Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/05/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit tot verhoging van de kinderbijslag van eerste rang in de regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen "
Koninklijk besluit tot verhoging van de kinderbijslag van eerste rang in de regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen Arrêté royal portant augmentation de l'allocation familiale de premier rang dans le régime des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
9 MEI 2008. - Koninklijk besluit tot verhoging van de kinderbijslag 9 MAI 2008. - Arrêté royal portant augmentation de l'allocation
van eerste rang in de regeling van de gezinsbijslag ten voordele van familiale de premier rang dans le régime des prestations familiales en
de zelfstandigen faveur des travailleurs indépendants
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 29 maart 1976 betreffende de gezinsbijslag voor Vu la loi du 29 mars 1976 relative aux prestations familiales des
zelfstandigen, inzonderheid op artikel 1, eerste lid; travailleurs indépendants, notamment l'article 1er, alinéa 1er;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 april 1976 houdende regeling van Vu l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des
de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen, laatst gewijzigd prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants,
bij het koninklijk besluit van 9 mei 2007; modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 9 mai 2007;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 janvier 2008;
januari 2008; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 17 maart 2008; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 mars 2008;
Gelet op het advies nr 44.399/1 van de Raad van State, gegeven op 22 Vu l'avis n° 44.399/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 avril 2008, en
april 2008 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat Vu l'urgence motivée par le fait que la mesure visée par le présent
de door dit besluit beoogde maatregel, die bijdraagt tot het antwoord arrêté participe à la réponse qui doit être donnée, sans tarder, à la
dat onverwijld dient te worden geboden voor de problematiek van het problématique de la perte de pouvoir d'achat et que, dès lors, elle
verlies van koopkracht, vanaf de maand april 2008 toepasbaar is; est d'application à partir du mois d'avril 2008;
Gelet op het feit dat de sociale verzekeringsfondsen, die de Vu le fait que les caisses d'assurances sociales qui paient les
kinderbijslagen uitbetalen, zo snel mogelijk moeten worden verwittigd allocations familiales, doivent être averties très rapidement afin
om hun betalingssysteem aan te passen aan de in dit besluit beoogde d'adapter leur système de paiement à la mesure visée dans le présent
maatregel; arrêté;
Op de voordracht van Onze Minister van Zelfstandigen, en op het advies Sur la proposition de Notre Ministre des Indépendants, et de l'avis de
van Onze in Raad vergaderde Ministers, Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 17 van het koninklijk besluit van 8 april 1976

Article 1er.Dans l'article 17 de l'arrêté royal du 8 avril 1976

houdende regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de établissant le régime des prestations familiales en faveur des
travailleurs indépendants, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal
zelfstandigen, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 mei du 9 mai 2007, les mots « 52,23 EUR » et « 72,62 EUR » sont remplacés
2007, worden de woorden "52,23 EUR" en "72,62 EUR" respectievelijk
vervangen door de woorden "60,76 EUR" en "81,15 EUR". respectivement par les mots « 60,76 EUR » et « 81,15 EUR ».

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2008.

Art. 2.Le présent produit ses effets le 1er avril 2008.

Art. 3.Onze Minister van Zelfstandigen is belast met de uitvoering

Art. 3.Notre Ministre des Indépendants est chargée de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Firenze, 9 mei 2008. Donné à Florence, le 9 mai 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Par le Roi :
De Minister van Zelfstandigen, La Ministre des Indépendants,
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
^