Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/05/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 augustus 2014 betreffende het administratief statuut van het ambulancepersoneel van de hulpverleningszones dat geen brandweerman is "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 augustus 2014 betreffende het administratief statuut van het ambulancepersoneel van de hulpverleningszones dat geen brandweerman is Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 août 2014 relatif au statut administratif du personnel ambulancier non pompier des zones de secours
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 9 MEI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 augustus 2014 betreffende het administratief statuut van het ambulancepersoneel van de hulpverleningszones dat geen brandweerman is FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 9 MAI 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 août 2014 relatif au statut administratif du personnel ambulancier non pompier des zones de secours PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, artikel 106; Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, l'article 106;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 augustus 2014 betreffende het Vu l'arrêté royal du 23 août 2014 relatif au statut administratif du
administratief statuut van het ambulancepersoneel van de personnel ambulancier non pompier des zones de secours ;
hulpverleningszones dat geen brandweerman is;
Gelet op de betrokkenheid van de gewesten; Vu l'association des régions;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 octobre 2015 ;
oktober 2015; Gelet op het akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 10 december 2015; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 10 décembre 2015;
Gelet op het protocol nr. 2015/07 van 26 januari 2016 van het Comité Vu le protocole n° 2015/07 du 26 janvier 2016 du Comité des services
voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten; publics provinciaux et locaux;
Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux
overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; diverses en matière de simplification administrative;
Gelet op advies 59.058/2 van de Raad van State, gegeven op 30 maart Vu l'avis 59.058/2 du Conseil d'Etat, donné le 30 mars 2016, en
2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en van de Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur et de la Ministre de la
Minister van Volksgezondheid en op het advies van de in Raad Santé publique, et de l'avis des ministres qui en ont délibéré en
vergaderde Ministers Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 10, § 2, van het koninklijk besluit van 23

Article 1er.Dans l'article 10, § 2, de l'arrêté royal du 23 août 2014

augustus 2014 betreffende het administratief statuut van het relatif au statut administratif du personnel ambulancier non pompier
ambulancepersoneel van de hulpverleningszones dat geen brandweerman des zones de secours, les modifications suivantes sont apportées :
is, worden volgende wijzigingen aangebracht :
1° in het eerste lid worden tussen de woorden "oproep tot kandidaten" 1° dans l'alinéa 1er, les mots « ou fait appel aux lauréats de la
en de woorden "De oproep" de woorden "of richt een oproep tot de réserve de recrutement visée à l'article 11, § 2, alinéa 4, dans
geslaagde kandidaten van de wervingsreserve zoals vermeld in artikel l'ordre du classement » sont insérés entre les mots « appel aux
11, § 2, vierde lid in de volgorde van rangschikking." toegevoegd; candidats » et les mots « L'appel » ;
2° in het tweede lid worden de woorden "tot kandidaten" toegevoegd 2° dans l'alinéa 2, les mots « aux candidats » sont insérés entre les
tussen de woorden "de oproep" en de woorden "wordt minstens"; mots « l'appel » et les mots « est publié ». ;
3° in het vierde lid worden de woorden "tot kandidaten" ingevoegd 3° dans l'alinéa 4, les mots « aux candidats » sont insérés entre les
tussen de woorden "de oproep" en het woord "vermeldt". mots « l'appel » et le mot « mentionne ».

Art. 2.In artikel 12 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid

Art. 2.Dans l'article 12 du même arrêté, l'alinéa 2 est remplacé par

vervangen door de zin "Elke benoeming wordt voorafgegaan door een stageperiode". la phrase « Toute nomination est précédée par une période de stage ».

Art. 3.In artikel 22, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de

Art. 3.Dans l'article 22, alinéa 1er, du même arrêté, les

volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes sont apportées :
1° de woorden "tijdens de stage of op het einde van de stage" worden 1° les mots « pendant le stage ou à la fin du stage » sont insérés
ingevoegd tussen de woorden "de stagiair" en de woorden " te ontslaan ". entre les mots « le stagiaire" et les mots "ou de prolonger".
2° de woorden "deze laatste" worden vervangen door "de stagiair". 2° les mots « ce dernier » sont remplacés par les mots « le stagiaire ».

Art. 4.In artikel 25 van hetzelfde besluit wordt het eerste lid

Art. 4.Dans l'article 25 du même arrêté, l'alinéa 1er est complété

aangevuld als volgt : comme suit :
"De artikelen 30 tot 39 zijn eveneens van toepassing op de bevordering « Les articles 30 à 39 s'appliquent également à la promotion par
door mobiliteit.". mobilité. ».

Art. 5.In artikel 28 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 5.Dans l'article 28 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht : sont apportées :
1° In het eerste lid worden de woorden "onverminderd de artikelen 90, 1°. Dans l'alinéa 1er, les mots « sans préjudice des articles 90,
tweede lid, en 107, tweede lid van het koninklijk besluit van 19 april alinéa 2, et 107, alinéa 2 de l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif
2014 tot bepaling van het administratief statuut van het operationeel
personeel van de hulpverleningszones" opgeheven; au statut administratif du personnel opérationnel des zones de secours
2° In het tweede lid worden de woorden "en de verplaatsingen tussen de » sont abrogés ; 2°. Dans l'alinéa 2, les mots « et des déplacements entre la caserne
kazerne en het opleidingscentrum" ingevoegd tussen de woorden "in de et le centre de formation » sont insérés entre les mots « en caserne »
kazerne" en de woorden "met dien verstande". et les mots « étant entendu qu'il ».

Art. 6.In artikel 38, tweede lid, van hetzelfde besluit, worden de

Art. 6.Dans l'article 38, alinéa 2, du même arrêté, les mots « ce

woorden « deze laatste » vervangen door de woorden « de stagiair ». dernier » sont remplacés par les mots « le stagiaire ».

Art. 7.In artikel 43, 5° van hetzelfde besluit moeten de woorden

Art. 7.Dans l'article 43, 5° du même arrêté, les mots « article 48 »

"artikel 48" vervangen worden door de woorden "artikel 47". doivent être remplacés par les mots « article 47 ».

Art. 8.In artikel 48 van hetzelfde besluit, wordt het tweede lid

Art. 8.Dans l'article 48 du même arrêté, l'alinéa 2 est abrogé.

geschrapt.

Art. 9.In hetzelfde besluit wordt een nieuw artikel 48/1 ingevoegd,

Art. 9.Dans le même arrêté, un article 48/1 est inséré, rédigé comme

luidend als volgt : suit :
"

Art. 48/1.Aan het personeelslid dat eervol uit zijn ambt wordt

«

Art. 48/1.L'honorariat de son grade peut être accordé au membre du

ontslagen, kan de eretitel van zijn graad worden verleend.". personnel qui obtient la démission honorable de ses fonctions. ».

Art. 10.Artikel 54 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

Art. 10.L'article 54 du même arrêté est remplacé comme suit :

"

Art. 54.Vanaf de overdracht naar de zone worden de binnen de zone op

«

Art. 54.A partir du transfert vers la zone, les périodes de stage

het niveau van de gemeenten lopende periodes van aanwervingsstage de recrutement en cours au niveau des communes dans la zone sont
verdergezet overeenkomstig de bepalingen die van toepassing waren vóór poursuivies conformément aux dispositions applicables avant le
de overdracht, met dien verstande dat de rol van evaluator uitgevoerd transfert, étant entendu que le rôle de l'évaluateur est assumé par le
wordt door de stagebegeleider aangeduid door de commandant.". maître de stage désigné par le commandant. ».

Art. 11.Artikel 56 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

Art. 11.L'article 56 du même arrêté est remplacé comme suit :

"

Art. 56.De eerste evaluatiecyclus, die begint met het eerste

«

Art. 56.Le premier cycle d'évaluation, qui commence par le premier

functiegesprek, begint uiterlijk twee jaar na de datum van de entretien de fonction, débute au plus tard deux ans après la date du
overdracht naar de zone. transfet vers la zone.
De zoneraad bepaalt de begindatum van de eerste evaluatiecyclus. Le conseil de zone détermine la date de début du permier cycle d'évaluation.
Tot op het ogenblik van het functiegesprek bedoeld in het eerste lid, Jusqu'au moment de l'entretien de fonction visé à l'alinéa 1er, les
blijven de evaluatieregels die van toepassing zijn op het personeel règles d'évaluation applicables au personnel des services d'incendie
van de brandweerdiensten van toepassing op de personeelsleden van de restent d'application aux membres du personnel de la zone pour
zone voor wie de laatste evaluatie voor de datum van de overdracht lesquels la dernière évaluation avant la date du transfert vers la
naar de zone niet voldoende was.". zone n'était pas satisfaisante. ».

Art. 12.Artikelen 10 en 11 krijgen uitwerking op 1 januari 2015,

Art. 12.Les articles 10 et 11 produisent leurs effets le 1er janvier

behalve voor de prezones vermeld in artikel 220, § 1, tweede lid, van 2015, sauf pour les prézones visées à l'article 220, § 1er, alinéa 2,
de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, voor wie de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, pour
artikelen 10 en 11 in werking treden op de datum bepaald voor de raad lesquelles l'entrée en vigueur des articles 10 et 11 a lieu à la date
waarop de brandweerdienst in de zone geïntegreerd wordt, en ten d'intégration des services d'incendie dans la zone qui est déterminée
laatste op 1 januari 2016. par le conseil et au plus tard le 1er janvier 2016.

Art. 13.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken en de minister

Art. 13.Le ministre ayant l'Intérieur dans ses attributions et le

bevoegd voor Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met ministre ayant la Santé publique dans ses attributions sont chargés,
de uitvoering van dit besluit. chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté
Gegeven te Brussel, 9 mei 2016. Donné à Bruxelles, le 9 mai 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
J. JAMBON J. JAMBON
De Minister van Volksgezondheid, La Ministre de la Santé publique,
Mevr. M. DE BLOCK Mme M. DE BLOCK
^