Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/05/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vastlegging van de internationale partnerorganisaties van de multilaterale samenwerking "
Koninklijk besluit tot vastlegging van de internationale partnerorganisaties van de multilaterale samenwerking Arrêté royal déterminant les organisations internationales partenaires de la coopération multilatérale
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING COOPERATION AU DEVELOPPEMENT
9 MEI 2008. - Koninklijk besluit tot vastlegging van de internationale 9 MAI 2008. - Arrêté royal déterminant les organisations
partnerorganisaties van de multilaterale samenwerking internationales partenaires de la coopération multilatérale
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 25 mei 1999 betreffende de Belgische Vu la loi du 25 mai 1999 relative à la coopération internationale
internationale samenwerking, inzonderheid op artikel 9; belge, notamment l'article 9;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 2000 tot vastlegging van Vu l'arrêté royal du 7 avril 2000 déterminant les procédures et
de selectieprocedures en modaliteiten van de « internationale modalités de sélection des « organisations internationales partenaires
partnerorganisaties van de multilaterale samenwerking » in de zin van de la coopération multilatérale » au sens de l'article 9 de la loi du
artikel 9 van de wet van 25 mei 1999 betreffende de Belgische internationale samenwerking; 25 mai 1999 relative à la coopération internationale belge;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 2003 tot vastlegging van Vu l'arrête royal du 2 avril 2003 déterminant les organisations
de internationale partnerorganisaties van de multilaterale samenwerking; internationales partenaires de la coopération multilatérale;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 avril 2008;
april 2008; Op de voordracht van Onze Minister van Ontwikkelingssamenwerking, Sur la proposition de Notre Ministre de la Coopération au Développement,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De volgende organisaties zijn geselecteerd als «

Article 1er.Les organisations suivantes sont sélectionnées comme «

internationale partnerorganisaties van de multilaterale samenwerking » organisations internationales partenaires de la coopération
(IPMS) in de zin van artikel 9 van de wet van 25 mei 1999 betreffende multilatérale » (OIPCM), au sens de l'article 9 de la loi du 25 mai
de Belgische internationale samenwerking; 1999 relative à la coopération internationale belge;
(officiële Engelse benaming) (dénomination officielle française)
United Nations Development Programme (UNDP); Programme des Nations unies pour le Développement (PNUD);
United Nations Population Fund (UNFPA); Fonds des Nations unies pour la Population (FNUAP);
United Nations Children's Fund (UNICEF); Fonds des Nations unies pour l'Enfance (UNICEF);
United Nations Development Fund for Women (UNIFEM); Fonds de développement des Nations unies pour la Femme (UNIFEM);
United Nations Capital Development Fund (UNCDF); Fonds des Nations unies pour l'Equipement (FENU);
United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR); Haut Commissariat des Nations unies pour les Réfugiés (UNHCR);
United Nations Environment Programme (UNEP); Programme des Nations unies pour l'Environnement (PNUE);
Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) Bureau du Haut Commissaire aux Droits de l'Homme (HCDH);
Office for the Coordination of Humanitarian Aid (OCHA); Bureau pour la Coordination de l'Aide humanitaire (OCHA);
United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Agence des Nations unies pour les Réfugiés palestiniens au Proche
Near East (UNRWA) Orient (UNRWA)
United Nations Joint Programme on HIV/AIDS (UNAIDS); Programme commun des Nations unies sur le VIH/SIDA (ONUSIDA);
World Food Programme (WFP); Programme alimentaire mondial (PAM);
Food and Agriculture Organization (FAO); Organisation des Nations unies pour l'Alimentation et l'Agriculture (FAO);
World Health Organisation (WHO); Organisation mondiale de la Santé (OMS);
International Labour Organisation (ILO); Organisation internationale du Travail (OIT);
United Nations Educational, Scientific and Cultural Organisation Organisation des Nations unies pour l'Education, la Science et la
(UNESCO); Culture (UNESCO);
Consultative Groupe on International Agricultural Research (CGIAR); Groupe consultatif de Recherche Agronomique Internationale (CGIAR);
International Organisation for Migration (IOM); Organisation internationale pour les Migrations (OIM);
Global Fund to fight Aids, Tuberculosis, and Malaria (GFATM); Fonds mondial pour la lutte contre le SIDA, la Tuberculose et la Malaria (GFATM);
International Committee of the Red Cross (ICRC); Comité international de la Croix Rouge (CICR);
World Bank (WB). Banque mondiale (BM).

Art. 2.Dit besluit vervangt het besluit van 2 april 2003 tot

Art. 2.Le présent arrêté remplace l'arrêté du 2 avril 2003

vastlegging van de internationale partnerorganisaties van de déterminant les organisations internationales partenaires de la
multilaterale samenwerking. coopération multilatérale.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgische Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 4.Onze Minister van Ontwikkelingssamenwerking is belast met de

Art. 4.Notre Ministre de la Coopération au Développement est chargé

uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Firenze, 9 mei 2008. Donné à Florence, le 9 mai 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, Le Ministre de la Coopération au Développement,
Ch. MICHEL Ch. MICHEL
^