Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/11/2023
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 9 NOVEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 9 NOVEMBRE 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée
gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid, en artikel 26, le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er, et l'article 26, remplacé
vervangen bij de wet van 9 juli 1976; par la loi du 9 juillet 1976 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs; Vu l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire ;
Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen; Vu l'association des gouvernements de région ;
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, verlengd met 15 dagen die Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, prorogé de 15 jours,
op 27 juni 2023 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van adressée au Conseil d'Etat le 27 juin 2023, en application de
artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat,
gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit, Sur la proposition du Ministre de la Mobilité,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van de

Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la directive

richtlijn 2006/126/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 2006/126/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 2006
december 2006 betreffende het rijbewijs en van de richtlijn 2020/612 relative au permis de conduire et la directive 2020/612 de la
van de Commissie van 4 mei 2020 tot wijziging van Richtlijn Commission du 4 mai 2020 modifiant la directive 2006/126/CE du
2006/126/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende het rijbewijs. Parlement européen et du Conseil relative au permis de conduire.

Art. 2.In artikel 20, § 6, van het koninklijk besluit van 23 maart

Art. 2.Dans l'article 20, § 6, de l'arrêté royal du 23 mars 1998

1998 betreffende het rijbewijs, ingevoegd bij het koninklijk besluit relatif au permis de conduire, inséré l'arrêté royal du 15 novembre
van 15 november 2013 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 21 2013 et modifié par l'arrêté royal du 21 juillet 2016, les mots «
juli 2016, worden de woorden "voor categorie C, C+E, D of D+E" catégorie C, C+E, D ou D+E » sont remplacés par les mots « catégorie
vervangen door de woorden "voor categorie B+E, C1, C1+E, C, C+E, D1, B+E, C1, C1+E, C, C+E, D1, D1+E, D ou D+E ».
D1+E, D of D+E".

Art. 3.In artikel 51 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Art. 3.Dans l'article 51 du même arrêté, modifié par les arrêtés

koninklijk besluiten van 28 april 2011, 3 april 2013 en 19 november royaux du 28 avril 2011, du 3 avril 2013 et du 19 novembre 2017, les
2017, worden de woorden "de inlichtingen die voorkomen op de mots « renseignements figurant sur la fiche de renseignements visée à
inlichtingenfiche bedoeld in artikel 57 of in" vervangen door de l'article 57 ou » sont remplacés par le mot « données ».
woorden "de gegevens".

Art. 4.In artikel 57, § 1, van hetzelfde besluit, vervangen bij het

Art. 4.Dans l'article 57, § 1er, du même arrêté, remplacé par

koninklijk besluit van 8 januari 2013, wordt het tweede lid opgeheven. l'arrêté royal du 8 janvier 2013, l'alinéa 2 est abrogé.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 6.De minister bevoegd voor het Wegverkeer is belast met de

Art. 6.Le ministre qui a la Circulation routière dans ses

uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 9 november 2023. Donné à Bruxelles, le 9 novembre 2023.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Mobiliteit, Le Ministre de la Mobilité,
G. GILKINET G. GILKINET
^