| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking, betreffende de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid 2023-2024 (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois, relative à la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée 2023-2024 (1) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 9 MEI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 9 MAI 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2021, | collective de travail du 1er décembre 2021, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Comité voor de stoffering en de | Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie |
| houtbewerking, betreffende de vrijstelling van de verplichting van | transformatrice du bois, relative à la dispense de l'obligation de |
| aangepaste beschikbaarheid 2023-2024 (bedienden) (1) | disponibilité adaptée 2023-2024 (employés) (1) |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de stoffering en de | Vu la demande de la Commission paritaire de l'ameublement et de |
| houtbewerking; | l'industrie transformatrice du bois; |
| Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2021, | travail du 1er décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Comité voor de stoffering en de | Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie |
| houtbewerking, betreffende de vrijstelling van de verplichting van | transformatrice du bois, relative à la dispense de l'obligation de |
| aangepaste beschikbaarheid 2023-2024 (bedienden). | disponibilité adaptée 2023-2024 (employés). |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
| dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 9 mei 2022. | Donné à Bruxelles, le 9 mai 2022. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking | Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie |
| transformatrice du bois | |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2021 | Convention collective de travail du 1er décembre 2021 |
| Vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid | Dispense de l'obligation de disponibilité adaptée 2023-2024 (employés) |
| 2023-2024 (bedienden) (Overeenkomst geregistreerd op 6 januari 2022 | (Convention enregistrée le 6 janvier 2022 sous le numéro |
| onder het nummer 169241/CO/126) | 169241/CO/126) |
| HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
| de werkgevers en bedienden van de ondernemingen die tot de bevoegdheid | aux employeurs et employés des entreprises relevant de la compétence |
| van het Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking | de la Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie |
| behoren. | transformatrice du bois. |
| Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke bedienden. | On entend par « employés » : les employés et les employées. |
| HOOFDSTUK II. - Draagwijdte van de overeenkomst | CHAPITRE II. - Portée de la convention |
Art. 2.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten om |
Art. 2.§ 1er. La présente convention collective de travail est |
| een vrijstelling toe te passen van de verplichting van aangepaste | conclue en vue d'appliquer une dispense de l'obligation de |
| beschikbaarheid ter uitvoering van het sociaal akkoord in het kader | disponibilité adaptée en exécution de l'accord social dans le cadre |
| van de interprofessionele onderhandelingen voor de periode 2021-2022. | des négociations interprofessionnelles pour la période 2021-2022. |
| Deze regeling wordt georganiseerd voor de geldigheidsduur van deze | Ce dispositif est organisé pour la durée de validité de la présente |
| collectieve arbeidsovereenkomst door : | convention collective de travail par : |
| - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 155 van de Nationale | - la convention collective de travail n° 155 du Conseil national du |
| Arbeidsraad van 15 juli 2021 tot vaststelling, voor 2023-2024, van de | Travail du 15 juillet 2021 déterminant, pour 2023-2024, les conditions |
| voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van de verplichting | d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour |
| van aangepaste beschikbaarheid voor oudere werknemers die worden | les travailleurs âgés licenciés avant le 1er juillet 2023 dans le |
| ontslagen vóór 1 juli 2023 in het raam van een stelsel van | cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise, qui ont |
| werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een | travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été |
| regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep of | occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le |
| tewerkgesteld werden in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn, die | secteur de la construction et sont en incapacité de travail, qui ont |
| hebben gewerkt in een zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen | été occupés dans le cadre d'un métier lourd et justifient 35 ans de |
| of een lange loopbaan hebben, of die tewerkgesteld waren in een | passé professionnel ou qui ont une carrière longue, ou qui ont été |
| onderneming in moeilijkheden of in herstructurering (nr. | occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration (n° |
| 166894/CO/300); | 166894/CO/300); |
| - het koninklijk besluit van 29 augustus 2021 tot uitvoering van het | - l'arrêté royal du 29 août 2021 exécutant l'accord social dans le |
| sociaal akkoord in het kader van de interprofessionele | |
| onderhandelingen voor de periode 2021-2022 (Belgisch Staatsblad van 10 | cadre des négociations interprofessionnelles pour la période 2021-2022 |
| september 2021) dat het artikel 22, § 3 wijzigt van het koninklijk | (Moniteur belge du 10 septembre 2021) qui modifie l'article 22, § 3 de |
| besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid | l'arrêté royal du 3 mai 2007 organisant le régime de chômage avec |
| met bedrijfstoeslag wat de vrijstelling van aangepaste beschikbaarheid | complément d'entreprise en ce qui concerne la dispense de |
| betreft. | disponibilité adaptée. |
| § 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft als doelstelling om, | § 2. La présente convention collective de travail a pour objet de |
| tijdens de periode van 1 januari 2023 tot 31 december 2024, de | fixer, pendant la période allant du 1er janvier 2023 au 31 décembre |
| toekenningsvoorwaarden vast te stellen van de vrijstelling van de | 2024, les conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de |
| verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de oudere werknemers | disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés licenciés dans le |
| met een lange loopbaan die ontslagen worden in het kader van een | cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise qui ont une |
| stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag. | carrière longue. |
| § 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst moet gelezen worden in | § 3. La présente convention collective de travail doit être lue |
| samenhang met de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 143 van 23 | concomitamment aux conventions collectives de travail n° 143 du 23 |
| april 2019 tot vaststelling van de leeftijd vanaf welke een stelsel | avril 2019 fixant l'âge à partir duquel un régime de chômage avec |
| van werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige | complément d'entreprise peut être octroyé à certains travailleurs âgés |
| oudere werknemers in een zwaar beroep die worden ontslagen en 35 jaar | licenciés, ayant été occupés dans le cadre d'un métier lourd et |
| beroepsverleden aantonen, nr. 151 van 15 juli 2021 tot vaststelling, | justifiant 35 ans de passé professionnel, n° 151 du 15 juillet 2021 |
| voor de periode van 1 juli 2021 tot 30 juni 2023, van de voorwaarden | fixant, pour la période allant du 1er juillet 2021 au 30 juin 2023, |
| voor de toekenning van een bedrijfstoeslag in het kader van het | les conditions d'octroi d'un complément d'entreprise dans le cadre du |
| stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere | régime de chômage avec complément d'entreprise pour certains |
| werknemers die worden ontslagen en die 20 jaar hebben gewerkt in een | travailleurs âgés licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un régime de |
| regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep of | travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd |
| die hebben gewerkt in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn, en | ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction et sont en |
| met de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 152 van 15 juli 2021 tot | incapacité de travail, et n° 152 du 15 juillet 2021 instituant pour la |
| instelling, voor de periode van 1 juli 2021 tot 30 juni 2023, van een | période allant du 1er juillet 2021 au 30 juin 2023, un régime de |
| stelsel van bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers met een | complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés, |
| lange loopbaan die worden ontslagen, alsook de collectieve | ayant une carrière longue et aux conventions collectives de travail |
| arbeidsovereenkomsten gesloten met toepassing van de voornoemde | conclues en application des conventions collectives de travail n° 143, |
| collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 143, nr. 151 en nr. 152 | n° 151 et n° 152 précitées entérinées par la Commission paritaire de |
| bekrachtigd door het Paritair Comité voor de stoffering en de | l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois. |
| houtbewerking. HOOFDSTUK III. - Vrijstelling van de verplichting van aangepaste | CHAPITRE III. - Dispense de l'obligation de disponibilité adaptée - |
| beschikbaarheid - modaliteiten | modalités |
Art. 3.De werknemers die de leeftijd van 62 jaar hebben bereikt of |
Art. 3.Les travailleurs ayant atteint l'âge de 62 ans ou pouvant |
| die een beroepsverleden van 42 jaar kunnen aantonen, kunnen op hun | justifier d'un passé professionnel de 42 ans, peuvent à leur demande, |
| verzoek worden vrijgesteld van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid, op voorwaarde : | être dispensés de l'obligation de disponibilité adaptée, à condition : |
| - dat zij uiterlijk ontslagen worden op 30 juni 2023; | - qu'ils soient licenciés au plus tard le 30 juin 2023; |
| - de leeftijd van 60 jaar of ouder bereiken uiterlijk op 30 juni 2023 | - qu'ils aient atteint l'âge de 60 ans ou plus au plus tard le 30 juin |
| en op het ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst. | 2023 et au moment de la fin du contrat de travail. |
| HOOFDSTUK IV. - Geldigheid | CHAPITRE IV. - Validité |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
| januari 2023 en treedt buiten werking op 31 december 2024. | le 1er janvier 2023 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2024. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 mei 2022. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 mai 2022. |
| De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |