Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/10/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 maart 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, betreffende de besteding van de sommen die voor 2013 in het raam van het akkoord voor de non-profitsector van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest toegewezen werden aan de verenigingen die onder samenlevingsopbouw vallen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 maart 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, betreffende de besteding van de sommen die voor 2013 in het raam van het akkoord voor de non-profitsector van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest toegewezen werden aan de verenigingen die onder samenlevingsopbouw vallen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 mars 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, relative à la liquidation des sommes dévolues pour 2013 aux associations relevant de la cohésion sociale dans le cadre de l'accord du non-marchand en Région de Bruxelles-Capitale
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
9 OKTOBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 9 OCTOBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 maart 2014, collective de travail du 17 mars 2014, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van Sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel de la
de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, Communauté française et germanophone et de la Région wallonne,
betreffende de besteding van de sommen die voor 2013 in het raam van relative à la liquidation des sommes dévolues pour 2013 aux
het akkoord voor de non-profitsector van het Brussels Hoofdstedelijk associations relevant de la cohésion sociale dans le cadre de l'accord
Gewest toegewezen werden aan de verenigingen die onder samenlevingsopbouw vallen (1) du non-marchand en Région de Bruxelles-Capitale (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Paritair Subcomité voor de Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le secteur
socioculturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en socioculturel de la Communauté française et germanophone et de la
het Waalse Gewest; Région wallonne;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 maart 2014, travail du 17 mars 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van Sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel de la
de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, Communauté française et germanophone et de la Région wallonne,
betreffende de besteding van de sommen die voor 2013 in het raam van relative à la liquidation des sommes dévolues pour 2013 aux
het akkoord voor de non-profitsector van het Brussels Hoofdstedelijk associations relevant de la cohésion sociale dans le cadre de l'accord
Gewest toegewezen werden aan de verenigingen die onder du non-marchand en Région de Bruxelles-Capitale.
samenlevingsopbouw vallen.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 9 oktober 2014. Donné à Bruxelles, le 9 octobre 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van de Franstalige en Sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel de la
Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest Communauté française et germanophone et de la Région wallonne
Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 maart 2014 Convention collective de travail du 17 mars 2014
Besteding van de sommen die voor 2013 in het raam van het akkoord voor Liquidation des sommes dévolues pour 2013 aux associations relevant de
de non-profitsector van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest toegewezen
werden aan de verenigingen die onder samenlevingsopbouw vallen la cohésion sociale dans le cadre de l'accord du non-marchand en
(Overeenkomst geregistreerd op 28 mei 2014 onder het nummer Région de Bruxelles-Capitale (Convention enregistrée le 28 mai 2014
121536/CO/329.02) sous le numéro 121536/CO/329.02)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers die onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor aux employeurs ressortissant à la Sous-commission paritaire pour le
de socioculturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap secteur socioculturel de la Communauté française et germanophone et de
en het Waalse Gewest vallen en vermeld staan in de bijlage bij het la Région wallonne, qui sont mentionnés dans l'annexe de l'arrêté
besluit 2013/1404 van het College van de Franstalige 2013/1404 du Collège de la Commission communautaire française relatif
Gemeenschapscommissie betreffende de maatregelen die genomen werden in aux mesures prévues dans le cadre de l'accord avec le non-marchand
het raam van het in 2000 gesloten akkoord met de non-profitsector voor
de verenigingen die een bijzondere overeenkomst of een gewestelijke conclu en 2000, pour les associations ayant conclu une convention
samenlevingsopbouwovereenkomst gesloten hebben met de Franse spécifique ou un contrat régional de cohésion sociale avec la
Gemeenschapscommissie en op hun werknemers. Commission communautaire française et à leurs travailleurs.
Onder "werknemers" verstaat men : het mannelijk en vrouwelijk Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé,
arbeiders- en bediendepersoneel. masculin et féminin.
HOOFDSTUK II. - Voordelen voor de werknemers CHAPITRE II. - Avantages aux travailleurs

Art. 2.De werkgever verdelen onder hun werknemers de middelen die

Art. 2.Les employeurs opèrent la répartition, entre leurs

voor het jaar 2013, in toepassing van artikel 2, § 2, 3° van het travailleurs, des moyens octroyés pour l'année 2013 en application de
besluit 2013/1404 van bovenvermeld College van de Franstalige l'article 2, § 2, 3° de l'arrêté 2013/1404 du Collège de la Commission
Gemeenschapscommissie, werden toegewezen : communautaire française précité :
- ofwel door het toekennen van "structurele" baremaverhogingen; - soit par l'octroi d'augmentations barémiques "structurelles";
- ofwel door het toekennen van regularisatiepremies voor 2013, met de - soit par l'octroi de primes de régularisation pour 2013, visant à
bedoeling het verschil tussen de toegekende bezoldigingen en de
refertebarema's voor de non-profitsector die onder de bevoegdheid van harmoniser l'écart entre les rémunérations octroyées et les bares de
het CoCoF valt, te harmoniseren en/of onregelmatigheden inzake référence du non-marchand de la CoCoF et/ou à corriger les anomalies
klassering en anciënniteit in de beroepenindeling te corrigeren; de positionnement et d'ancienneté dans la classification professionnelle;
- ofwel door de toekenning van een premie die vastgesteld wordt - soit par l'octroi d'une prime déterminée selon les modalités de
volgens de berekeningsregels die voor de eindejaarspremie van kracht calcul des primes de fin d'année en vigueur dans le non-marchand de la
zijn in de onder de bevoegdheid van het CoCoF vallende CoCoF (annexe 1re).
non-profitsector (bijlage 1).

Art. 3.Les augmentations barémiques et les primes de régularisation

Art. 3.De in artikel 2 van deze overeenkomst bedoelde

visées à l'article 2 de la présente convention ne peuvent aboutir à
baremaverhogingen en de regularisatiepremies kunnen geen aanleiding des rémunérations supérieures à celles fixées par les bares de la
geven tot hogere bezoldigingen dan die welke door de barema's van het
CoCoF vastgesteld werden (zie bijlage 2), waarbij desgevallend dient CoCoF (annexe 2) en tenant compte, le cas échéant, de la
rekening te worden gehouden met de in de onderneming toegepaste classification de fonction appliquée au sein de l'entreprise.
beroepenindeling.

Art. 4.Eén maal per jaar, binnen de drie maanden volgend op het

Art. 4.Une fois par an, dans les trois mois qui suivent la conclusion

sluiten van deze overeenkomst, deelt de werkgever, op basis van het de la présente convention, sur la base du formulaire figurant en
formulier in bijlage 3 aan de vakbondsafvaardiging van de vereniging annexe 3, l'employeur informe la délégation syndicale de
of, bij ontstentenis, aan de werknemers mee : l'association, ou à défaut de délégation syndicale, les travailleurs :
- welke financiële middelen door de CoCoF in het kader van het - des moyens financiers attribués par la CoCoF dans le cadre de
bovenvermeld besluit 2013/1404 werden toegekend; l'arrêté 2013/1404 susmentionné;
- op welke in artikel 2 van deze overeenkomst bedoelde manier(en) de - de la ou des méthodes, visées à l'article 2 de la présente
verdeling van de voor het jaar 2013 toegekende middelen werd convention, qui ont permis d'opérer la répartition des moyens octroyés
verwezenlijkt. pour l'année 2013.
Bovendien, gezien de uitzonderlijke en tijdelijke aard van de
getroffen schikking, deelt de werkgever, in de verenigingen waar geen En outre, et vu le caractère exceptionnel et temporaire du dispositif
vakbondsafvaardiging werd ingesteld, door middel van voornoemd mis en place, dans les associations où une délégation syndicale n'est
formulier, aan de vrijgestelde secretaris van het geheel van de pas instituée, l'employeur informe le secrétaire permanent de
representatieve werknemersorganisaties erkend in het Paritair l'ensemble des organisations représentatives des travailleurs
Subcomité voor de socioculturele sector van de Franstalige en reconnues en Sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel
Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, alsook aan de de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne
"Confédération des employeurs des secteurs sportif et socioculturel" ainsi que la "Confédération des employeurs des secteurs sportif et
mee : socioculturel" au moyen du formulaire susmentionné :
- welke financiële middelen door de CoCoF in het kader van het - des moyens financiers attribués par la CoCoF dans le cadre de
bovenvermeld besluit 2013/1404 werden toegekend; l'arrêté 2013/1404 susmentionné;
- op welke manier(en) de verdeling geschiedt. - de la ou des méthodes de répartition.
De sociale partners verbinden zich ertoe met het CoCoF op basis van de Les partenaires sociaux s'engagent à évaluer avec la CoCoF le système
verzamelde gegevens het verdeelsysteem van de bedragen te evalueren. de distribution des sommes sur la base des informations récoltées.
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 5.De partijen komen overeen de door deze collectieve

Art. 5.Les parties conviennent que les avantages accordés par la

arbeidsovereenkomst toegekende voordelen ten laatste op het einde van présente convention collective de travail sont liquidés aux
de derde maand die volgt op de sluiting van deze collectieve travailleurs au plus tard à la fin du troisie mois qui suit la
arbeidsovereenkomst, aan de werknemers uit te betalen. conclusion de la présente convention.

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt op 17 maart 2014

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

in werking. Zij wordt gesloten voor bepaalde duur en houdt op van le 17 mars 2014. Elle est conclue pour une durée déterminée et cessera
kracht te zijn op 31 december 2014. ses effets le 31 décembre 2014.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 oktober Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 octobre 2014.
2014. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 maart 2014, Annexe 1re à la convention collective de travail du 17 mars 2014,
gesloten in het Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur
de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, socioculturel de la Communauté française et germanophone et de la
Région wallonne, relative à la liquidation des sommes dévolues pour
betreffende de besteding van de sommen die voor 2013 in het raam van 2013 aux associations relevant de la cohésion sociale dans le cadre de
het akkoord voor de non-profitsector van het Brussels Hoofdstedelijk
Gewest toegewezen werden aan de verenigingen die onder l'accord du non-marchand en Région de Bruxelles-Capitale
samenlevingsopbouw vallen
Berekeningsregels die voor de eindejaarspremie van kracht zijn in de Calcul des primes de fin d'année en vigueur dans le non-marchand de la
non-profitsector van het CoCoF CoCoF
361,7852 EUR (forfaitair bedrag van de eindejaarstoelage voor 2013) + 361,7852 EUR (montant forfaitaire de l'allocation de fin d'année pour
((geïndexeerd loon van oktober x 12 + H.S.V.) x 0,025) + 161,4 2013) + ((rémunération d'octobre indexée x 12 + A.F.R.) x 0,025) +
H.S.V. : haard- of standplaatsvergoeding, naargelang het geval. 161,4 A.F.R. : allocation foyer résidence, le cas échéant.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 oktober Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 octobre 2014.
2014. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
Bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 maart 2014, Annexe 2 à la convention collective de travail du 17 mars 2014,
gesloten in het Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur
de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, socioculturel de la Communauté française et germanophone et de la
Région wallonne, relative à la liquidation des sommes dévolues pour
betreffende de besteding van de sommen die voor 2013 in het raam van 2013 aux associations relevant de la cohésion sociale dans le cadre de
het akkoord voor de non-profitsector van het Brussels Hoofdstedelijk
Gewest toegewezen werden aan de verenigingen die onder l'accord du non-marchand en Région de Bruxelles-Capitale
samenlevingsopbouw vallen
Referteloonschalen voor de non-profitsector van het CoCoF valt op 1 januari 2013 Jaren FGC-NP-01 FGC-NP-02 FGC-NP-03 FGC-NP-04 Bares de référence du non-marchand de la CoCoF au 1er janvier 2013 Années CCF-NM-01 CCF-NM-02 CCF-NM-03 CCF-NM-04
FGC-NP-05 CCF-NM-05
FGC-NP-06 CCF-NM-06
FGC-NP-07 CCF-NM-71
FGC-NP-09 CCF-NM-09
0 0
35659,37 35659,37
34141,36 34141,36
28406,15 28406,15
26478,72 26478,72
24432,88 24432,88
23576,38 23576,38
22999,40 22999,40
21607,87 21607,87
1 1
37406,54 37406,54
35493,22 35493,22
29262,62 29262,62
28406,15 28406,15
26288,64 26288,64
25432,10 25432,10
24707,52 24707,52
23315,96 23315,96
2 2
37406,54 37406,54
35493,22 35493,22
29262,62 29262,62
28406,15 28406,15
26288,64 26288,64
25432,10 25432,10
24932,02 24932,02
23540,46 23540,46
3 3
38971,53 38971,53
36481,17 36481,17
30119,08 30119,08
29262,62 29262,62
26716,91 26716,91
25860,40 25860,40
25156,50 25156,50
23764,96 23764,96
4 4
38971,53 38971,53
36481,17 36481,17
30119,08 30119,08
29262,62 29262,62
26716,91 26716,91
25860,40 25860,40
25381,03 25381,03
23989,45 23989,45
5 5
40536,51 40536,51
37469,11 37469,11
34325,01 34325,01
30119,08 30119,08
27287,86 27287,86
26431,40 26431,40
25605,55 25605,55
24213,96 24213,96
6 6
40536,51 40536,51
37469,11 37469,11
34325,01 34325,01
30119,08 30119,08
27287,86 27287,86
26431,40 26431,40
25830,07 25830,07
24438,46 24438,46
7 7
42101,49 42101,49
38457,05 38457,05
35198,43 35198,43
34325,01 34325,01
30976,74 30976,74
27573,40 27573,40
26054,57 26054,57
24663,00 24663,00
8 8
42101,49 42101,49
38457,05 38457,05
35780,69 35780,69
34325,01 34325,01
30976,74 30976,74
27573,40 27573,40
26279,08 26279,08
24887,50 24887,50
9 9
43666,48 43666,48
39445,01 39445,01
36654,13 36654,13
35198,45 35198,45
31850,21 31850,21
28715,41 28715,41
26503,62 26503,62
25112,01 25112,01
10 10
44248,74 44248,74
40027,29 40027,29
36654,13 36654,13
35780,69 35780,69
32432,45 32432,45
29286,36 29286,36
27384,55 27384,55
25992,79 25992,79
11 11
45813,73 45813,73
41015,23 41015,23
37527,56 37527,56
36654,12 36654,12
33305,86 33305,86
30285,63 30285,63
27653,80 27653,80
26262,04 26262,04
12 12
45813,73 45813,73
41015,23 41015,23
37527,56 37527,56
36654,12 36654,12
33305,86 33305,86
30285,63 30285,63
27923,14 27923,14
26531,36 26531,36
13 13
47378,72 47378,72
42003,22 42003,22
38400,97 38400,97
37527,56 37527,56
34179,34 34179,34
31292,11 31292,11
28192,44 28192,44
26800,67 26800,67
14 14
47378,72 47378,72
42003,22 42003,22
41409,63 41409,63
37527,56 37527,56
34179,34 34179,34
31292,11 31292,11
28461,75 28461,75
27069,95 27069,95
15 15
48943,71 48943,71
42991,18 42991,18
42283,03 42283,03
38400,97 38400,97
35052,73 35052,73
32311,18 32311,18
28731,07 28731,07
27339,31 27339,31
16 16
48943,71 48943,71
42991,18 42991,18
42283,03 42283,03
41409,63 41409,63
35052,73 35052,73
32311,18 32311,18
29000,32 29000,32
27608,59 27608,59
17 17
50508,70 50508,70
43979,11 43979,11
43156,43 43156,43
42283,03 42283,03
35926,17 35926,17
33330,23 33330,23
29269,68 29269,68
27877,88 27877,88
18 18
50508,70 50508,70
43979,11 43979,11
43156,43 43156,43
42283,03 42283,03
35926,17 35926,17
33330,23 33330,23
29538,96 29538,96
28147,19 28147,19
19 19
52073,69 52073,69
44967,02 44967,02
44029,90 44029,90
43156,43 43156,43
36799,61 36799,61
34349,34 34349,34
29808,28 29808,28
28416,52 28416,52
20 20
52073,69 52073,69
44967,02 44967,02
44029,90 44029,90
43156,43 43156,43
36799,61 36799,61
34349,34 34349,34
30077,56 30077,56
28685,81 28685,81
21 21
53638,71 53638,71
45955,03 45955,03
44903,31 44903,31
44029,90 44029,90
37673,04 37673,04
35368,36 35368,36
30346,86 30346,86
28955,12 28955,12
22 22
53638,71 53638,71
45955,03 45955,03
44903,31 44903,31
44029,90 44029,90
37673,04 37673,04
35368,36 35368,36
30616,20 30616,20
29224,40 29224,40
23 23
55203,68 55203,68
46942,99 46942,99
45776,78 45776,78
44903,31 44903,31
38546,50 38546,50
36387,41 36387,41
30885,49 30885,49
29493,73 29493,73
24 24
55203,68 55203,68
46942,99 46942,99
45776,78 45776,78
44903,31 44903,31
38546,50 38546,50
36387,41 36387,41
31159,66 31159,66
29763,04 29763,04
25 25
55203,68 55203,68
47930,95 47930,95
46650,21 46650,21
45776,78 45776,78
39419,92 39419,92
37406,51 37406,51
31434,28 31434,28
30032,33 30032,33
26 26
55203,68 55203,68
47930,95 47930,95
46650,21 46650,21
45776,78 45776,78
39419,92 39419,92
37406,51 37406,51
31708,95 31708,95
30301,64 30301,64
27 27
55203,68 55203,68
48918,91 48918,91
46650,21 46650,21
46650,21 46650,21
40293,32 40293,32
38425,53 38425,53
31983,56 31983,56
30570,94 30570,94
28 28
55203,68 55203,68
48918,91 48918,91
46650,21 46650,21
46650,21 46650,21
40293,32 40293,32
38425,53 38425,53
32259,16 32259,16
30840,28 30840,28
29 29
55203,68 55203,68
48918,91 48918,91
46650,21 46650,21
46650,21 46650,21
40293,32 40293,32
39444,58 39444,58
32532,93 32532,93
31113,40 31113,40
30 30
55203,68 55203,68
48918,91 48918,91
46650,21 46650,21
46650,21 46650,21
40293,32 40293,32
39444,58 39444,58
32532,93 32532,93
31113,40 31113,40
31 31
55203,68 55203,68
48918,91 48918,91
46650,21 46650,21
46650,21 46650,21
40293,32 40293,32
39444,58 39444,58
32532,93 32532,93
31113,40 31113,40
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 oktober Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 octobre 2014.
2014. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
Bijlage 3 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 maart 2014, Annexe 3 à la convention collective de travail du 17 mars 2014,
gesloten in het Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur
de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, socioculturel de la Communauté française et germanophone et de la
Région wallonne, relative à la liquidation des sommes dévolues pour
betreffende de besteding van de sommen die voor 2013 in het raam van 2013 aux associations relevant de la cohésion sociale dans le cadre de
het akkoord voor de non-profitsector van het Brussels Hoofdstedelijk
Gewest toegewezen werden aan de verenigingen die onder l'accord du non-marchand en Région de Bruxelles-Capitale
samenlevingsopbouw vallen
BEKENDMAKINGSFORMULIER FORMULAIRE DE PUBLICITE
NAAM VAN DE VERENIGING : NOM DE L'ASSOCIATION :
Bedrag toegekend door CoCoF voor 2013 : Montant octroyé par la CoCoF pour 2013 :
Enkel vermelden wat werd toegekend voor de rubriek "loonsverhoging" Mentionner uniquement ce qui a été octroyé pour la rubrique "augmentation salariale"
VERDELINGSWIJZE METHODE DE REPARTITION
Het(de) geëigende vakje(s) aankruisen en het subsidiebedrag vermelden Cocher la ou les case(s) adéquate(s) et mentionner le montant des
dat er aan werd toegekend subsides qui y a été consacré
O( "Structurele" baremaverhogingen O( Augmentations barémiques "structurelles"
Aangewend subsidiebedrag : ...... Montant des subsides utilisé : ......
Regularisatiepremies voor 2013 : O( met de bedoeling het verschil Primes de régularisation 2013 : O( visant à harmoniser l'écart entre
tussen de toegekende bezoldigingen en de refertebarema's voor de
non-profitsector die onder de bevoegdheid van het CoCoF valt te les rémunérations octroyées et les barèmes de référence du
harmoniseren Aangewend subsidiebedrag : ...... O( met de bedoeling non-marchand de la CoCoF Montant des subsides utilisé : ...... O(
onregelmatigheden inzake klassering en anciënniteit in de visant à corriger les anomalies de positionnement et d'ancienneté dans
beroepenindeling te corrigeren la classification professionnelle
Aangewend subsidiebedrag : ...... Montant des subsides utilisé : ......
O( Volgens de berekeningsregels die voor de eindejaarspremie van O( Prime déterminée selon les modalités de calcul des primes de fin
kracht zijn in de onder de bevoegdheid van het CoCoF vallende d'année en vigueur dans le non-marchand de la CoCofF
non-profitsector vastgestelde premie Aangewend subsidiebedrag : ...... Montant des subsides utilisé : ......
DATUM DATE
....................................... .......................................
HANDTEKENING VAN DE WERKGEVER OF ZIJN GEVOLMACHTIGDE SIGNATURE DE L'EMPLOYEUR OU DE SON PREPOSE
.......................................................................... ..........................................................................
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 oktober Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 octobre 2014.
2014. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^