← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij de pensioenregeling, ingesteld bij de wet van 28 april 1958, toepasselijk wordt verklaard op het personeel van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen "
Koninklijk besluit waarbij de pensioenregeling, ingesteld bij de wet van 28 april 1958, toepasselijk wordt verklaard op het personeel van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen | Arrêté royal rendant le régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 applicable au personnel de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 9 OKTOBER 2003. - Koninklijk besluit waarbij de pensioenregeling, ingesteld bij de wet van 28 april 1958, toepasselijk wordt verklaard op het personeel van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 9 OCTOBRE 2003. - Arrêté royal rendant le régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 applicable au personnel de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het | Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du |
personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun | personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants |
rechthebbenden, inzonderheid op artikel 1 gewijzigd bij de koninklijke | droit, notamment l'article 1er modifié par les arrêtés royaux des 10 |
besluiten van 10 juni 1985 en 5 juli 1990; | juin 1985 et 5 juillet 1990; |
Gelet op de wet van 16 december 2002 houdende oprichting van een | Vu la loi du 16 décembre 2002 portant création de l'Institut pour |
Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, inzonderheid op de artikel 2; | l'égalité des femmes et des hommes, notamment l'article 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 maart 2003 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 19 mars 2003 fixant le statut organique de |
het organieke statuut van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen | l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, notamment |
en mannen, inzonderheid op artikel 19; | l'article 19; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 april 2003 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 8 avril 2003 relatif au transfert des membres du |
overdracht van personeelsleden naar het Instituut voor de gelijkheid | personnel de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, |
van vrouwen en mannen, inzonderheid op artikel 9; | notamment l'article 9; |
Overwegende dat om duidelijke redenen van rechtszekerheid en | Considérant que pour des raisons évidentes de sécurité juridique et de |
continuïteit in de pensioenrechten van de personeelsleden het | continuité dans les droits à pension des agents, il s'impose |
Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen onverwijld moet | d'autoriser sans délai l'Institut pour l'égalité des femmes et des |
worden gemachtigd om deel te nemen aan de pensioenregeling die werd | hommes à participer au régime de pensions institué par la loi du 28 |
ingesteld bij de wet van 28 april 1958 met uitwerking op 1 juni 2003, | avril 1958 avec effet au 1er juin 2003, date à laquelle le personnel |
datum waarop het personeel van de Directie van de gelijke kansen van | de la direction de l'égalité des chances du SPF Emploi, Travail et |
de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg werd overgeheveld | concertation sociale a été transféré vers l'Institut; |
naar het Instituut; | |
Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen en Onze Minister van | Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions et de Notre Ministre |
Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en het | de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des |
Gelijke-Kansenbeleid, | grandes villes et de la Politique d'égalité des chances, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De pensioenregeling ingesteld bij de wet van 28 april 1958 |
Article 1er.Le régime de pensions institué par la loi du 28 avril |
betreffende het pensioen van het personeel van zekere organismen van | 1958 relative à la pension des membres du personnel de certains |
openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden is van toepassing op de | organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit, est applicable |
personeelsleden van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en | aux membres du personnel de l'Institut pour l'égalité des femmes et |
mannen. | des hommes. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2003. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2003. |
Art. 3.Onze Minister van Pensioenen is belast met de uitvoering van |
Art. 3.Notre Ministre des Pensions est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 oktober 2003. | Donné à Bruxelles, le 9 octobre 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Pensioenen, | Le Ministre des Pensions, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
De Minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, | La Ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la |
Grootstedenbeleid en het Gelijke-Kansenbeleid, | Politique des grandes Villes et de la Politique d'Egalité des Chances, |
Mevr. M. ARENA | Mme M. ARENA |