Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 en het koninklijk besluit van 8 juli 1970 houdende de algemene verordening betreffende de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, wat het codenummer van de postrekeningen voor de storting van voorafbetalingen, van de bedrijfsvoorheffing en van de verkeersbelasting op autovoertuigen betreft | Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 et l'arrêté royal du 8 juillet 1970 portant règlement général des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, en ce qui concerne le numéro de code des comptes postaux pour le paiement des versements anticipés, du précompte professionnel et de la taxe de circulation des véhicules automobiles |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN | MINISTERE DES FINANCES |
9 NOVEMBER 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 | 9 NOVEMBRE 1999. - Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 et l'arrêté |
en het koninklijk besluit van 8 juli 1970 houdende de algemene | royal du 8 juillet 1970 portant règlement général des taxes assimilées |
verordening betreffende de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde | aux impôts sur les revenus, en ce qui concerne le numéro de code des |
belastingen, wat het codenummer van de postrekeningen voor de storting | comptes postaux pour le paiement des versements anticipés, du |
van voorafbetalingen, van de bedrijfsvoorheffing en van de | précompte professionnel et de la taxe de circulation des véhicules |
verkeersbelasting op autovoertuigen betreft (1) | automobiles (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, inzonderheid op | Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, notamment les articles |
de artikelen 167, eerste lid, 250, 300, § 1, en 312; | 167, alinéa 1er, 250, 300, § 1er, et 312; |
Gelet op het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde | Vu le Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, notamment |
belastingen, inzonderheid artikelen 36ter, § 4, en 102, tweede lid; | les articles 36ter, § 4, et 102, alinéa 2; |
Gelet op het KB/WIB 92, inzonderheid op de artikelen 67, § 1, | Vu l'AR/CIR 92, notamment les articles 67, § 1er, remplacé par |
vervangen door het koninklijk besluit van 3 januari 1995 en 90, § 4, | l'arrêté royal du 3 janvier 1995 et 90, § 4, inséré par l'arrêté royal |
ingevoegd door het koninklijk besluit van 22 oktober 1993; | du 22 octobre 1993; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 juli 1970 houdende de algemene | Vu l'arrêté royal du 8 juillet 1970 portant règlement général des |
verordening betreffende de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde | |
belastingen, inzonderheid op artikel 11, vervangen door het koninklijk | taxes assimilées aux impôts sur les revenus, notamment l'article 11, |
besluit van 14 april 1993; | remplacé par l'arrêté royal du 14 avril 1993; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende : | Considérant : |
- dat vanaf 1 april 1998 het codenummer « 000 » van de postrekeningen | - qu'à partir du 1er avril 1998, le numéro de code « 000 » des comptes |
officieel toegekend is aan de Bank van de Post terwijl de Post | postaux a été officiellement attribué à la Banque de la Poste alors |
(Postcheque) het codenummer « 679 » moet gebruiken voor de | que la Poste (Postchèque) doit utiliser le numéro de code « 679 » pour |
identificatie van haar postrekeningen; | l'identification de ses comptes postaux; |
- dat twee financiële instellingen niet hetzelfde codenummer mogen | - que deux établissements financiers ne peuvent utiliser le même |
gebruiken om hun zichtrekeningen te identificeren; | numéro de code pour l'identification de leurs comptes à vue; |
- dat bijgevolg de rekeningnummers met codenummer « 000 » in het | - que les numéros de compte avec le numéro de code « 000 » repris dans |
KB/WIB 92 en in het koninklijk besluit van 8 juli 1970 houdende de | l'AR/CIR 92 et dans l'arrêté royal du 8 juillet 1970 portant règlement |
algemene verordening betreffende de met de inkomstenbelastingen | général des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, doivent dès |
gelijkgestelde belastingen, moeten worden aangepast; | lors être adaptés; |
- dat dit besluit dus ten spoedigste ter kennis van de betrokken | - que le présent arrêté doit par conséquent être porté à la |
belastingplichtigen moet worden gebracht; | connaissance des contribuables intéressés dans les plus brefs délais; |
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, | Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 67, § 1, van het KB/WIB 92, vervangen door het |
Article 1er.L'article 67, § 1er, de l'AR/CIR 92, remplacé par |
koninklijk besluit van 3 januari 1995, wordt door de volgende | l'arrêté royal du 3 janvier 1995, est remplacé par la disposition |
bepalingen vervangen : | suivante : |
« Art. 67.§ 1. Voorafbetalingen als vermeld in de artikelen 157 tot |
« Art. 67.§ 1er. Les versements anticipés visés aux articles 157 à |
166 en 175 tot 177 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 | 166 et 175 à 177 du Code des impôts sur les revenus 1992 ne peuvent |
kunnen uitsluitend worden gedaan bij de « Dienst der Voorafbetalingen | être effectués au « Service des Versements anticipés » que par |
» door storting of overschrijving op postrekeningen : | versement ou virement aux comptes postaux : |
a) nr. 679-2002340-66, voor voorafbetalingen betreffende natuurlijke | a) n° 679-2002340-66, pour les versements anticipés en ce qui concerne |
personen; | les personnes physiques; |
b) nr. 679-2002330-56, voor voorafbetalingen betreffende | b) n° 679-2002330-56, pour les versements anticipés en ce qui concerne |
rechtspersonen. ». | les personnes morales. ». |
Art. 2.In artikel 90, § 4, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 2.A l'article 90, § 4, du même arrêté, inséré par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 22 oktober 1993, worden de woorden « op | du 22 octobre 1993, les mots « au compte courant postal 000-2002400-29 |
postrekening-courant 000-2002400-29 » vervangen door de woorden « op postrekening 679-2002400-29 ». | » sont remplacés par les mots « au compte postal 679-2002400-29 ». |
Art. 3.In de artikelen 67, § 3, 139, § 1, 140, § 1 en § 3, van |
Art. 3.Aux articles 67, § 3, 139, § 1er, 140, § 1er et § 2, du même |
hetzelfde besluit, worden de woorden « postrekeningen-courant » of « | arrêté, les mots « comptes courants postaux » ou « compte courant |
postrekening-courant » vervangen door de woorden « postrekeningen » of | postal » sont remplacés par les mots « comptes postaux » ou « compte |
« postrekening ». | postal ». |
Art. 4.In artikel 11 van het koninklijk besluit van 8 juli 1970 |
Art. 4.A l'article 11 de l'arrêté royal du 8 juillet 1970 portant |
houdende de algemene verordening betreffende de met de | |
inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, vervangen door het | règlement général des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, |
koninklijk besluit van 14 april 1993, worden de woorden « postrekening | remplacé par l'arrêté royal du 14avril 1993, les mots « compte postal |
nr. 000-2002310-36 » vervangen door de woorden « postrekening nr. | n° 000-2002310-36 » sont remplacés par les mots « compte postal n° |
679-2002310-36 ». | 679-2002310-36 ». |
Art. 5.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
Art. 5.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 november 1999. | Donné à Bruxelles, le 9 novembre 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij koninklijk | Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par arrêté royal du 10 |
besluit van 10 april 1992, BS van 30 juli 1992; | avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992; |
Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, | Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, arrêté royal du |
koninklijk besluit van 23 november 1965 houdende codificatie van de | 23 novembre 1965 portant codification des dispositions légales |
wettelijke bepalingen betreffende de met de inkomstenbelastingen | relatives aux taxes assimilées aux impôts sur les revenus, Moniteur |
gelijkgestelde belastingen, Belgisch Staatsblad van 18 januari 1966; | belge du 18 janvier 1966; |
KB/WIB 92 - Koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van | AR/CIR 92 - Arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des |
het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, Belgisch Staatsblad van 13 september 1993; | impôts sur les revenus, Moniteur belge du 13 septembre 1993; |
Koninklijk besluit van 22 oktober 1993, Belgisch Staatsblad van 29 oktober 1993; | Arrêté royal du 22 octobre 1993, Moniteur belge du 29 octobre 1993; |
Koninklijk besluit van 3 januari 1995, Belgisch Staatsblad van 17 | Arrêté royal du 3 janvier 1995, Moniteur belge du 17 janvier 1995; |
januari 1995; Koninklijk besluit van 8 juli 1970 houdende de algemene verordening | Arrêté royal du 8 juillet 1970 portant réglement général des taxes |
betreffende de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, Belgisch Staatsblad van 15 september 1970; | assimilées aux impôts sur les revenus, Moniteur belge du 15 septembre |
Koninklijk besluit van 14 april 1993, Belgisch Staatsblad van 19 mei | 1970; Arrêté royal du 14 avril 1993, Moniteur belge du 19 mai 1993; |
1993; Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van | Lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par arrêté royal du 12 janvier |
12 januari 1973; Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973; | 1973, MB du 21 mars 1973; |
Wet van 4 juli 1989, Belgisch Staatsblad van 25 juli 1989; | Loi du 4 juillet 1989, Moniteur belge du 25 juillet 1989; |
Wet van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996, | Loi du 4 août 1996, Moniteur belge du 20 août 1996, errata Moniteur |
errata Belgisch Staatsblad van 8 oktober 1996. | belge du 8 octobre 1996. |