Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/05/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de overdracht van de brandweerlieden van de brandweerdienst van de Supreme Headquarters Allied Powers Europe, naar de hulpverleningszone Hainaut-Centre "
Koninklijk besluit betreffende de overdracht van de brandweerlieden van de brandweerdienst van de Supreme Headquarters Allied Powers Europe, naar de hulpverleningszone Hainaut-Centre Arrêté royal relatif au transfert des pompiers du service d'incendie du Supreme Headquarters Allied Powers Europe, à la zone de secours Hainaut-Centre
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
9 MEI 2018. - Koninklijk besluit betreffende de overdracht van de 9 MAI 2018. - Arrêté royal relatif au transfert des pompiers du
brandweerlieden van de brandweerdienst van de Supreme Headquarters service d'incendie du Supreme Headquarters Allied Powers Europe, à la
Allied Powers Europe, naar de hulpverleningszone Hainaut-Centre zone de secours Hainaut-Centre
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de Civiele Veiligheid, Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la Sécurité civile, l'article
artikel 219/2, § 2, ingevoegd bij de wet van 9 november 2015 ; 219/2, § 2 inséré par la loi du 9 novembre 2015 ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 oktober 2017 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 octobre 2017 ;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 23 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 avril 2018 ;
april 2018 ; Gelet op de betrokkenheid van de gewesten; Vu l'association des régions ;
Gelet op het onderhandelingsprotocol nr. 2018/02 van het Comité voor Vu le protocole de négociation n° 2018/02 du Comité des services
de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten, gesloten op 1 februari 2018 ; publics provinciaux et locaux, conclu le 1er février 2018 ;
Gelet op het advies 63.116/2 van de Raad van State, gegeven op 4 april Vu l'avis 63.116/2 du Conseil d'Etat, donné le 4 avril 2018, en
2018, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen CHAPITRE 1er. - Des dispositions générales

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit, wordt verstaan onder:

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par :

1° Shape: Supreme Headquarters Allied Powers Europe; 1° Shape : Supreme Headquarters Allied Powers Europe;
2° brandweerman: de brandweerman van de brandweerdienst van Shape ; 2° pompier : le pompier du service d'incendie du Shape ;
3° Zone: de hulpverleningszone Hainaut-Centre ; 3° Zone : la zone de secours Hainaut-Centre ;
4° Minister : de minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken. 4° Ministre : le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions.
HOOFDSTUK 2. - Modaliteiten van de overdracht CHAPITRE 2. - Des modalités du transfert

Art. 2.§ 1 De minister bepaalt de datum voor de overdracht van de

Art. 2.§ 1er Le Ministre détermine la date du transfert des pompiers

brandweerlieden naar de zone. auprès de la zone.
Binnen een termijn van veertien dagen te rekenen vanaf de bepaling van Dans un délai de 14 jours à partir de la fixation de la date visée à
de in het eerste lid bedoelde datum, stuurt Shape een brief naar de l'alinéa 1er, Shape envoie un courrier au pompier afin de lui proposer
brandweerman om hem een overdracht naar de zone voor te stellen. un transfert vers la zone.
De brandweerman moet antwoorden binnen een termijn van een maand na de Le pompier est tenu de répondre dans un délai d'un mois à dater de la
brief. Zo niet, wordt de brandweerman geacht het voorstel tot réception du courrier. A défaut, le pompier est réputé refuser la
overdracht te weigeren. proposition de transfert.
§ 2. De brandweerman die de overdracht aanvaardt, wordt lid van het § 2. Le pompier qui accepte le transfert, devient membre du personnel
operationeel personeel van de zone. opérationnel de la zone.
Shape stuurt het administratief dossier van deze brandweerman naar de Le Shape transfère à la zone le dossier administratif du pompier, en
zone, met inbegrip van de lijst van zijn brevetten en het eventueel ce compris la liste de ses brevets et l'éventuel dernier rapport
laatste evaluatieverslag. d'évaluation.
§ 3. De brandweerman die de overdracht weigert, blijft burgerpersoneel § 3. Le pompier qui refuse le transfert, reste personnel civil du
van Shape, niet toegewezen aan de brandweerdienst. Shape, non affecté au service d'incendie.
HOOFDSTUK 3. - Overgangsbepalingen CHAPITRE 3. - Des dispositions transitoires

Art. 3.Tijdens de overdracht naar de zone:

Art. 3.Lors du transfert vers la zone :

1° de brandweerman behoudt de graad van brandweerman; 1° l'ouvrier, sapeur-pompier se voit octroyer le grade de
sapeur-pompier ;
2° de teamleider krijgt de graad van sergeant; 2° l'employé, chef d'équipe se voit octroyer le grade de sergent ;
3° de hoofd van de dienst krijgt de graad van kapitein. 3° l'employé, chef de service se voit octroyer le grade de capitaine.

Art. 4.De brandweerman die een andere beroepsactiviteit uitoefent in

Art. 4.Le pompier qui exerce une autre activité professionnelle au

de zin van artikel 26 van het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot sens de l'article 26 de l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif au
bepaling van het administratief statuut van het operationeel personeel statut administratif du personnel opérationnel des zones de secours,
van de hulpverleningszones, moet een cumulatieaanvraag indienen binnen doit introduire une demande de cumul dans un délai de trois mois à
een termijn van drie maanden na de datum van zijn overdracht naar de compter de la date de son transfert vers la zone.
zone.

Art. 5.De eerste evaluatiecyclus, die begint met het eerste

Art. 5.Le premier cycle d'évaluation, qui commence par le premier

functiegesprek, start ten laatste 6 maanden na overdracht. entretien de fonction, débute au plus tard 6 mois après le transfert.

Art. 6.Het aantal vakantieverlofdagen waarop de brandweerman het

Art. 6.Le nombre de jours de congé annuel de vacances auquel le

recht heeft in toepassing van de bepalingen van artikel 195 van het pompier a droit en application des dispositions de l'article 195 de
koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van het l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif au statut administratif du
administratief statuut van het operationeel personeel van de personnel opérationnel des zones de secours, est réduit à due
hulpverleningszones, wordt in evenredige mate verminderd in het geval concurrence dans le cas d'un transfert vers la zone dans le courant de
van een overdracht naar de zone in de loop van het jaar. Dit aantal l'année. Ce nombre de jours de congé annuel de vacances est, en outre,
vakantieverlofdagen wordt, daarenboven, verhoogd of verlaagd met het augmenté ou diminué du solde des congés annuels dont il disposait pour
saldo van het jaarlijks verlof waarover hij beschikte voor de periode la période de l'année en cours qu'il a presté comme membre du
van het lopende jaar dat hij prestaties geleverd heeft als lid van het
personeel van de brandweerdienst van Shape. personnel du service d'incendie du Shape.

Art. 7.De overuren die de brandweerman nog niet gerecupereerd had bij

Art. 7.Les heures supplémentaires que le pompier n'avait pas encore

de overdracht naar de zone, kunnen overgedragen worden ten belope van récupérées lors du transfert vers la zone peuvent être transférées à
zeventig uur. concurrence de septante heures.

Art. 8.Wanneer er in het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot

Art. 8.Lorsqu'il est fait mention à l'arrêté royal du 19 avril 2014

bepaling van het administratief statuut van het operationeel personeel
van de hulpverleningszones melding gemaakt wordt van dienst- of relatif au statut administratif du personnel opérationnel des zones de
graadanciënniteit, wordt hier ook de anciënniteit die binnen de secours d'ancienneté de service ou de grade, celle-ci vise également
brandweerdienst van Shape verworven werd, mee bedoeld. l'ancienneté acquise au sein du service d'incendie du Shape.

Art. 9.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

Art. 9.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 9 mei 2018. Donné à Bruxelles, le 9 mai 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
J. JAMBON J. JAMBON
^