Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, met betrekking tot de toekenning van een consumptiecheque | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, concernant l'octroi d'un chèque consommation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
9 MEI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 9 MAI 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2021, | collective de travail du 16 décembre 2021, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- | |
en dagbladbedrijf, met betrekking tot de toekenning van een | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
consumptiecheque (1) | journaux, concernant l'octroi d'un chèque consommation (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het drukkerij-, | Vu la demande de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts |
grafische kunst- en dagbladbedrijf; | graphiques et des journaux; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2021, | travail du 16 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
en dagbladbedrijf, met betrekking tot de toekenning van een | journaux, concernant l'octroi d'un chèque consommation. |
consumptiecheque. | |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 mei 2022. | Donné à Bruxelles, le 9 mai 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst-en dagbladbedrijf | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2021 | Convention collective de travail du 16 décembre 2021 |
Toekenning van een consumptiecheque | Octroi d'un chèque consommation |
(Overeenkomstgeregistreerd op 4 januari 2022 onder het nummer 169167/CO/130) | (Conventionenregistrée le 4 janvier 2022 sous le numéro 169167/CO/130) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werknemers en werkgevers die onder de bevoegdheid vallen van het | aux travailleurs et employeurs ressortissant à la Commission paritaire |
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en | de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux. |
dagbladbedrijf. Zij geldt niet voor de werknemers en werkgevers die onder de | Elle ne s'applique pas aux travailleurs et employeurs tombant sous le |
toepassing vallen van de collectieve arbeidsovereenkomst afgesloten op | champ d'application de la convention collective de travail conclue le |
18 oktober 2007 in het voornoemd paritair comité, tot vaststelling van | 18 octobre 2007 dans la commission paritaire précitée et fixant les |
de arbeidsvoorwaarden in de ondernemingen van de dagbladpers | conditions de travail dans les entreprises de la presse quotidienne |
(koninklijk besluit van 1 juli 2008 - Belgisch Staatsblad van 14 | (arrêté royal du 1er juillet 2008 - Moniteur belge du 14 octobre |
oktober 2008), met registratienummer 85853/CO/130 (gewijzigd bij | 2008), portant le numéro d'enregistrement 85853/CO/130 (modifiée par |
collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 2009). | la convention collective de travail du 19 novembre 2009). |
Onder "werknemers" worden zowel werknemers als werkneemsters verstaan. | Par "travailleurs", on entend : tant les travailleurs de sexe féminin que de sexe masculin. |
HOOFDSTUK II. - Consumptiecheque | CHAPITRE II. - Chèque consommation |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is afgesloten in het |
Art. 2.Cette convention collective de travail a été conclue dans le |
kader van : | cadre de : |
- het koninklijk besluit van 21 juli 2021 tot wijziging van een | - l'arrêté royal du 21 juillet 2021 modifiant l'article 19quinquies de |
artikel 19quinquies van het koninklijk besluit van 28 november 1969 | |
tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de | l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 |
besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke | juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 relatif à la |
zekerheid der arbeiders en; | sécurité sociale des travailleurs et; |
- artikel 4 van het akkoord voor de periode 2021-2022 afgesloten in | - l'article 4 de l'accord pour la période 2021-2022 conclu en |
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
dagbladbedrijf op 3 december 2021. | journaux le 3 décembre 2021. |
Art. 3.Toekenning van een éénmalige consumptiecheque ter waarde van |
Art. 3.Octroi d'un chèque consommation à usage unique dans sa |
125 EUR betaalbaar in de maand december 2021 aan alle werknemers die | temporalité d'une valeur de 125 EUR payable au mois de décembre 2021 à |
in dienst zijn op 1 december 2021. | tous les travailleurs en service au 1er décembre 2021. |
Voor werknemers die in dienst zijn getreden na 1 januari 2021 wordt de | Le chèque consommation est attribué au prorata temporis des mois |
consumptiecheque toegekend pro rata temporis de maanden tewerkstelling | d'activité durant l'année calendrier 2021 pour les travailleurs qui |
tijdens het kalenderjaar 2021. | sont entrés en service après le 1er janvier 2021. |
Voor deeltijdse werknemers wordt de cheque pro rata toegekend op basis | Le chèque est octroyé au prorata sur la base du temps de travail |
van hun arbeidsregime tijdens de referteperiode (2021). | durant la période de référence (2021) pour les travailleurs à temps |
Werknemers die omwille van langdurige arbeidsongeschiktheid (ziekte, | partiel. Les travailleurs qui, en raison d'une incapacité de travail de longue |
arbeidsongeval, beroepsziekte), verlof zonder wedde of een andere | durée (maladie, accident de travail, maladie professionnelle), d'un |
reden geen enkele effectieve arbeidsprestatie (= gewerkte dag(en)) | congé sans solde ou pour une autre raison, n'ont effectué aucune |
hebben geleverd in de referteperiode, hebben geen recht op de | prestation de travail effective (= jour(s) de travail) au cours de la |
consumptiecheque. | période de référence, n'ont pas droit au chèque consommation. |
Art. 4.Een consumptiecheque, overeenkomstig het koninklijk besluit |
Art. 4.Un chèque consommation, conformément à l'arrêté royal du 21 |
van 21 juli 2021 tot wijziging van artikel 19quinquies van het | juillet 2021 modifiant l'article 19quinquies de l'arrêté royal du 28 |
koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van | novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant |
27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 | l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 relatif à la sécurité sociale des |
betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, reeds | |
toegekend op het niveau van de onderneming, wordt in mindering | travailleurs, déjà accordé au niveau de l'entreprise, est porté en |
gebracht van de hogervermelde bedragen. | déduction des montants mentionnés ci-dessus. |
In geen geval is de consumptiecheque verplicht cumulatief met een | En aucun cas le chèque consommation n'est obligatoirement cumulable |
minstens gelijkaardig voordeel dat op ondernemingsniveau worden | avec au moins un avantage similaire qui est accordé au niveau de |
toegekend. | l'entreprise. |
De premie toegekend op grond van deze overeenkomst gecombineerd met de | La prime octroyée sur la base de la présente convention en combinaison |
premie, vrijwillig toegekend op grond van een overeenkomst op | avec la prime octroyée volontairement sur la base d'une convention |
ondernemingsniveau kan nooit meer bedragen dan 500 EUR. | d'entreprise, ne peut en aucun cas être supérieure à 500 EUR. |
Art. 5.De maximale nominale waarde van de papieren consumptiecheque |
Art. 5.La valeur nominale maximale du chèque consommation papier |
bedraagt 10 EUR per consumptiecheque. | s'élève à 10 EUR par chèque consommation. |
De werkgever zal de consumptiecheque in elektronische vorm toekennen | L'employeur attribuera les chèques consommation sous format |
tenzij op het niveau van de onderneming wordt beslist om deze in | électronique à moins qu'il ne soit décidé au niveau de l'entreprise de |
papieren vorm toe te kennen, volgens de modaliteiten voorzien in deze | l'octroyer sous format papier selon les modalités prévues dans cette |
overeenkomst. | convention. |
HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur | CHAPITRE III. - Durée de validité |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
augustus 2021 en blijft van toepassing tot en met 31 december 2021. | le 1er août 2021 et reste d'application jusqu'au 31 décembre 2021. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 mei 2022. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 mai 2022. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |