← Terug naar "Koninklijk besluit tot erkenning van het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt als syndicale organisatie van het personeel van het operationeel korps van de rijkswacht "
| Koninklijk besluit tot erkenning van het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt als syndicale organisatie van het personeel van het operationeel korps van de rijkswacht | Arrêté royal portant agrément du Syndicat Libre de la Fonction Publique en tant qu'organisation syndicale du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie |
|---|---|
| MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN | MINISTERE DE L'INTERIEUR |
| 9 NOVEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot erkenning van het Vrij | 9 NOVEMBRE 1998. - Arrêté royal portant agrément du Syndicat Libre de |
| Syndicaat voor het Openbaar Ambt als syndicale organisatie van het | la Fonction Publique en tant qu'organisation syndicale du personnel du |
| personeel van het operationeel korps van de rijkswacht | corps opérationnel de la gendarmerie |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 11 juli 1978 tot regeling van de betrekkingen | Vu la loi du 11 juillet 1978 organisant les relations entre les |
| autorités publiques et les syndicats du personnel du corps | |
| tussen de overheid en de vakbonden van het operationeel korps van de | opérationnel de la gendarmerie, notamment l'article 12, modifié par la |
| rijkswacht, inzonderheid op artikel 12, gewijzigd bij de wet van 25 | loi du 25 mars 1998; |
| maart 1998; Gelet op het koninklijk besluit van 1 oktober 1998 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 1er octobre 1998 portant exécution de la loi du |
| de wet van 11 juli 1978 tot regeling van de betrekkingen tussen de | 11 juillet 1978 organisant les relations entre les autorités publiques |
| overheid en de vakbonden van het operationeel korps van de rijkswacht, | et les syndicats du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie, |
| inzonderheid op de artikelen 3, § 1 en 2, en 94, tweede lid; | notamment les articles 3, § 1er et 2, et 94, alinéa 2; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt wordt voor de |
Article 1er.Le Syndicat Libre de la Fonction Publique est agréé comme |
| toepassing van de wet van 11 juli 1978 tot regeling van de | organisation syndicale pour l'application de la loi du 11 juillet 1978 |
| betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van het personeel van | organisant les relations entre les autorités publiques et les |
| het operationeel korps van de rijkswacht, erkend als syndicale | syndicats du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie. |
| organisatie. Art. 2.De syndicale organisatie bedoeld in artikel 1 is aangesloten |
Art. 2.L'organisation syndicale visée à l'article 1er est affiliée à |
| bij een syndicale organisatie die vertegenwoordigd is in de Nationale | une organisation syndicale représentée au Conseil national du Travail. |
| Arbeidsraad. Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 19 november 1998. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 19 novembre 1998. |
Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
| uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 9 november 1998. | Donné à Bruxelles, le 9 novembre 1998. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
| L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |