de textielnijverheid en het breiwerk aan de evolutie van het indexcijfer der consumptieprijzen worden gekoppeld | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 mars 2014, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, modifiant la convention collective de travail du 13 décembre 1974 coordonnant les conventions collectives de travail liant les salaires dans l'industrie textile et de la bonneterie à l'évolution de l'indice des prix à la consommation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
9 OKTOBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 9 OCTOBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 2014, | collective de travail du 25 mars 2014, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het | Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, |
breiwerk, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 | modifiant la convention collective de travail du 13 décembre 1974 |
december 1974 houdende ordening van de collectieve | coordonnant les conventions collectives de travail liant les salaires |
arbeidsovereenkomsten waarbij de lonen in de textielnijverheid en het | dans l'industrie textile et de la bonneterie à l'évolution de l'indice |
breiwerk aan de evolutie van het indexcijfer der consumptieprijzen | |
worden gekoppeld (1) | des prix à la consommation (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de textielnijverheid | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie textile et de |
en het breiwerk; | la bonneterie; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 2014, | travail du 25 mars 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het | Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, |
breiwerk, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 | modifiant la convention collective de travail du 13 décembre 1974 |
december 1974 houdende ordening van de collectieve | coordonnant les conventions collectives de travail liant les salaires |
arbeidsovereenkomsten waarbij de lonen in de textielnijverheid en het | dans l'industrie textile et de la bonneterie à l'évolution de l'indice |
breiwerk aan de evolutie van het indexcijfer der consumptieprijzen | |
worden gekoppeld. | des prix à la consommation. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 oktober 2014. | Donné à Bruxelles, le 9 octobre 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk | Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 2014 | Convention collective de travail du 25 mars 2014 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 1974 | Modification de la convention collective de travail du 13 décembre |
houdende ordening van de collectieve arbeidsovereenkomsten waarbij de | 1974 coordonnant les conventions collectives de travail liant les |
lonen in de textielnijverheid en het breiwerk aan de evolutie van het | salaires dans l'industrie textile et de la bonneterie à l'évolution de |
indexcijfer der consumptieprijzen worden gekoppeld (Overeenkomst | l'indice des prix à la consommation (Convention enregistrée le 14 mai |
geregistreerd op 14 mei 2014 onder het nummer 121131/CO/120) | 2014 sous le numéro 121131/CO/120) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique à |
alle textiel- en breigoedondernemingen die onder de bevoegdheid vallen | toutes les entreprises du secteur textile et de la bonneterie et à |
van het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk en | tous les ouvriers et ouvrières qui y sont occupés qui relèvent de la |
op de werklieden die zij tewerkstellen, met uitzondering van de | compétence de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la |
bonneterie, à l'exception des entreprises et des ouvriers y occupés | |
ondernemingen en de erin tewerkgestelde werklieden die onder de | qui relèvent de la compétence des sous-commissions paritaires de |
bevoegdheid vallen van de paritaire subcomités van textiel Verviers | l'industrie textile de Verviers (SCP 120.01), du lin (SCP 120.02) et |
(PSC 120.01), voor het vlas (PSC 120.02) en voor de jute (PSC 120.03). | du jute (SCP 120.03). |
Art. 2.Artikel 2 van de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 2.Le texte suivant est ajouté au texte de l'article 2 de la |
van 13 december 1974 wordt aangevuld met volgende tekst : | convention collective de travail susmentionnée du 13 décembre 1974 : |
"De effectieve en baremalonen in voege op 1 januari 2014 stemmen | "Les salaires effectifs et barémiques en vigueur au 1er janvier 2014 |
overeen met de indexschijf 98,740 - 100,713 (basis 2013 = 100).". | sont mis en regard de la tranche d'index des prix 98,740 - 100,713 (base 2013 = 100).". |
Art. 3.In artikel 3 van de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 3.Le texte suivant est ajouté aux tranches d'index |
van 13 december 1974 wordt na de vermelde indexschijven, vastgesteld | |
door de beslissing van 24 februari 2006, volgende tekst ingevoegd : | susmentionnées, fixées par la décision du 24 février 2006, dans |
l'article 3 de la convention collective de travail susmentionnée du 13 | |
décembre 1974 : | |
"Oude schijf (basis 2004 = 100) 119,251 - 121,635. | "Ancienne tranche (base 2004 = 100) 119,251 - 121,635. |
Nieuwe schijven (basis 2013 = 100) | Nouvelles tranches (base 2013 = 100) |
100,714 - 102,727 | 100,714 - 102,727 |
102,728 - 104,781 | 102,728 - 104,781 |
104,782 - 106,876 | 104,782 - 106,876 |
106,877 - 109,013 | 106,877 - 109,013 |
109,014 - 111,193 | 109,014 - 111,193 |
111,194 - 113,416 | 111,194 - 113,416 |
113,417 - 115,684 | 113,417 - 115,684 |
115,685 - 117,997 | 115,685 - 117,997 |
117,998 - 120,356 120,357 - 122,763 | 117,998 - 120,356 120,357 - 122,763 |
Art. 4.In artikel 3, laatste alinea van de voornoemde collectieve |
Art. 4.Au dernier alinéa de l'article 3 de la convention collective |
arbeidsovereenkomst van 13 december 1974, worden de woorden "Ministerie van Economische Zaken" vervangen door de woorden "Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie". Art. 5.De ondertekenende partijen vragen dat deze collectieve arbeidsovereenkomst algemeen verbindend zou verklaard worden per koninklijk besluit. Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2014. Zij wordt gesloten voor onbepaalde tijd en kan opgezegd worden door elk van de ondertekenende partijen mits inachtneming van een opzeggingstermijn van drie maanden betekend per aangetekend schrijven aan de voorzitster van het paritair comité en aan de ondertekenende partijen. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 oktober 2014. De Minister van Werk, |
de travail susmentionnée du 13 décembre 1974, les mots "Ministère des Affaires économiques" sont remplacés par les mots "Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie". Art. 5.Les parties signataires demandent que la présente convention collective de travail soit rendue obligatoire par arrêté royal. Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2014. Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être résiliée par chacune des parties signataires moyennant respect d'un délai de préavis de trois mois notifié par courrier recommandé à la présidente de la commission paritaire et aux parties signataires. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 octobre 2014. La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |