Koninklijk besluit houdende oprichting van het College voor de strijd tegen de fiscale en sociale fraude | Arrêté royal portant création du Collège pour la lutte contre la fraude fiscale et sociale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE |
9 NOVEMBER 2020. - Koninklijk besluit houdende oprichting van het | 9 NOVEMBRE 2020. - Arrêté royal portant création du Collège pour la |
College voor de strijd tegen de fiscale en sociale fraude | lutte contre la fraude fiscale et sociale |
VERSLAG AAN DE KONING | RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
De regering zal de strijd tegen fiscale fraude, sociale fraude en | Le gouvernement poursuivra sans relâche la lutte contre la fraude |
sociale dumping onverminderd verderzetten. Daartoe zijn de leden | fiscale, la fraude sociale et le dumping social. Dans ce but ont été |
aangesteld van het Ministerieel Comité voor de strijd tegen de fiscale | désignés les membres du Comité ministériel pour la lutte contre la |
en sociale fraude zodat het overleg tussen de ministers met een | fraude fiscale et sociale afin que la concertation entre les ministres |
bevoegdheid inzake fraudebestrijding gestructureerd zal gebeuren. | disposant d'une compétence en matière de lutte contre la fraude |
Met dit ontwerp wordt het College voor de strijd tegen de fiscale en | s'effectue de manière structurée. Le présent projet vise à procéder à une actualisation du Collège pour |
sociale fraude geactualiseerd met het oog op de uitvoering van een | la lutte contre la fraude fiscale et sociale afin d'opérer une gestion |
gecoördineerd beleid inzake fraudebestrijding. Dit college wordt | coordonnée en matière de lutte contre la fraude. Ce collège est formé |
gevormd door de administraties, directies, instellingen betrokken bij | des administrations, des directions et institutions impliquées dans la |
de fraudebestrijding alsook de leden van het College van | lutte contre la fraude, de même que des membres du Collège des |
procureurs-generaal waaraan de specifieke taken inzake de fiscale en | Procureurs généraux auxquels sont confiées des tâches spécifiques en |
sociale fraude zijn toegewezen en de federale procureur. | matière de fraude fiscale et sociale, et du Procureur fédéral. |
De regering creëert met het Ministerieel Comité en het College de | Au moyen du Comité ministériel et du Collège, le gouvernement crée les |
beslissingsstructuren inzake de fraudebestrijding zodat zowel op het | structures décisionnelles en matière de lutte contre la fraude pour |
niveau van de regering als op het niveau van de betrokken | que tant au niveau du gouvernement qu'au niveau des administrations, |
administraties, directies en instellingen een gecoördineerd beleid | des directions et institutions concernées, une gestion coordonnée |
uitgewerkt kan worden. Zo zal op het niveau van het college een | puisse être élaborée. Ainsi, une approche commune fiscale et sociale |
gemeenschappelijk fiscaal en sociaal beleid voor fraudebestrijding | de la lutte contre la fraude sera réalisée au niveau du Collège tandis |
uitgewerkt worden en zal men op het niveau van het Ministerieel Comité | que le Comité ministériel prendra les nécessaires décisions |
de nodige politieke beslissingen nemen. Gezien de Grondwettelijke | politiques. Compte tenu des dispositions constitutionnelles relatives |
bepalingen betreffende het Openbaar Ministerie zal een | |
vertegenwoordiger van de minister van Justitie steeds uitgenodigd | au ministère public, un représentant du ministre de la Justice sera |
worden voor de vergaderingen. | invité de participer aux réunions. |
Het Rekenhof heeft in zijn verslag over het "Actieplan voor de strijd | La Cour des comptes a mis l'accent dans son rapport relatif au "Plan |
tegen de sociale fraude en sociale dumping" het belang aangestipt dat | de lutte contre la fraude sociale et le dumping social" sur le fait |
een gecoördineerd actieplan in overeenstemming moet zijn met de | qu'un plan d'action coordonné doit s'effectuer en conformité avec les |
meerjarige beleidscyclussen. De werking van het college zal hiermee | cycles politiques pluriannuels. Le fonctionnement du Collège en |
rekening houden en wordt in het bijzonder gedetermineerd door haar | tiendra compte et est déterminé notamment par sa contribution à |
bijdrage aan de budgettaire doelstelling die de regering vooropstelt. | l'objectif budgétaire qui présente pour le gouvernement une importance |
Dit is, Sire, de draagwijdte van het besluit dat U wordt voorgelegd, | primordiale. Telle est, Sire, la portée de l'arrêté qui Vous est soumis, |
Ik heb de eer te zijn, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, | le très respectueux et très fidèle serviteur, |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
De Vice-eersteminister en Minister van Financiën, belast met de | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, chargé de la |
Coördinatie van de fraudebestrijding, | Coordination de la lutte contre la fraude, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
9 NOVEMBER 2020. - Koninklijk besluit houdende oprichting van het | 9 NOVEMBRE 2020. - Arrêté royal portant création du Collège pour la |
College voor de strijd tegen de fiscale en sociale fraude | lutte contre la fraude fiscale et sociale |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 37 van de Grondwet; | Vu l'article 37 de la Constitution ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 april 2008 houdende oprichting | Vu l'arrêté du 29 avril 2008 portant création du Comité ministériel |
van het Ministerieel Comité voor de strijd tegen de fiscale en sociale fraude; | pour la lutte contre la fraude fiscale et sociale ; |
Gezien het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse | Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit | diverses en matière de simplification administrative, le présent |
vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het bepalingen van | arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, |
autoregulering betreft; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 | s'agissant de dispositions d'autorégulation ; |
oktober 2020; Gelet op de akkoordbevinding van Staatssecretaris voor Begroting, | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 octobre 2020 ; |
gegeven op 22 oktober 2020; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 22 octobre |
Op de voordracht van Onze Eerste Minister en de Vice-eersteminister en | 2020 ; Sur la proposition de Notre Premier Ministre et du Vice-Premier |
Minister van Financiën, belast met de Coördinatie van de | Ministre et Ministre des Finances, chargé de la Coordination de la |
fraudebestrijding, en op het advies van Onze in Raad vergaderde | lutte contre la fraude, et de l'avis de Nos Ministres qui en ont |
Ministers, | délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Bij de Minister van Financiën, belast met de Coördinatie |
Article 1er.Il est créé, auprès du Ministre des Finances, chargé de |
van de fraudebestrijding wordt een College voor de strijd tegen de | la Coordination de la lutte contre la fraude, un Collège pour la lutte |
fiscale en sociale fraude opgericht. | contre la fraude fiscale et sociale. |
Art. 2.§ 1. Het College wordt voorgezeten door de Minister van |
Art. 2.§ 1er. Le Collège est présidé par le Ministre des Finances, |
Financiën, belast met de Coördinatie van de fraudebestrijding, of zijn | chargé de la Coordination de la lutte contre la fraude ou son |
vertegenwoordiger, en is bovendien samengesteld uit: | représentant et est en outre composé de : |
1° de administrateur-generaal van de Inning en de Invordering van de | 1° l'administrateur général de la Perception et du Recouvrement du |
Federale Overheidsdienst Financiën; | Service Public Fédéral Finances ; |
2° de administrateur-generaal van de Algemene Administratie van de | 2° l'administrateur général de l'Administration Générale de |
Bijzondere Belastinginspectie van de Federale Overheidsdienst Financiën; | l'Inspection Spéciale des Impôts du Service Public Fédéral Finances ; |
3° de administrateur-generaal van de Algemene Administratie van de | 3° l'administrateur général de l'Administration Générale des Douanes |
Douane en Accijnzen van de Federale Overheidsdienst Financiën; | et Accises du Service Public Fédéral Finances ; |
4° de administrateur-generaal van de Algemene Administratie van de | 4° l'administrateur général de l'Administration Générale de la |
Fiscaliteit; | Fiscalité ; |
5° de adviseur-generaal belast met de Dienst Coördinatie Anti-Fraude | 5° le conseiller général en charge du Service de Coordination |
(CAF); | Anti-Fraude (CAF) ; |
6° de voorzitter van de Cel voor Financiële Informatieverwerking; | 6° le président de la Cellule de Traitement des Informations Financières ; |
7° de directeur-generaal van de Algemene directie gerechtelijke | 7° le directeur général de la Direction générale de la Police |
politie van de Federale Politie; | judiciaire de la Police Fédérale ; |
8° de directeur van de Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst; | 8° le directeur du Service d'information et de recherche sociales ; |
9° de directeur-generaal van de Algemene Directie Economische | 9° le directeur général de la Direction générale de l'Inspection |
Inspectie van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., | économique du Service Public Fédéral Economie, P.M.E., Classes |
Middenstand en Energie; | moyennes et Energie ; |
10° de administrateur-generaal van de Kruispuntbank van de Sociale | 10° l'administrateur général de la Banque-carrefour de la Sécurité |
Zekerheid; | Sociale ; |
§ 2. De vergaderingen van het College worden eveneens bijgewoond door: | § 2. Assistent également aux réunions du Collège: |
1° de leden van het College van procureurs-generaal aan wie, | 1° les membres du Collège des procureurs généraux à qui, conformément |
overeenkomstig het koninklijk besluit van 6 mei 1997 betreffende de | à l'arrêté royal du 6 mai 1997 relatif aux tâches spécifiques des |
specifieke taken van de leden van het College van procureurs-generaal, | membres du Collège des procureurs généraux, sont confiés des tâches |
specifieke taken zijn toegewezen inzake de fiscale en sociale fraude; | spécifiques en matière de la fraude fiscale et sociale ; |
2° de federale procureur, gelet op de specifieke taken en samenwerking | 2° le procureur fédéral, vu les missions spécifiques et la |
met de in § 1 bedoelde diensten en overheden. | collaboration avec les services et autorités visés au § 1er. |
§ 3. Voor elk van de personen, bedoeld in de §§ 1 en 2, wordt een | § 3. Pour chacune des personnes visées aux §§ 1er et 2, un suppléant |
plaatsvervanger aangeduid. | est désigné. |
§ 4. Het College kan experten of elke leidende ambtenaar van een | § 4. Le Collège peut inviter des experts ou tout fonctionnaire |
overheidsdienst uitnodigen als het dit nuttig acht in het kader van | dirigeant d'un service public s'il l'estime utile dans le cadre de sa |
zijn opdracht. | mission. |
§ 5. Een vertegenwoordiger van de Minister van Justitie kan de | § 5. Un représentant du Ministre de la Justice peut assister à la |
vergadering bijwonen. | réunion. |
Art. 3.Het College wordt belast met: |
Art. 3.Le Collège est chargé : |
1° de uitwerking van het ontwerp van meerjarenactieplan; | 1° de l'élaboration du projet de plan d'action pluriannuel ; |
2° het toezicht op een gecoördineerde uitvoering van het actieplan, | 2° de veiller à l'exécution coordonnée du plan d'action approuvé par |
goedgekeurd door het Ministerieel Comité voor de strijd tegen de | le Comité ministériel pour la lutte contre la fraude fiscale et |
fiscale en sociale fraude. | sociale. |
Art. 4.Het College stelt zijn huishoudelijk reglement vast. |
Art. 4.Le Collège fixe son règlement d'ordre intérieur. |
Art. 5.Het College vergadert na bijeenroeping van zijn voorzitter, |
Art. 5.Le Collège se réunit sur convocation de son président, qui |
die de agenda vaststelt. | fixe l'ordre du jour. |
Art. 6.Het secretariaat van het College wordt verzekerd door de FOD |
Art. 6.Le secrétariat du Collège est assuré par le SPF Finance. |
Financiën. Art. 7.Het koninklijk besluit van 29 april 2008 houdende oprichting |
Art. 7.L'arrêté royal du 29 avril 2008 portant création du Collège |
van het College voor de strijd tegen de fiscale en sociale fraude | pour la lutte contre la fraude fiscale et sociale est abrogé. |
wordt opgeheven. | |
Art. 8.Onze Eerste Minister en Onze Vice-eerste minister en Minister |
Art. 8.Notre Premier Ministre et Notre Vice-Premier Ministre et |
van Financiën, belast met de Coördinatie van de fraudebestrijding | Ministre des Finances, chargé de la Coordination de la lutte contre la |
zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | fraude sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 november 2020. | Donné à Bruxelles, le 9 novembre 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
De Vice-eersteminister en Minister van Financiën, belast met de | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, chargé de la |
Coördinatie van de fraudebestrijding, | Coordination de la lutte contre la fraude, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |