Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, betreffende de coronapremie | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, relative à la prime corona |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
9 MEI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 9 MAI 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2021, | collective de travail du 15 décembre 2021, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, | Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, |
betreffende de coronapremie (1) | relative à la prime corona (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de papier- en | Vu la demande de la Commission paritaire de la transformation du |
kartonbewerking; | papier et du carton; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2021, | travail du 15 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, | Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, |
betreffende de coronapremie. | relative à la prime corona. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 mei 2022. | Donné à Bruxelles, le 9 mai 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking | Commission paritaire de la transformation du papier et du carton |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2021 | Convention collective de travail du 15 décembre 2021 |
Coronapremie | Prime corona |
(Overeenkomst geregistreerd op 21 december 2021 onder het nummer | (Convention enregistrée le 21 décembre 2021 sous le numéro |
169104/CO/136) | 169104/CO/136) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters die tewerkgesteld zijn | applicable aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises |
in de ondernemingen welke onder de bevoegdheid van het Paritair Comité | relevant de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton. |
voor de papier- en kartonbewerking ressorteren. | Cette convention collective de travail est conclue en exécution de |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten ter uitvoering | |
van artikel 5, lid 5, 3de streepje van de collectieve | l'article 5, alinéa 5, 3ème tiret de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 9 november 2021 betreffende de arbeids- en | travail du 9 novembre 2021 relative aux conditions de travail et de |
loonvoorwaarden (registratienummer : 168439/CO/136), dat voorziet in | rémunération (numéro d'enregistrement : 168439/CO/136) qui prévoit |
de toekenning van een coronapremie indien geen bedrijfsakkoord wordt | l'octroi d'une prime corona si aucun accord en entreprise n'est trouvé |
bereikt vóór 17 december 2021 en neergelegd bij de Griffie vóór 31 december 2021. | pour le 17 décembre 2021 et déposé au Greffe pour le 31 décembre 2021. |
HOOFDSTUK II. - Modaliteiten | CHAPITRE II. - Modalités |
Art. 2.De eenmalige coronapremie wordt toegekend in de vorm van |
Art. 2.La prime corona unique est octroyée sous la forme de chèques |
consumptiecheques conform het koninklijk besluit van 21 juli 2021 tot | consommation conformément à l'arrêté royal du 21 juillet 2021 |
wijziging van artikel 19quinquies van het koninklijk besluit van 28 | modifiant l'article 19quinquies de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 |
november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot | pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du |
herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de | 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs. |
maatschappelijke zekerheid der arbeiders. | |
Art. 3.De maximale nominale waarde van de consumptiecheque bedraagt |
Art. 3.La valeur nominale maximale du chèque consommation s'élève à |
10 EUR per consumptiecheque. | 10 EUR par chèque consommation. |
Art. 4.De werkgevers zullen de consumptiecheques "coronapremie" in |
Art. 4.Les employeurs accorderont les chèques consommation « prime |
elektronische vorm toekennen tenzij op het niveau van de onderneming | corona » sous format électronique à moins qu'il ne soit décidé au |
wordt beslist om deze in papieren vorm toe te kennen, volgens de | niveau de l'entreprise de l'octroyer sous format papier selon les |
modaliteiten voorzien in deze overeenkomst en in de bovengenoemde | modalités prévues dans cette convention et dans la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november 2021 betreffende de | collective de travail du 9 novembre 2021 relative aux conditions de |
arbeids- en loonvoorwaarden. | travail et de rémunération précitée. |
Art. 5.Voor de consumptiecheques geldt bovendien dat : |
Art. 5.En outre, les conditions suivantes s'appliquent aux chèques |
- Deze niet mogen worden toegekend ter vervanging van of als omzetting | consommation : - Ils ne peuvent pas être accordés en remplacement ou en conversion de |
van loon, premies, voordelen in natura of andere voordelen, al dan | la rémunération, de primes, avantages en nature ou autres avantages, |
niet onderworpen aan sociale zekerheidsbijdragen. | soumis ou non aux cotisations de sécurité sociale. |
- De papieren of elektronische cheques kunnen niet geheel of | - Les chèques format papier ou électronique ne peuvent pas être |
gedeeltelijk voor geld ingewisseld worden. | échangés entièrement ou partiellement en espèces. |
- De cheques worden uitgereikt op naam van de werknemer. | - Les chèques doivent être émis au nom du travailleur. |
- De consumptiecheques moeten tussen 1 augustus 2021 en 31 december | - Les chèques consommation doivent être émis par l'entreprise entre le |
2021 uitgegeven worden door de onderneming. | 1er août 2021 et le 31 décembre 2021. |
- Ze blijven geldig tot 31 december 2022. | - Ils restent valables jusqu'au 31 décembre 2022. |
Art. 6.De individuele rekening van de werknemer zal de waarde van de |
Art. 6.Le compte individuel du travailleur mentionnera la valeur de |
coronapremie vermelden. | la prime corona. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
augustus 2021 en is gesloten voor bepaalde duur tot en met 31 december | le 1er août 2021 et est conclue pour une durée déterminée jusqu'au 31 |
2021. | décembre 2021. |
Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende | Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les |
de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, | conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en |
voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve | ce qui concerne la signature de cette convention collective de |
arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze | travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des |
aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de | organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations |
werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de leden | d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la |
goedgekeurde en door de voorzitter en de secretaris ondertekende | réunion approuvé par les membres et signé par le président et le |
notulen van de vergadering. | secrétaire. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 mei 2022. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 mai 2022. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |