Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/10/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit tot bepaling van de voorwaarden voor de speciale trekking van de Lotto, genaamd « Super Lotto », alsook voor de speciale trekking van de Joker, genaamd "Super Joker", die beide worden georganiseerd op vrijdag 13 oktober 2006 "
Koninklijk besluit tot bepaling van de voorwaarden voor de speciale trekking van de Lotto, genaamd « Super Lotto », alsook voor de speciale trekking van de Joker, genaamd "Super Joker", die beide worden georganiseerd op vrijdag 13 oktober 2006 Arrêté royal fixant les modalités du tirage spécial du Lotto, appelé « Super Lotto », et du tirage spécial du Joker, appelé « Super Joker », organisés le vendredi 13 octobre 2006
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
9 OKTOBER 2006. - Koninklijk besluit tot bepaling van de voorwaarden 9 OCTOBRE 2006. - Arrêté royal fixant les modalités du tirage spécial
voor de speciale trekking van de Lotto, genaamd « Super Lotto », du Lotto, appelé « Super Lotto », et du tirage spécial du Joker,
alsook voor de speciale trekking van de Joker, genaamd "Super Joker",
die beide worden georganiseerd op vrijdag 13 oktober 2006 appelé « Super Joker », organisés le vendredi 13 octobre 2006
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du
en het beheer van de Nationale Loterij, inzonderheid op artikel 3, § fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, notamment
1, eerste lid, en op artikel 6, § 1, 1°, gewijzigd bij de Programmawet l'article 3, § 1er, alinéa 1er, et l'article 6, § 1er, 1°, modifiés
I van 24 december 2002; par la Loi-programme I du 24 décembre 2002;
Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 2001 houdende het Vu l'arrêté royal du 12 décembre 2001 portant le règlement du Lotto et
reglement van de Lotto en de Joker, openbare loterijen georganiseerd du Joker, loteries publiques organisées par la Loterie Nationale,
door de Nationale Loterij, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van
3 februari 2002, 9 augustus 2002, 25 oktober 2002, 19 november 2003, modifié par les arrêtés royaux des 3 février 2002, 9 août 2002, 25
13 juni 2005 en 10 augustus 2005; octobre 2002, 19 novembre 2003, 13 juin 2005 et 10 août 2005;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Overwegende dat door het succes bij het publiek van de speciale Lotto- en Joker-trekkingen die de voorbije jaren georganiseerd werden, het bewijs werd geleverd dat een dergelijk initiatief beantwoordt aan een verwachting bij de spelers; Overwegende dat het initiatief om deze speciale Lotto-trekkingen te organiseren de Nationale Loterij de mogelijkheid heeft geboden om het gedrag van de spelers te kanaliseren in de richting van spelen waarvan het verslavingsrisico haast onbestaande is; Overwegende dat deze kanalisatie tot het takenpakket behoort waarmee de Belgische Staat de Nationale Loterij heeft belast krachtens het beheerscontract dat tussen beide partijen werd gesloten; Overwegende dat deze kanalisatieopdracht absoluut niet tijdelijk is, maar integendeel intens en permanent moet worden uitgevoerd; Overwegende dat de Nationale Loterij absoluut verplicht is, in haar hoedanigheid van sociaal verantwoordelijke en professionele aanbieder van speelplezier, om snel de vereiste initiatieven te nemen teneinde deze sociale opdracht op een efficiënte wijze te kunnen blijven vervullen; Overwegende dat de in dit besluit bedoelde organisatie van een speciale Lotto-trekking en van een speciale Joker-trekking een initiatief vormt dat past in het kader van bovengenoemde kanalisatieopdracht; Overwegende dat de concrete uitwerking van dit initiatief belangrijke voorbereidende werkzaamheden vereist op technisch gebied, op informaticagebied en op organisatorisch gebied, die onverwijld van start moeten gaan; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gewettigd door de bovenstaande overwegingen; Op de voordracht van Onze Minister van Begroting en Onze Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Considérant que le succès rencontré auprès du public par les tirages spéciaux du Lotto et du Joker organisés ces dernières années a démontré que ce genre d'initiative répondait à une attente des joueurs; Considérant que l'initiative d'organiser ces tirages spéciaux du Lotto a permis à la Loterie Nationale de canaliser le comportement des joueurs vers un jeu présentant un risque de dépendance quasiment inexistant; Considérant que cette canalisation consacre un des devoirs confiés par l'Etat belge à la Loterie Nationale en vertu du contrat de gestion conclu entre ces deux parties; Considérant que cette mission de canalisation ne revêt aucun caractère ponctuel mais doit au contraire être menée avec acuité et de façon continue; Considérant que pour mener à bien cette mission sociale de façon soutenue et efficiente, la Loterie Nationale doit impérieusement et diligemment prendre, en tant que prestataire socialement responsable et professionnel de plaisirs ludiques, des initiatives adéquates; Considérant que l'organisation d'un tirage spécial du Lotto et d'un tirage spécial du Joker, visée par le présent arrêté, constitue une initiative cadrant avec la mission de canalisation précitée; Considérant que sa concrétisation requiert des travaux préparatoires importants sur le plan technique, informatique et organisationnel qui doivent être entamés sans délai; Vu l'urgence, motivée par les considérations qui précèdent; Sur la proposition de Notre Ministre du Budget et de Notre Secrétaire d'Etat aux Entreprises publiques, Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK I. - Deelnemingsprincipe CHAPITRE Ier. - Principe de la participation

Artikel 1.De Nationale Loterij organiseert een speciale

Article 1er.La Loterie Nationale organise un tirage spécial du Lotto,

Lotto-trekking, genaamd « Super Lotto », in overeenstemming met de appelé « Super Lotto », conformément aux règles fixées par le présent
door dit besluit vastgelegde regels. arrêté.

Art. 2.De trekkingsdatum van zowel de « Super Lotto » als van de in

Art. 2.La date du tirage du « Super Lotto » ainsi que celle du tirage

artikel 3, tweede lid, bedoelde bijkomende loterij, genaamd « Super de la loterie complémentaire, appelée « Super Joker », visée à
Joker », wordt vastgesteld op vrijdag 13 oktober 2006 op een tijdstip l'article 3, alinéa 2, sont fixées au vendredi 13 octobre 2006 aux
dat door de Nationale Loterij wordt bepaald. heures définies par la Loterie Nationale.

Art. 3.De deelneming aan de « Super Lotto » bestaat erin, de uitslag

Art. 3.La participation au « Super Lotto » consiste à pronostiquer le

te voorspellen van een lottrekking waarmee een combinatie van 6 résultat d'un tirage au sort déterminant un ensemble de 6 numéros
getallen wordt bepaald uit de getallenreeks van 1 tot 42. Elke parmi la série de numéros allant de 1 à 42. Chaque pronostic est basé
voorspelling is gebaseerd op een combinatie van 6 getallen. sur un ensemble de 6 numéros.
De deelnemers aan de « Super Lotto » hebben de mogelijkheid om Les participants au « Super Lotto » ont la faculté de participer en
tegelijkertijd mee te spelen met een bijkomende loterij, genaamd «
Super Joker ». De deelneming aan laatstgenoemde berust op de volledige même temps à une loterie complémentaire, appelée « Super Joker ». La
of gedeeltelijke overeenkomst tussen enerzijds het in artikel 20, participation à celle-ci repose sur la concordance totale ou partielle
tweede lid, bedoelde getal, dat bestemd is voor deelneming aan de « du numéro destiné à la participation au « Super Joker », visé à
Super Joker », en anderzijds een getal van 7 cijfers dat door l'article 20, alinéa 2, avec un numéro de 7 chiffres déterminé par
lottrekking wordt bepaald uit de getallenreeks van 0 000 000 tot en tirage au sort parmi la série de numéros allant de 0 000 000 à 9 999
met 9 999 999. Wanneer een deelnemer ervoor kiest om met de « Super 999. Lorsque le participant opte pour une participation au « Super
Joker » mee te spelen, wordt het voor deelneming aan deze « Super Joker », le numéro destiné à la participation au « Super Joker » est
Joker » bestemde getal « deelnemend getal » genoemd. appelé « numéro participant ».
Het is niet toegestaan om uitsluitend aan de « Super Joker » deel te La participation au seul « Super Joker » n'est pas autorisée, hormis
nemen, behalve onder de voorwaarden bedoeld in artikel 22. dans les conditions visées à l'article 22.

Art. 4.De deelnemingsverwervingen gebeuren volgens de « on line

Art. 4.Les prises de participation s'effectuent selon la méthode de

»-verwerkingsmethode, d.w.z. in reële tijd, door middel van een traitement « on line », c'est-à-dire en temps réel par un réseau de
netwerk van terminals die rechtstreeks verbonden zijn met een terminaux qui sont directement reliés à un système informatique de la
informaticasysteem van de Nationale Loterij en die, ter registratie, Loterie Nationale et qui communiquent à celui-ci pour enregistrement
aan dat systeem de deelnemingsgegevens meedelen die worden vermeld op les éléments de participation qui figurent sur les bulletins visés à
de formulieren bedoeld in artikel 5 of die het resultaat zijn van de l'article 5 ou qui résultent de la procédure spéciale visée aux
speciale procedure bedoeld in de artikelen 11 en 22. articles 11 et 22.
De terminals worden door de Nationale Loterij geïnstalleerd in de on Les terminaux sont installés par la Loterie Nationale dans les centres
line-centra waarmee ze daartoe een overeenkomst heeft gesloten. on line avec lesquels elle a conclu une convention à ce sujet.
HOOFDSTUK II. - De formulieren CHAPITRE II. - Les bulletins

Art. 5.Onverminderd de artikelen 11 en 22 maken de deelnemers hun

Art. 5.Sans préjudice des articles 11 et 22, les participants

voorspellingen door middel van de twee soorten van formulieren bedoeld émettent leurs pronostics au moyen des deux types de bulletin visés à
in het derde lid. Deze formulieren bestaan uit één enkel luik en l'alinéa 3. Constitués d'un volet unique, ceux-ci ne sont utilisables
kunnen uitsluitend worden gebruikt voor de « Super Lotto »-trekking. que pour le tirage du « Super Lotto ».
De gegevens die door de deelnemers op de formulieren worden Les éléments apportés sur les bulletins par les participants n'ont
aangebracht, hebben een louter indicatieve waarde en vormen geen qu'une valeur indicative et ne constituent pas une preuve de
bewijs van deelneming. participation.
De volgende twee soorten van formulieren zijn beschikbaar : Les deux types de bulletin disponibles sont :
1° het enkelvoudig formulier; 1° le bulletin simple;
2° het meervoudig formulier. 2° le bulletin multiple.
De formulieren dragen een voorgedrukt nummer dat bestaat uit Les bulletins portent un numéro préimprimé qui, composé de plusieurs
verschillende wisselende cijfers en dat uitsluitend dient voor het chiffres pouvant varier, sert exclusivement à leur gestion.
beheer van de formulieren.
Uitsluitend de door de Nationale Loterij uitgegeven formulieren zijn Seuls les bulletins émanant de la Loterie Nationale sont valables pour
geldig voor een deelnemingsverwerving. Ze liggen ter beschikking van la prise des participations. Ils sont mis à la disposition des
de deelnemers in de on line-centra. De Nationale Loterij kan de participants dans les centres on line. La Loterie Nationale peut
verkoop van deze formulieren toestaan tegen de door haar vastgelegde prijs. autoriser la vente des bulletins au prix qu'elle fixe.
HOOFDSTUK III. - Deelnemingsvoorwaarden aan de « Super Lotto » CHAPITRE III. - Modalités de participation au « Super Lotto »

Art. 6.Het enkelvoudig formulier bestaat uit 12 roosters met 42 van 1

Art. 6.Le bulletin simple comporte 12 grilles à 42 cases numérotées

tot 42 genummerde vakjes. Deze roosters worden verdeeld in 6 groepen
van telkens 2 boven elkaar geplaatste roosters. De deelneming moet de 1 à 42. Ces grilles sont disposées en 6 groupes de 2 grilles
verplicht gebeuren per groep van 2 boven elkaar geplaatste roosters. superposées. La participation se fait obligatoirement par groupe de 2
Afhankelijk van zijn inzetbedrag vult de deelnemer, te beginnen van grilles superposées. Selon sa mise, le participant remplit, en
links, 1, 2, 3, 4, 5 of 6 groepen in van 2 boven elkaar geplaatste commençant par la gauche, 1, 2, 3, 4, 5 ou 6 groupes de 2 grilles
roosters. superposées.
Per rooster kiest de deelnemer 6 getallen door in de betrokken vakjes Le participant choisit par grille 6 numéros en traçant une croix en
een « x »-vormig kruisje te plaatsen. forme de "x" dans les cases concernées.
Het totale per formulier verschuldigde inzetbedrag is het resultaat Le montant de la mise globale due par bulletin correspond à celui
van de vermenigvuldiging van twee parameters : het inzetbedrag van résultant de la multiplication des deux paramètres que sont la mise de
0,50 euro bedoeld in artikel 8, laatste lid, en het aantal ingevulde 0,50 euro visée à l'article 8, dernier alinéa, et le nombre de grilles
roosters. remplies.
Dit totale verschuldigde inzetbedrag is als volgt vastgelegd : Il est fixé à :
1° minstens 1 euro voor een deelneming met twee roosters; 1° un minimum d'1 euro pour la participation de deux grilles;
2° hoogstens 6 euro voor een deelneming met 12 roosters. 2° un maximum de 6 euros pour la participation de 12 grilles.
Het inzetbedrag wordt telkens vermeld onder iedere groep van 2 boven Le montant de la mise figure en bas des groupes de 2 grilles
elkaar geplaatste roosters. superposées.

Art. 7.Het meervoudig formulier bestaat uit 1 rooster met 42 van 1

Art. 7.Le bulletin multiple comporte 1 grille à 42 cases numérotées

tot 42 genummerde vakjes. de 1 à 42.
Op het formulier staan er ook 7 aparte vakjes die respectievelijk de Sur le bulletin figurent également 7 cases distinctes où sont
getallen 8, 9, 10, 11, 12, 13 en 14 bevatten. Zij geven het aantal mentionnés respectivement les nombres 8, 9, 10, 11, 12, 13 ou 14.
getallen aan dat in het rooster kan worden gekozen, in overeenstemming Elles indiquent le nombre de numéros à choisir sur la grille au
met het betrokken inzetbedrag. prorata de la mise concernée.
De deelnemer zet een « x »-vormig kruisje in één van de 7 aparte Le participant marque d'une croix en forme de « x », celle des 7 cases
vakjes die het aantal getallen aangeven dat in het rooster kan worden distinctes indiquant le nombre de numéros à choisir sur la grille. Sur
gekozen. In dat rooster zet hij vervolgens een « x »-vormig kruisje in la grille, il trace une croix en forme de « x » dans les cases
de vakjes die overeenstemmen met de door hem gekozen getallen. correspondant aux numéros de son choix.
Het totale per formulier verschuldigde inzetbedrag is het resultaat Le montant de la mise globale due par bulletin correspond à celui
van de vermenigvuldiging van twee parameters : het inzetbedrag van résultant de la multiplication des deux paramètres que sont la mise de
0,50 euro bedoeld in artikel 8, laatste lid, en het aantal combinaties 0,50 euro visée à l'article 8, dernier alinéa, et le nombre
dat wordt verkregen in overeenstemming met het aantal getallen dat in d'ensembles réalisés en fonction du nombre de numéros choisis sur la
het rooster wordt gekozen. grille. Il est fixé à :
Dit totale verschuldigde inzetbedrag is als volgt vastgelegd :
1° minstens 14 euro voor een deelneming met 8 getallen; 1° un minimum de 14 euros pour la participation de 8 numéros;
2° hoogstens 1.501,50 euro voor een deelneming met 14 getallen. 2° un maximum de 1.501,50 euros pour la participation de 14 numéros.
Het inzetbedrag voor een deelneming aan een trekking met 8, 9, 10, 11, Le montant de la mise pour la participation au tirage de 8, 9, 10, 11,
12, 13 of 14 getallen staat telkens naast ieder van de vakjes voor het 12, 13 ou 14 numéros figure en regard de la case correspondant au
aantal gekozen getallen, bedoeld in het tweede lid. nombre de numéros choisi, parmi celles visées à l'alinéa 2.

Art. 8.Wanneer men aan de « Super Lotto » deelneemt door middel van

Art. 8.En participant au « Super Lotto » selon la formule des

een formulier van het « enkelvoudig » type, maakt men per rooster één bulletins du type « simple », on réalise par grille un seul ensemble
enkele combinatie van 6 getallen, die één voorspelling vormt. de 6 numéros qui représente un pronostic.
Wanneer men aan de « Super Lotto » deelneemt door middel van een En participant selon la formule des bulletins du type « multiple », on
formulier van het « meervoudig » type, maakt men per rooster alle réalise par grille tous les ensembles de 6 numéros pouvant résulter
combinaties van 6 getallen die voortvloeien uit de 8 tot 14 gekozen des 8 à 14 numéros considérés. Chacun de ces ensembles de 6 numéros
getallen. Ieder van deze combinaties van 6 getallen vormt een
voorspelling. représente un pronostic.
Uit de 8, 9, 10, 11, 12, 13 of 14 te kiezen getallen resulteren De 8, 9, 10, 11, 12, 13 ou 14 numéros résultent respectivement 28, 84,
respectievelijk 28, 84, 210, 462, 924, 1 716 of 3 003 combinaties van 6 getallen. 210, 462, 924, 1 716 ou 3 003 ensembles de 6 numéros.
Het inzetbedrag per voorspelling is vastgelegd op 0,50 euro. La mise pour un pronostic est fixée à 0,50 euro.

Art. 9.Alle op de formulieren aangebrachte « x »-vormige kruisjes,

Art. 9.Toutes les croix en forme de « x » tracées sur les bulletins,

met inbegrip van de kruisjes bedoeld in artikel 21, moeten binnen de y compris celles visées à l'article 21, doivent se situer à
betrokken vakjes blijven en moeten worden getekend met een zwarte of l'intérieur des cases concernées. Elles doivent être tracées au stylo
blauwe kogelpen. à bille, en noir ou en bleu.

Art. 10.De formulieren die voor registratie worden aangeboden, mogen

Art. 10.Les bulletins présentés pour enregistrement ne peuvent être

niet geplooid zijn, noch bevlekt, noch gekreukt, noch gescheurd. ni pliés, ni maculés, ni froissés, ni déchirés.
Om de registratie van de deelnemingsgegevens mogelijk te maken, mogen Les exploitants des centres on line peuvent, au moyen du terminal et
de uitbaters van de on line-centra de gegevens van een onjuist sur indication du participant, redresser les éléments d'un bulletin
ingevuld formulier corrigeren door middel van de terminal en op incorrectement rempli en vue de permettre l'enregistrement des
aanwijzing van de deelnemer. éléments de participation.

Art. 11.Men kan ook een deelneming verwerven zonder gebruik te maken

Art. 11.La prise de participation peut se réaliser sans recours à un

van een formulier, d.w.z. door middel van de formule die « Quick-Pick bulletin moyennant la formule appelée « Quick-Pick ».
» wordt genoemd. Door te opteren voor deze « Quick-Pick »-formule ziet de deelnemer En optant pour cette formule, le participant renonce à la faculté de
echter af van de mogelijkheid om zelf zijn getallen te kiezen en choisir les combinaisons de jeu et accepte que celles-ci lui soient
aanvaardt hij dat ze hem op willekeurige wijze worden toegekend door
het informaticasysteem van de Nationale Loterij. Behoudens deze attribuées, de façon aléatoire, par le système informatique de la
voorzien in artikel 22, worden de spelmogelijkheden waaruit de Loterie Nationale. Outre celle visée à l'article 22, les possibilités
deelnemer een keuze kan maken, aan het publiek bekendgemaakt met alle de jeu offertes au choix du participant sont communiquées au public
door de Nationale Loterij nuttig geachte middelen. par tous moyens jugés utiles par la Loterie Nationale.
HOOFDSTUK IV. - Het deelnemingsticket CHAPITRE IV. - Le ticket de jeu

Art. 12.Nadat de deelnemer zijn inzet heeft betaald, hetzij in

Art. 12.Après paiement de sa mise, lequel s'effectue en espèces ou

speciën, hetzij door middel van om het even welk ander door de par tout autre moyen de paiement agréé par la Loterie Nationale, le
Nationale Loterij erkend betaalmiddel, ontvangt hij een
deelnemingsticket dat wordt afgeleverd door de met de terminal participant reçoit un ticket de jeu délivré par l'imprimante connectée
verbonden printer. au terminal.
Dit deelnemingsticket vermeldt : Ce ticket de jeu mentionne :
1° datum en uur van de deelnemingsverwerving; 1° la date et l'heure de la prise de participation;
2° de trekkingsdatum; 2° la date du tirage;
3° de geregistreerde deelnemingsnummers, in overeenstemming met de 3° les numéros de participation enregistrés, présentés selon la
door de deelnemer gekozen deelnemingsformule; formule de participation choisie par le participant;
4° de deelneming of de niet-deelneming aan de « Super Joker »; 4° la participation ou la non-participation au « Super Joker »;
5° het (de) nummer(s) bestemd voor deelneming aan de « Super Joker »; 5° le(s) numéro(s) destiné(s) à la participation au « Super Joker »;
6° de vermelding « Quick-Pick » wanneer aan deze deelnemingsformule de 6° la mention « Quick-Pick » en cas d'utilisation de cette formule de
voorkeur werd gegeven; participation;
7° het totale inzetbedrag dat werd betaald, met inbegrip van het inzetbedrag voor de « Super Joker »; 7° le montant total de la mise payée, celle du « Super Joker » comprise;
8° een reeks codenummers en een streepjescode, bestemd voor controle, 8° une série de numéros de code et un code à barres destinés à des
identificatie en beheer. fins de contrôle, d'identification et de gestion.
Door het deelnemingsticket te aanvaarden, erkent de deelnemer dat de En acceptant le ticket de jeu, le participant reconnaît les éléments
erop vermelde deelnemingsgegevens wel degelijk overeenkomen met zijn voorkeur. de participation y figurant comme étant conformes à sa volonté.
HOOFDSTUK V. - Annulering van een deelneming CHAPITRE V. - Annulation de la participation

Art. 13.§ 1. De in artikel 4 bedoelde deelnemingsverwervingen kunnen

Art. 13.§ 1er. Les prises de participation visées à l'article 4 sont

gebeuren in de periode van vrijdag 22 september 2006 tot en met possibles durant la période allant du vendredi 22 septembre 2006 au
vrijdag 13 oktober 2006, elke weekdag (uitgezonderd zondag) van 6 u. vendredi 13 octobre 2006 inclus, tous les jours de la semaine, à
tot en met 19 u. l'exception du dimanche et ce, de 6 à 19 heures.
§ 2. Gedurende de periode en binnen de afsluitingsuren, die beide § 2. Lors de la période et dans les limites horaires visées au § 1er,
worden bedoeld in § 1, is het de uitbaters van de on line-centra les exploitants des centres on line sont autorisés à procéder, sous
toegestaan, op hun verantwoordelijkheid, om deelnemingstickets of leur responsabilité, à l'annulation de tickets de jeu ou de prises de
deelnemingsverwervingen te annuleren. participation.
Onder voorbehoud van de toepassing van het eerste lid, kan de Sous réserve de l'application de l'alinéa 1er, l'annulation d'un
annulering van een deelnemingsticket of van een deelnemingsverwerving
door de uitbaters van de on line-centra technisch enkel worden ticket de jeu ou d'une prise de participation n'est techniquement
uitgevoerd in de loop van de dag waarop de bewuste possible par les exploitants des centres on line que dans le courant
deelnemingsverwerving werd verkregen, meer bepaald gedurende de de la même journée que celle au cours de laquelle a eu lieu la prise
tijdruimte van 30 minuten die onmiddellijk aansluit op het moment van de participation concernée et ce, durant un délai de 30 minutes
de deelnemingsverwerving. Buiten deze tijdruimte is geen enkele suivant immédiatement l'instant de celle-ci, limite en dehors de
annulering nog mogelijk. laquelle aucune annulation n'est plus possible.
Zodra bovengenoemde tijdruimte van 30 minuten is verstreken, kan de Passé le délai précité de 30 minutes, l'annulation d'un ticket de jeu
annulering van een deelnemingsticket of van een deelnemingsverwerving ou d'une prise de participation par les exploitants des centres on
door de uitbaters van de on line-centra technisch enkel nog worden line est techniquement subordonnée à une autorisation préalable
uitgevoerd na de voorafgaande toestemming van de bevoegde dienst van délivrée par le service compétent de la Loterie Nationale, appelé «
de Nationale Loterij, genaamd « Hotline », waarnaar de genoemde Hotline », auquel il appartient auxdits exploitants de faire appel
uitbaters dienen te telefoneren. téléphoniquement.
Wanneer de uitbaters van de on line-centra niet over alle technische S'ils ne disposent pas de tous les éléments techniques nécessaires à
gegevens beschikken die vereist zijn om een deelnemingsticket of een l'annulation correcte d'un ticket de jeu ou d'une prise de
deelnemingsverwerving op de juiste manier te annuleren, moeten ze participation, les exploitants des centres on line doivent contacter
contact opnemen met de dienst « Hotline » alvorens de annulering uit le service « Hotline » avant de procéder à l'annulation.
te voeren. § 3. Het is de uitbaters van de on line-centra toegestaan om § 3. Les exploitants des centres on line sont autorisés à procéder à
deelnemingstickets of deelnemingsverwervingen te annuleren : l'annulation de tickets de jeu ou de prises de participation :
1° wanneer de deelnemer niet in staat is de verschuldigde inzet te 1° lorsque le participant ne peut s'acquitter de la mise due pour la
betalen van de door hem gekozen deelneming; participation choisie;
2° wanneer de met de terminal verbonden printer een deelnemingsticket 2° lorsque l'imprimante connectée au terminal délivre un ticket de jeu
afdrukt dat besmeurd, verkreukeld, gescheurd, onvolledig, of geheel of maculé, froissé, déchiré, incomplet ou partiellement ou complètement
gedeeltelijk onleesbaar is; illisible;
3° wanneer de met de terminal verbonden printer geen deelnemingsticket 3° lorsque l'imprimante connectée au terminal ne délivre pas de ticket
afdrukt, hoewel er een deelnemingsverwerving werd geregistreerd; de jeu alors que la prise de participation a eu lieu;
4° wanneer de uitbater van een on line-centrum een verkeerde handeling 4° lorsque l'exploitant d'un centre on line commet une erreur de
verricht, waardoor er een deelnemingsverwerving wordt geregistreerd manipulation entraînant une prise de participation ne correspondant
die niet overeenstemt met de voorkeur van de deelnemer. pas à la volonté du participant.
§ 4. Een deelnemingsticket of een deelnemingsverwerving mogen § 4. L'annulation d'un ticket de jeu ou d'une prise de participation
uitsluitend worden geannuleerd op dezelfde terminal die werd gebruikt ne peut s'effectuer que sur le même terminal que celui ayant été
om de deelnemingsverwerving te registreren. utilisé pour la prise de participation.
§ 5. Wanneer de annulering wordt goedgekeurd, wordt er een § 5. Lorsque l'annulation est acceptée, un ticket d'annulation est
annuleringsticket afgedrukt door de met de terminal verbonden printer. délivré par l'imprimante connectée au terminal. Ce ticket d'annulation
Dat annuleringsticket wordt systematisch samengevoegd met het et le ticket de jeu annulé sont systématiquement joints et transmis à
geannuleerde deelnemingsticket en zo naar de Nationale Loterij la Loterie Nationale. Toutefois, seul le ticket d'annulation est
gestuurd. Wanneer de annulering echter betrekking heeft op een transmis à celle-ci lorsque l'annulation concerne une prise de
deelnemingsverwerving waarvoor er geen deelnemingsticket kon worden
afgedrukt, wordt enkel het annuleringsticket naar de Nationale Loterij participation n'ayant pas donné lieu à l'impression d'un ticket de
gezonden. jeu.
§ 6. Uitzonderlijk kan de Nationale Loterij zelf deelnemingstickets of § 6. A la demande des exploitants des centres on line, laquelle doit
deelnemingsverwervingen annuleren, op verzoek van de uitbaters van de être étayée par des motifs impératifs dont seule la Loterie Nationale
on line-centra. Dat verzoek dient echter te worden gestaafd door apprécie le bien-fondé, celle-ci peut, à titre exceptionnel, procéder
dwingende redenen, waarvan de gegrondheid uitsluitend wordt beoordeeld elle-même à l'annulation de tickets de jeu ou de prises de
door de Nationale Loterij. participation.
§ 7. Precies zoals de geregistreerde deelnemingsverwervingen worden de § 7. A l'instar des prises de participation, les annulations de
geannuleerde deelnemingstickets of geannuleerde
deelnemingsverwervingen weggeschreven op de gegevensdrager bedoeld in tickets de jeu ou de prises de participation font l'objet d'une
artikel 14. retranscription sur le support informatique visé à l'article 14.
HOOFDSTUK VI. - Geldigheid van de deelneming CHAPITRE VI. - Validité de la participation

Art. 14.De deelneming is pas echt geldig wanneer de op het

Art. 14.La participation n'est effective que si les éléments de

deelnemingsticket vermelde deelnemingsgegevens door de Nationale participation figurant sur le ticket de jeu ont été, avant le tirage
Loterij vóór de trekking werden weggeschreven op een gegevensdrager. concerné, retranscrits sur un support informatique par la Loterie
Deze gegevensdrager moet door een gerechtsdeurwaarder vóór de trekking Nationale. Ce support informatique doit être scellé par huissier de
worden verzegeld en geldt bij betwisting als bewijs. Bij onverwachte justice avant le tirage et fait foi en cas de contestation. En cas
afwezigheid van de gerechtsdeurwaarder gebeurt de verzegeling door de d'absence accidentelle de l'huissier de justice, le scellé est apposé
vertegenwoordiger van de Gedelegeerd Bestuurder van de Nationale par le représentant de l'administrateur délégué de la Loterie
Loterij. Nationale.
Wanneer de wegschrijving op een gegevensdrager om welke reden dan ook Lorsque, pour quelque raison que ce soit, la retranscription sur un
niet is kunnen gebeuren onder de voorwaarden bedoeld in het eerste support informatique n'a pas été opérée dans les conditions visées à
lid, worden de ingezette bedragen terugbetaald op vertoon van het l'alinéa 1er, les mises sont remboursées sur la présentation du ticket
deelnemingsticket. de jeu.
HOOFDSTUK VII. - De « Super Lotto »-trekking CHAPITRE VII. - Le tirage du « Super Lotto »

Art. 15.De « Super Lotto »-trekking wordt verricht door middel van

Art. 15.Le tirage du « Super Lotto » est effectué au moyen d'un

een trekkingstrommel. Tweeënveertig ballen van hetzelfde materiaal, tambour. Quarante-deux boules, de matière, de volume et de poids
dezelfde grootte en hetzelfde gewicht, en genummerd van 1 tot 42, identiques et numérotées de 1 à 42, sont introduites dans le tambour.
worden in de trommel gelegd. Zeven ballen worden achtereenvolgens uit Sept boules sont extraites successivement. Une boule extraite ne peut
de trommel verwijderd. Een verwijderde bal mag niet in de trommel être remise dans le tambour. Les six premières boules extraites
worden teruggelegd. De eerste zes verwijderde ballen bepalen de déterminent les numéros gagnants. La septième boule extraite détermine
winnende getallen. De zevende verwijderde bal bepaalt een getal dat « un numéro, appelé « numéro complémentaire ».
bijkomend getal » wordt genoemd.
De ballen worden telkens door elkaar gemengd vooraleer er een bal uit Les boules sont mélangées avant chaque extraction.
de trommel wordt verwijderd.
HOOFDSTUK VIII. - Bepaling van de loten van de "Super Lotto" CHAPITRE VIII. - Détermination des lots du « Super Lotto »

Art. 16.Op basis van het trekkingsresultaat geven de volgende

Art. 16.Donnent droit à un lot, les ensembles dans lesquels figurent,

combinaties recht op een lot : d'après le résultat du tirage :
a) de 6 winnende getallen; a) les 6 numéros gagnants;
b) 5 winnende getallen plus het bijkomend getal; b) 5 numéros gagnants, plus le numéro complémentaire;
c) 5 winnende getallen; c) 5 numéros gagnants;
d) 4 winnende getallen; d) 4 numéros gagnants;
e) 3 winnende getallen. e) 3 numéros gagnants.
Elke combinatie wordt slechts eenmaal in aanmerking genomen, namelijk Chaque ensemble n'est classé qu'une seule fois et ce à raison du plus
op basis van het grootste aantal winnende getallen dat in de betrokken grand nombre de numéros gagnants qu'il comporte, nombre auquel
combinatie voorkomt. Aan dat aantal dient het bijkomend getal te
worden toegevoegd wanneer het tot een combinatie behoort samen met s'ajoute le numéro complémentaire lorsqu'il figure dans un ensemble
vijf winnende getallen. comportant 5 numéros gagnants.

Art. 17.§ 1. Zesenveertig percent van de voor de « Super Lotto

Art. 17.§ 1er. Quarante-six pour cent des mises acceptées pour le

»-trekking ontvangen inzetbedragen worden onder de volgende tirage du « Super Lotto » sont attribués aux lots, d'après les
voorwaarden toegekend aan de loten : modalités suivantes :
1° het lot dat wordt toegewezen aan iedere combinatie waarin 3 1° le lot attribué à chacun des ensembles qui comportent 3 numéros
winnende getallen voorkomen, wordt forfaitair bepaald op 2,50 euro; gagnants est fixé forfaitairement à 2,50 euros; la part attribuée
het totale aandeel van de inzetbedragen dat aan deze loten wordt
toegekend, is bijgevolg gelijk aan het resultaat van de globalement à ces lots correspond donc au produit de la multiplication
vermenigvuldiging van 2,50 euro met het aantal combinaties waarin 3 de 2,50 euros par le nombre d'ensembles comportant 3 numéros gagnants;
winnende getallen voorkomen;
2° het saldo van de inzetbedragen wordt in de volgende verhouding 2° les autres ensembles gagnants se partagent le solde dans la
verdeeld over de andere winnende combinaties : proportion suivante :
a) 72,50 % voor de combinaties met de 6 winnende getallen; a) 72,50 % pour les ensembles comportant les 6 numéros gagnants;
b) 5 % voor de combinaties waarin 5 winnende getallen plus het b) 5 % pour les ensembles comportant 5 numéros gagnants, plus le
bijkomend getal voorkomen; numéro complémentaire;
c) 10 % voor de combinaties waarin 5 winnende getallen voorkomen; c) 10 % pour les ensembles comportant 5 numéros gagnants;
d) 12,50 % voor de combinaties waarin 4 winnende getallen voorkomen. d) 12,50 % pour les ensembles comportant 4 numéros gagnants.
Het totale aandeel van de inzetbedragen dat wordt toegewezen aan de La part globalement attribuée aux ensembles comportant respectivement
combinaties met respectievelijk de 6 winnende getallen, 5 winnende les 6 numéros gagnants, 5 numéros gagnants plus le numéro
getallen plus het bijkomend getal, 5 winnende getallen of 4 winnende complémentaire, 5 numéros gagnants ou 4 numéros gagnants est chaque
getallen, wordt telkens gelijk verdeeld over de winnende combinaties fois répartie en parts égales entre les ensembles gagnants de même
van hetzelfde type. type.
§ 2. Een gewaarborgd minimumbedrag van 7 miljoen euro is integraal § 2. Un montant garanti de minimum 7 millions d'euros est globalement
bestemd voor de combinaties die de 6 winnende getallen omvatten. affecté aux ensembles comportant les 6 numéros gagnants.
Wanneer de toepassing van het percentage bedoeld in § 1, eerste lid, Si le montant découlant de l'application du pourcentage visé au § 1er,
2°, a), een bedrag oplevert dat lager ligt dan het gewaarborgde alinéa 1er, 2°, a), est inférieur au montant garanti, une somme
minimumbedrag, wordt er een extra som geput uit het « complémentaire, prélevée sur le « Fonds de cagnotte Lotto », visé à
Lotto-speelpotfonds » bedoeld in artikel 20 van het koninklijk besluit l'article 20 de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 portant le
van 12 december 2001 houdende het reglement van de Lotto en de Joker, règlement du Lotto et du Joker, loteries publiques organisées par la
openbare loterijen georganiseerd door de Nationale Loterij, gewijzigd
bij de koninklijke besluiten van 3 februari 2002, 9 augustus 2002, 25 Loterie Nationale, modifié par les arrêtés royaux des 3 février 2002,
oktober 2002, 19 november 2003, 13 juni 2005 en 10 augustus 2005. Deze 9 août 2002, 25 octobre 2002, 19 novembre 2003, 13 juin 2005 et 10
extra som wordt aan het bovengenoemde, te laag uitgevallen bedrag
toegevoegd om in totaal 7 miljoen euro te vormen. août 2005, y est ajoutée pour atteindre le montant de 7 millions
§ 3. Wanneer het trekkingsresultaat geen enkele combinatie aanwijst d'euros. § 3. Si le résultat du tirage ne désigne aucun ensemble comportant les
die de 6 winnende getallen omvat, wordt het bedrag dat volledig voor 6 numéros gagnants, le montant réservé globalement à ces ensembles est
deze combinaties bestemd is, toegekend aan het aandeel van de
inzetbedragen dat integraal bestemd is voor de combinaties die de 6 affecté à la part globalement réservée aux ensembles comportant les 6
winnende getallen omvatten op de trekking van de eerstvolgende
zaterdag,na de trekking van 14 oktober 2006, waarin minstens één numéros gagnants du premier tirage du samedi qui, après celui du 14
winnende combinatie van dat type wordt aangewezen. Onder « bedrag dat octobre 2006, désignera au moins un ensemble gagnant de ce type. En
volledig voor deze combinaties bestemd is » dient men dus te verstaan l'occurrence, par « montant réservé globalement à ces ensembles », il
: ofwel het bedrag van 7 miljoen euro wanneer § 2, tweede lid, wordt y a lieu d'entendre : soit le montant de 7 millions d'euros en cas
toegepast, ofwel het bedrag dat het resultaat is van de toepassing van d'application du § 2, alinéa 2, soit le montant découlant de
§ 1, eerste lid, 2°, a), wanneer dat bedrag hoger ligt dan 7 miljoen l'application du § 1er, alinéa 1er, 2°, a), s'il est supérieur à 7
euro. millions d'euros.
Wanneer de trekking geen enkele combinatie aanwijst met 5 winnende Si le tirage ne désigne aucun ensemble comportant 5 numéros gagnants
getallen plus het bijkomend getal, wordt het aandeel van de plus le numéro complémentaire, la part globalement attribuée à ces
inzetbedragen dat integraal bestemd is voor deze combinaties
toegevoegd aan het aandeel van de inzetbedragen dat integraal bestemd ensembles est ajoutée à la part globalement attribuée aux ensembles
is voor de combinaties die op de trekking 5 winnende getallen comportant 5 numéros gagnants de ce tirage.
omvatten. Wanneer de trekking geen enkele combinatie aanwijst met 5 winnende Si le tirage ne désigne aucun ensemble comportant 5 numéros gagnants,
getallen, wordt het aandeel van de inzetbedragen dat integraal bestemd
is voor deze combinaties toegevoegd aan het aandeel van de
inzetbedragen dat integraal bestemd is voor de combinaties die op de la part globalement attribuée à ces ensembles est ajoutée à la part
trekking 4 winnende getallen omvatten. globalement attribuée aux ensembles comportant 4 numéros gagnants de
§ 4. Wanneer een aan een bepaalde combinatie toegekend lot hoger ligt ce tirage. § 4. Lorsqu'un lot attribué à un ensemble déterminé est plus élevé
dan een lot dat wordt toegekend aan een combinatie waarin een groter qu'un lot attribué à un ensemble comportant un nombre supérieur de
aantal winnende getallen voorkomen, wordt er overgegaan tot de numéros gagnants, les sommes globalement attribuées aux ensembles
optelling van de bedragen die volledig aan de betrokken combinaties concernés sont additionnées et le total ainsi obtenu est réparti en
worden toegekend. De aldus verkregen som wordt gelijk verdeeld over de parts égales entre les ensembles gagnants concernés, étant entendu que
betrokken winnende combinaties. Dit principe wordt echter ook ce principe est également applicable lorsqu'un lot attribué à un
toegepast wanneer een lot dat wordt toegekend aan een combinatie
waarin 5 winnende getallen voorkomen, hoger ligt dan een lot dat wordt ensemble comportant 5 numéros gagnants est supérieur au lot attribué à
toegekend aan een combinatie met 5 winnende getallen plus het un ensemble comportant 5 numéros gagnants, plus le numéro
bijkomend getal. complémentaire.

Art. 18.Vier percent van de ontvangen inzetbedragen van de « Super

Art. 18.Un prélèvement de quatre pour cent est opéré sur les mises

Lotto »-trekking wordt afgehouden. acceptées du tirage du « Super Lotto ».
Het aldus afgehouden bedrag is bestemd voor het « Lotto-speelpotfonds Le montant ainsi prélevé est affecté au « Fonds de cagnotte Lotto »
» bedoeld in artikel 20 van het koninklijk besluit van 12 december visé à l'article 20 de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 portant le
2001 houdende het reglement van de Lotto en de Joker, openbare règlement du Lotto et du Joker, loteries publiques organisées par la
loterijen georganiseerd door de Nationale Loterij, gewijzigd bij de
koninklijke besluiten van 3 februari 2002, 9 augustus 2002, 25 oktober Loterie Nationale, modifié par les arrêtés royaux des 3 février 2002,
2002, 19 november 2003, 13 juni 2005 en 10 augustus 2005. 9 août 2002, 25 octobre 2002, 19 novembre 2003, 13 juin 2005 et 10

Art. 19.Het bedrag van de loten wordt als volgt afgerond :

août 2005.

Art. 19.Le montant des lots est arrondi :

1° op 100 euro naar beneden voor de loten die worden toegewezen aan de 1° aux 100 euros inférieurs pour les lots attribués aux ensembles
combinaties met de 6 winnende getallen; comportant les 6 numéros gagnants;
2° op 10 euro naar beneden voor de loten die worden toegekend aan de 2° aux 10 euros inférieurs pour les lots attribués aux ensembles
combinaties met 5 winnende getallen plus het bijkomend getal; comportant 5 numéros gagnants plus le numéro complémentaire;
3° op één euro naar beneden voor de loten die worden toegewezen aan de 3° à l'euro inférieur pour les lots attribués aux ensembles comportant
combinaties met 5 winnende getallen; 5 numéros gagnants;
4° op 10 eurocent naar beneden voor de loten die worden toegekend aan 4° aux 10 cents inférieurs pour les lots attribués aux ensembles
de combinaties met 4 winnende getallen. comportant 4 numéros gagnants.
Voor de toepassing van artikel 17, § 4, wordt de kleinste afronding Pour l'application de l'article 17, § 4, l'arrondissement des lots
van de loten toegepast die voor de betrokken combinaties werd bepaald. appliqué est celui qui, parmi ceux prévus pour les ensembles concernés, est le plus petit.
HOOFDSTUK IX. - Deelnemingsvoorwaarden aan de « Super Joker » CHAPITRE IX. - Modalités de participation au « Super Joker »

Art. 20.De deelneming aan de « Super Joker » gebeurt ofwel samen met

Art. 20.La participation au « Super Joker » s'effectue soit en

de deelneming aan de « Super Lotto », in overeenstemming met de corrélation avec celle au « Super Lotto » conformément aux modalités
voorwaarden bedoeld in artikel 21, ofwel los van de deelneming aan de visées à l'article 21, soit indépendamment de celle au « Super Lotto »
conformément aux modalités visées à l'article 22.
« Super Lotto », krachtens de voorwaarden bedoeld in artikel 22. Chaque numéro destiné à la participation au « Super Joker » est un
Elk voor deelneming aan de « Super Joker » bestemd getal bestaat uit 7 numéro de 7 chiffres généré sur la base d'un algorithme par le système
cijfers en werd op basis van een berekeningsstelsel gecreëerd door het
informaticasysteem van de Nationale Loterij. informatique de la Loterie Nationale.
Wanneer men met meer dan één getal aan de « Super Joker » deelneemt, Lorsqu'il est participé au « Super Joker » avec plus d'un numéro, les
staan er op een deelnemingsticket ook verschillende getallen vermeld. numéros mentionnés sur un même ticket de jeu sont différents.
Voor deelneming aan één trekking met één voor deelneming aan de « La mise liée à la participation à un tirage d'un numéro destiné à la
Super Joker » bestemd getal, is het inzetbedrag vastgelegd op 1,25 euro. participation au « Super Joker » est fixée à 1,25 euro.
De deelneming aan de « Super Joker » is pas echt geldig wanneer de in La participation au « Super Joker » ne devient effective qu'aux
artikel 14 bepaalde voorwaarden worden nageleefd. conditions déterminées à l'article 14.

Art. 21.De enkelvoudige en meervoudige formulieren die

Art. 21.Les bulletins simple et multiple, respectivement visés aux

respectievelijk worden bedoeld in de artikelen 6 en 7, bevatten vijf articles 6 et 7, comportent cinq cases qui sont à utiliser pour
vakjes die moeten worden gebruikt wanneer men al of niet wenst deel te
nemen aan de « Super Joker ». Naast de 4 vakjes met respectievelijk de exprimer la volonté de participer ou non au « Super Joker ». Les 4
cijfers 1, 2, 3 en 4 staat de vermelding « JA ». Met deze 4 vakjes cases où sont respectivement mentionnés les nombres 1, 2, 3 ou 4 sont
heeft de deelnemer de mogelijkheid om een deelneming te kiezen met 1, assorties de la mention « OUI ». Ces 4 cases permettent au participant
2, 3 of 4 getallen. De bedragen van 1,25 euro, 2,50 euro, 3,75 euro en de choisir sa participation avec 1, 2, 3 ou 4 numéros. Les montants de
5 euro die bij deze 4 vakjes staan, stemmen overeen met het 1,25 euro, 2,50 euros, 3,75 euros ou 5 euros figurant à proximité de
respectieve inzetbedrag voor een deelneming aan één trekking met 1, 2, ces 4 cases correspondent respectivement à la mise pour la
3 of 4 getallen. De deelnemer maakt zijn voorkeur kenbaar om met 1, 2, participation au tirage de 1, 2, 3 ou 4 numéros. Le participant
exprime sa volonté de participer avec 1, 2, 3, ou 4 numéros en
3 of 4 getallen deel te nemen door in het desbetreffende vakje een « x marquant d'une croix en forme de « x » la case appropriée. La case où
»-vormig kruisje te plaatsen. Bij het vakje met de letter « N » staat est mentionnée la lettre « N » est assortie de la mention « NON ». Le
de vermelding « NEEN ». Wanneer de deelnemer niet wenst deel te nemen, participant exprime sa volonté de ne pas participer en marquant d'une
zet hij een « x »-vormig kruisje in het vakje met de vermelding « N ». croix en forme de « x » la case portant la mention « N ».

Art. 22.§ 1. Wanneer de deelneming aan de « Super Joker » losstaat

Art. 22.§ 1er. Lorsqu'elle est indépendante de celle au « Super Lotto

van de deelneming aan de « Super Lotto », kan eerstgenoemde deelneming », la participation au « Super Joker » se réalise exclusivement
uitsluitend gebeuren door middel van de formule « Quick-Pick Joker », zonder dat er gebruik wordt gemaakt van een formulier. De deelneming gebeurt met een aantal door de deelnemer gekozen getallen dat minstens 2 en hoogstens 10 bedraagt. Het totale verschuldigde inzetbedrag is het resultaat van de vermenigvuldiging van twee parameters : het inzetbedrag van 1,25 euro bedoeld in artikel 20, vierde lid, en het aantal deelnemende getallen. Dit totale verschuldigde inzetbedrag is als volgt vastgelegd : 1° minstens 2,50 euro voor een deelneming met twee getallen; moyennant la formule appelée « Quick-Pick-Joker », sans recours à un bulletin. La participation s'effectue avec un nombre de numéros qui, déterminé par le participant, est compris entre un minimum de 2 et un maximum de 10. Le montant de la mise globale due correspond à celui résultant de la multiplication des deux paramètres que sont la mise de 1,25 euro visée à l'article 20, alinéa 4, et le nombre de numéros participants. Il est fixé à : 1° un minimum de 2,50 euros pour la participation de deux numéros;
2° hoogstens 12,50 euro voor een deelneming met 10 getallen. 2° un maximum de 12,50 euros pour la participation de 10 numéros.
§ 2. Nadat de deelnemer zijn inzet heeft betaald, hetzij in speciën, § 2. Après paiement de sa mise, lequel s'effectue en espèces ou par
hetzij door middel van om het even welk ander door de Nationale tout autre moyen de paiement agréé par la Loterie Nationale, le
Loterij erkend betaalmiddel, ontvangt hij een deelnemingsticket dat
wordt afgeleverd door de met de terminal verbonden printer. participant reçoit un ticket de jeu délivré par l'imprimante connectée
Dit deelnemingsticket vermeldt : au terminal. Ce ticket de jeu mentionne :
1° datum en uur van de deelnemingsverwerving; 1° la date et l'heure de la prise de participation;
2° de trekkingsdatum; 2° la date du tirage;
3° de getallen bestemd voor deelneming aan de « Super Joker »; 3° les numéros destinés à la participation au « Super Joker »;
4° de vermelding « Quick-Pick »; 4° la mention « Quick-Pick »;
5° het totale inzetbedrag dat werd betaald; 5° le montant total de la mise payée;
6° een reeks codenummers en een streepjescode, bestemd voor controle, 6° une série de numéros de code et un code à barres destinés à des
identificatie en beheer. fins de contrôle, d'identification et de gestion.
Door het deelnemingsticket te aanvaarden, erkent de deelnemer dat de En acceptant le ticket de jeu, le participant reconnaît les éléments
erop vermelde deelnemingsgegevens wel degelijk overeenkomen met zijn de participation y figurant comme étant conformes à sa volonté.
voorkeur. De annulering van een deelnemingsticket gebeurt in overeenstemming met L'annulation d'un ticket de jeu s'effectue conformément aux
de bepalingen van artikel 13. dispositions de l'article 13.
HOOFDSTUK X. - De « Super Joker »-trekking CHAPITRE X. - Le tirage du « Super Joker »

Art. 23.De trekking van het getal dat de loten van de « Super Joker »

Art. 23.Le tirage d'un numéro déterminant les lots du « Super Joker »

bepaalt gebeurt door middel van een apparaat dat voorzien is van zeven
trommels waarin telkens tien van 0 tot 9 genummerde ballen worden est effectué au moyen d'un appareil équipé de sept tambours dans
gelegd van hetzelfde materiaal, dezelfde grootte en hetzelfde gewicht.
Na het door elkaar mengen van de ballen wordt uit elk van de trommels chacun desquels sont introduites dix boules, de matière, de volume et
één bal verwijderd. De cijfers die op de uit de trommels verwijderde de poids identiques et numérotées de 0 à 9. Après mélange des boules,
ballen staan, vormen achtereenvolgens, in volgorde van de opstelling il est procédé à l'extraction d'une boule de chaque tambour. Les
van de trommels en te beginnen vanaf de voor het publiek uiterst chiffres figurant sur les boules tirées représentent respectivement,
linkse trommel, het cijfer voor de miljoenen, voor de dans l'ordre de la disposition des tambours et à partir du tambour de
honderdduizendtallen, voor de tienduizendtallen, voor de gauche, par rapport au public, le chiffre des millions, des centaines
duizendtallen, voor de honderdtallen, voor de tientallen en voor de de mille, des dizaines de mille, des mille, des centaines, des
eenheden. dizaines et des unités.
HOOFDSTUK XI. - Bepaling van de loten van de « Super Joker » CHAPITRE XI. - Détermination des lots du « Super Joker »

Art. 24.De loten van de « Super Joker » worden bepaald door

Art. 24.Les lots du « Super Joker » s'élèvent forfaitairement à

forfaitaire bedragen van respectievelijk 1.000.000 euro, 50.000 euro,
5.000 euro, 500 euro, 50 euro, 10 euro en 2,5 euro. Het aantal loten 1.000.000 d'euros, 50.000 euros, 5.000 euros, 500 euros, 50 euros, 10
is onbepaald. euros et 2,5 euros. Le nombre de lots est indéterminé.
Een deelnemend getal geeft recht op de volgende loten : Un numéro participant donne droit à un lot de :
1° 1.000.000 euro wanneer dat deelnemende getal overeenstemt met het 1° 1.000.000 d'euros lorsqu'il correspond au numéro gagnant;
winnende getal;
2° 50.000 euro wanneer de cijfers voor de honderdduizendtallen, de 2° 50.000 euros lorsque les chiffres des centaines de mille, des
tienduizendtallen, de duizendtallen, de honderdtallen, de tientallen dizaines de mille, des mille, des centaines, des dizaines et des
en de eenheden respectievelijk dezelfde zijn als de betrokken cijfers unités sont respectivement identiques à ceux du numéro gagnant;
van het winnende getal; 3° 5.000 euro wanneer de cijfers voor de tienduizendtallen, de 3° 5.000 euros lorsque les chiffres des dizaines de mille, des mille,
duizendtallen, de honderdtallen, de tientallen en de eenheden des centaines, des dizaines et des unités sont respectivement
respectievelijk dezelfde zijn als de betrokken cijfers van het identiques à ceux du numéro gagnant;
winnende getal; 4° 500 euro wanneer de cijfers voor de duizendtallen, de 4° 500 euros lorsque les chiffres des mille, des centaines, des
honderdtallen, de tientallen en de eenheden respectievelijk dezelfde dizaines et des unités sont respectivement identiques à ceux du numéro
zijn als de betrokken cijfers van het winnende getal; gagnant;
5° 50 euro wanneer de cijfers voor de honderdtallen, de tientallen en 5° 50 euros lorsque les chiffres des centaines, des dizaines et des
de eenheden respectievelijk dezelfde zijn als de betrokken cijfers van unités sont respectivement identiques à ceux du numéro gagnant;
het winnende getal;
6° 10 euro wanneer de cijfers voor de tientallen en de eenheden 6° 10 euros lorsque les chiffres des dizaines et des unités sont
respectievelijk dezelfde zijn als de betrokken cijfers van het respectivement identiques à ceux du numéro gagnant;
winnende getal;
7° 2,5 euro wanneer het cijfer voor de eenheden hetzelfde is als het 7° 2,5 euros lorsque le chiffre des unités est identique à celui du
betrokken cijfer van het winnende getal. numéro gagnant.
Wanneer een deelnemend getal ook een winnend getal is, geeft het
uitsluitend recht op het hoogste lot dat in toepassing van het tweede Lorsqu'il est gagnant, un numéro participant ne donne droit qu'au lot
lid aan dat getal wordt toegekend. le plus élevé qui lui est attribué en application de l'alinéa 2.

Art. 25.2,4 percent van de ontvangen inzetbedragen van de « Super

Art. 25.Un prélèvement de 2,4 pour cent est opéré sur les mises

Joker »-trekking wordt afgehouden. acceptées du tirage du « Super Joker ».
Het aldus afgehouden bedrag is bestemd voor het « Joker-speelpotfonds Le montant ainsi prélevé est affecté au "Fonds de cagnotte Joker" visé
» bedoeld in artikel 26, § 2, van het koninklijk besluit van 12 à l'article 26, § 2, de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 portant le
december 2001 houdende het reglement van de Lotto en de Joker, règlement du Lotto et du Joker, loteries publiques organisées par la
openbare loterijen georganiseerd door de Nationale Loterij, gewijzigd
bij de koninklijke besluiten van 3 februari 2002, 9 augustus 2002, 25 Loterie Nationale, modifié par les arrêtés royaux des 3 février 2002,
oktober 2002, 19 november 2003, 13 juni 2005 en 10 augustus 2005. 9 août 2002, 25 octobre 2002, 19 novembre 2003, 13 juin 2005 et 10
HOOFDSTUK XII. - Uitbetaling van de loten août 2005. CHAPITRE XII. - Paiement des lots

Art. 26.Ongeacht hun bedrag zijn de loten betaalbaar tegen afgifte

Art. 26.Quel que soit leur montant, les lots sont payables contre

van het winnende deelnemingsticket gedurende een periode van 20 weken, te rekenen vanaf de trekkingsdag. Wanneer de trekking niet werd verricht op de oorspronkelijk vastgelegde datum en werd verschoven naar een latere datum, begint de termijn bedoeld in het eerste lid te lopen de oorspronkelijk vastgelegde datum. Wanneer de trekking aanleiding heeft gegeven tot een bijkomende trekking op een latere datum dan de datum van de onderbroken trekking, begint de termijn bedoeld in het eerste lid te lopen vanaf de datum van de onderbroken trekking. Na het verstrijken van deze termijnen verblijven de loten aan de Nationale Loterij.

Art. 27.De loten worden contant betaald, en, naargelang de omvang van de uit te keren bedragen, in speciën of door middel van een van de gebruikelijke betalingswijzen bij bankverrichtingen, onder de

remise du ticket de jeu gagnant pendant une période de 20 semaines à compter du jour du tirage. Si le tirage n'a pas été effectué à la date initialement fixée et a été reporté à une date ultérieure, le délai visé à l'alinéa 1er court à compter de la date initialement fixée. Lorsqu'un tirage a donné lieu à un tirage complémentaire ayant lieu à une date postérieure à celle du tirage interrompu, le délai visé à l'alinéa 1er court à compter de la date du tirage interrompu. Passé ce délai, les lots sont acquis à la Loterie Nationale.

Art. 27.Le paiement des lots est effectué comptant et, en tenant compte de l'importance des sommes à payer, en espèces ou via un des moyens de paiement utilisés habituellement lors de transactions

voorwaarden die door de Nationale Loterij dienen te worden bepaald. bancaires, et selon les modalités à fixer par la Loterie Nationale.
De winnende deelnemingstickets moeten ter inning worden aangeboden in Les tickets de jeu gagnants doivent être présentés à l'encaissement
een door de deelnemer gekozen on line-centrum. De deelnemingstickets dans un centre on line au choix du participant. Les tickets de jeu
voor een totaal winstbedrag van meer dan 25.000 euro mogen eveneens relatifs à un gain global supérieur à 25.000 euros peuvent également
ter inning worden aangeboden bij de Nationale Loterij. être présentés à l'encaissement à la Loterie Nationale.

Art. 28.Klachten over de uitbetaling van de loten moeten, op straffe

Art. 28.Les réclamations relatives au paiement des lots sont à

van verval, uiterlijk worden ingediend binnen de termijn van 20 weken introduire au plus tard, sous peine de déchéance, dans le délai de 20
bedoeld in artikel 26. semaines visé à l'article 26.
Wanneer het winstbedrag lager ligt dan 750 euro, moeten de klachten, Lorsque le gain ne dépasse pas 750 euros, les réclamations sont à
in ruil voor een ontvangstbewijs, worden ingediend in een on déposer dans un centre on line contre récépissé.
line-centrum.
Wanneer het winstbedrag hoger ligt dan 750 euro, moeten de klachten Lorsque le gain dépasse 750 euros, les réclamations sont soit à
per aangetekende brief aan de Nationale Loterij worden gericht of in adresser à la Loterie Nationale par lettre recommandée, soit à déposer
ruil voor een ontvangstbewijs bij de Nationale Loterij worden auprès de la Loterie Nationale contre récépissé.
afgegeven. Elke klacht moet vergezeld gaan van het deelnemingsticket. Op de Toute réclamation doit être accompagnée du ticket de jeu au dos duquel
keerzijde van het deelnemingsticket moet de deelnemer zijn naam, le participant inscrit ses nom, prénom et adresse.
voornaam en adres vermelden.
HOOFDSTUK XIII. - Algemene bepalingen CHAPITRE XIII. - Dispositions générales

Art. 29.De uitbaters van andere on line-centra dan degene die

Art. 29.Les exploitants des centres on line autres que ceux exploités

rechtstreeks door de Nationale Loterij worden uitgebaat, zijn directement par la Loterie Nationale sont des intermédiaires
onafhankelijke tussenpersonen. Zij dragen de verantwoordelijkheid voor indépendants, dont la responsabilité de la parfaite exécution des
de vlekkeloze uitvoering van de verrichtingen. Deze
verantwoordelijkheid kan in geen enkel geval op de Nationale Loterij opérations leur incombant ne peut nullement être imputée à la Loterie
worden afgewenteld. Nationale.

Art. 30.De trekkingen bedoeld in de artikelen 15 en 23 worden

Art. 30.Les tirages visés aux articles 15 et 23 se déroulent

verricht in het openbaar, onder het toezicht van een
gerechtsdeurwaarder en onder leiding van de Gedelegeerd Bestuurder van publiquement sous la surveillance d'un huissier de justice et sous la
de Nationale Loterij of diens vertegenwoordiger. direction de l'administrateur délégué de la Loterie Nationale ou de
De onverwachte afwezigheid van de gerechtsdeurwaarder op het geplande son délégué. L'absence accidentelle à l'heure prévue de l'huissier de justice ne
uur mag geen belemmering vormen voor de trekking, die in die peut faire obstacle au tirage qui dès lors est placé sous la
omstandigheden onder het toezicht wordt geplaatst van de Gedelegeerd surveillance de l'administrateur délégué de la Loterie Nationale ou de
Bestuurder van de Nationale Loterij of diens vertegenwoordiger. son délégué. Si un tirage est interrompu en cours d'exécution pour des raisons
Wanneer een aan de gang zijnde trekking wordt onderbroken om redenen indépendantes de la volonté de la Loterie Nationale, une liste des
onafhankelijk van de Nationale Loterij, maakt de gerechtsdeurwaarder numéros valablement tirés est établie par l'huissier de justice, ou,
of, bij diens onverwachte afwezigheid, de Gedelegeerd Bestuurder van en cas d'absence accidentelle de celui-ci, par l'administrateur
de Nationale Loterij of diens vertegenwoordiger, een overzicht van de délégué de la Loterie Nationale ou son délégué, et un tirage
op geldige wijze getrokken getallen, en wordt er een bijkomende trekking uitgevoerd. Deze bijkomende trekking betreft uitsluitend de getallen die nog nodig zijn om het totale aantal vereiste getallen te bereiken, krachtens de artikelen 15, eerste lid, en 23. Wanneer een trekking op de geplande datum hetzij niet kan worden uitgevoerd, hetzij niet kan worden afgewerkt, wordt ze verricht op een latere datum die door de Nationale Loterij wordt vastgelegd en met alle door haar nuttig geachte middelen wordt bekendgemaakt. Wanneer het resultaat van een trekking niet in overeenstemming is met dit besluit, wordt dat resultaat geannuleerd en wordt de bewuste trekking overgedaan. De enige geldige trekkingsresultaten zijn de resultaten die worden vastgesteld door de gerechtsdeurwaarder of, bij diens onverwachte afwezigheid, door de Gedelegeerd Bestuurder van de Nationale Loterij of diens vertegenwoordiger, en die worden vermeld in het door hen opgestelde proces-verbaal. De Gedelegeerd Bestuurder van de Nationale Loterij of zijn vertegenwoordiger regelen elk ander incident in verband met de trekking. De Nationale Loterij maakt de resultaten van de trekking bekend met de complémentaire est effectué. Le tirage complémentaire ne porte que sur les numéros nécessaires pour atteindre le nombre de numéros globalement requis en vertu des articles 15, alinéa 1er, et 23. Si un tirage ne peut être effectué ou complété à la date prévue, il est réalisé à une date ultérieure fixée par la Loterie Nationale et rendue publique par tous moyens jugés utiles par celle-ci. Si le résultat d'un tirage n'est pas cohérent avec le présent arrêté, il est annulé et il est procédé une nouvelle fois au tirage concerné. Seuls font foi les résultats des tirages constatés par l'huissier de justice ou, en cas d'absence accidentelle de celui-ci, par l'administrateur délégué de la Loterie Nationale ou son délégué, et figurant sur le procès-verbal qu'il a dressé. L'administrateur délégué ou son délégué règle tout autre incident lié au tirage. La Loterie Nationale rend publics les résultats du tirage par les
door haar nuttig geachte middelen. moyens qu'elle juge utiles.

Art. 31.De Nationale Loterij erkent slechts één eigenaar van een

Art. 31.La Loterie Nationale ne reconnaît qu'un seul propriétaire

deelnemingsticket, namelijk de houder ervan. De staving van de d'un ticket de jeu, à savoir celui qui en est le porteur. L'identité
identiteit wordt evenwel geëist : du porteur est toutefois exigée si :
1° als er twijfel bestaat over de geldigheid van het 1° il y a doute sur la validité du ticket de jeu, s'il est maculé,
deelnemingsticket, als het besmeurd, gescheurd, onvolledig of herplakt déchiré, incomplet ou recollé. Dans ce cas, le ticket est retenu par
is. In dat geval wordt het deelnemingsticket door de Nationale Loterij la Loterie Nationale jusqu'à décision de celle-ci et fait l'objet
ingehouden totdat ze een beslissing heeft genomen, en ontvangt de houder van het deelnemingsticket een bewijs van afgifte; 2° als dat noodzakelijk is voor de door de Nationale Loterij vastgelegde betalingswijze van de loten. Geen enkel bezwaar noch verzet wordt aanvaard bij diefstal, verlies of vernietiging van een deelnemingsticket of van een ten gunste van de houder opgesteld bewijs van afgifte. In het geval van een deelneming in groep, komt de Nationale Loterij niet tussenbeide in geschillen die tussen de leden van deze groep kunnen ontstaan. Het is alle minderjarigen verboden deel te nemen.

Art. 32.De Nationale Loterij en de tussenpersonen van haar distributienet respecteren de anonimiteit van de deelnemers, behalve wanneer laatstgenoemden daaraan verzaken.

Art. 33.Elk bedrog dat wordt gepleegd om een lot uitgekeerd te krijgen, in het bijzonder elke valsheid in geschrifte of elk gebruik ervan, geeft aanleiding tot een klacht bij het parket.

d'une reconnaissance de dépôt en faveur du porteur du ticket; 2° le mode de paiement des lots fixé par la Loterie Nationale le rend nécessaire; En cas de vol, de perte ou de destruction d'un ticket de jeu ou d'une reconnaissance de dépôt établie au porteur, aucune réclamation ou opposition ne sera acceptée. En cas de participation en commun, la Loterie Nationale n'intervient pas dans les conflits pouvant surgir entre les membres du groupe. La participation est interdite aux mineurs d'âge.

Art. 32.La Loterie Nationale et les intermédiaires de son réseau de distribution respectent l'anonymat des participants sauf si ceux-ci y renoncent.

Art. 33.Toute fraude commise en vue de percevoir un lot, en particulier tout faux ou usage de faux, fera l'objet d'une plainte au parquet.

Art. 34.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 22 september 2006.

Art. 34.Le présent arrêté produit ses effets le 22 septembre 2006.

Art. 35.Onze Minister van Begroting en Onze Staatssecretaris voor

Art. 35.Notre Ministre du Budget et Notre Secrétaire d'Etat aux

Overheidsbedrijven zijn belast met de uitvoering van dit besluit. Entreprises publiques sont chargés de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 9 oktober 2006. Donné à Bruxelles, le 9 octobre 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Begroting, LA Ministre du Budget,
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE Mme F. VAN DEN BOSSCHE
De Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, Le Secrétaire d'Etat aux Entreprises publiques,
B. TUYBENS B. TUYBENS
^