Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/05/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr. 21A op de spoorlijn 54 Mechelen-Sint-Niklaas te Puurs machtigt mits de verlenging en verbreding van de Kapellewegel naar de gewestweg 16 en de onmiddellijke inbezitneming van de hiervoor nodige percelen van algemeen nut verklaart "
Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr. 21A op de spoorlijn 54 Mechelen-Sint-Niklaas te Puurs machtigt mits de verlenging en verbreding van de Kapellewegel naar de gewestweg 16 en de onmiddellijke inbezitneming van de hiervoor nodige percelen van algemeen nut verklaart Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 21A de la ligne ferroviaire 54 Malines-Saint-Nicolas à Puurs moyennant la prolongation et l'élargissement du « Kapellewegel » vers la route régionale 16 et déclarant d'utilité publique la prise de possession immédiate des parcelles nécessaires
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
9 MEI 2008. - Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr. 9 MAI 2008. - Arrêté royal autorisant la suppression du passage à
21A op de spoorlijn 54 Mechelen-Sint-Niklaas te Puurs machtigt mits de niveau n° 21A de la ligne ferroviaire 54 Malines-Saint-Nicolas à Puurs
moyennant la prolongation et l'élargissement du « Kapellewegel » vers
verlenging en verbreding van de Kapellewegel naar de gewestweg 16 en la route régionale 16 et déclarant d'utilité publique la prise de
de onmiddellijke inbezitneming van de hiervoor nodige percelen van possession immédiate des parcelles nécessaires
algemeen nut verklaart
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende de tolgelden en Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et règlements de
politiereglementen op de spoorwegen, inzonderheid op artikel 2; police sur les chemins de fer, notamment l'article 2;
Gelet op de wet van 26 juli 1962, gewijzigd bij de wet van 6 april Vu la loi du 26 juillet 1962, modifiée par la loi du 6 avril 2000,
2000, betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation
inzake onteigening ten algemenen nutte; pour cause d'utilité publique;
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 10, § 2, 2°; publiques économiques, notamment l'article 10, § 2, 2°;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de Vu l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de
beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur, inzonderheid op gestion de l'infrastructure ferroviaire, notamment l'article 4;
artikel 4; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/93036/54 van 5 december 1994 Vu l'arrêté ministériel n° A/93036/54 du 5 décembre 1994 fixant, entre
dat de signalisatie vaststelt van, onder andere, overweg nr. 21A op de autres, la signalisation du passage à niveau n° 21A situé sur la ligne
spoorlijn 54 Mechelen-vertakking Heike-Sint-Niklaas; ferroviaire 54 Malines-bifurcation Heike-Saint-Nicolas;
Overwegende dat de afschaffing van overwegen, meer bepaald op Considérant que la suppression des passages à niveau, notamment sur
reizigerslijnen, de veiligheid van het wegverkeer en het spoorverkeer les lignes de voyageurs, contribue à l'amélioration de la sécurité
bevordert; ferroviaire et routière;
Overwegende dat overwegen bovendien potentiële hindernissen vormen Considérant que les passages à niveau sont, en outre, des entraves
voor de spoorwegexploitatie en hun afschaffing het vlotte verloop van potentielles à l'exploitation ferroviaire et que leur suppression
de uitbating van de spoorlijnen ten goede komt; favorise le bon déroulement de l'exploitation des lignes ferroviaires;
Overwegende dat derhalve de afschaffing van de overwegen, meer bepaald Considérant que, par conséquent, la suppression des passages à niveau,
op de reizigerslijnen, maximaal dient nagestreefd te worden; notamment sur les lignes de voyageurs, doit être poursuivie au
Overwegende dat de verlenging en verbreding van de Kapellewegel naar maximum; Considérant que la prolongation et l'élargissement du « Kapellewegel »
de gewestweg 16, die de toegang tot de woonhuizen en de ontsluiting vers la route régionale 16, qui permet l'accès aux maisons et le
van de landbouwgronden gelegen aan de Kapellewegel verzekert, vanuit désenclavement des terres d' agricoles situées au « Kapellewegel »,
technisch en financieel oogpunt en op vlak van ruimtelijke ordening de constituent, d'un point de vue technique, financier et d'aménagement
meest geschikte oplossing vormt voor eventuele verkeersproblemen, du territoire, la solution la mieux appropriée aux éventuels problèmes
veroorzaakt door de afschaffing van de overweg nr. 21A; de circulation engendrés par la suppression du passage à niveau n°
Overwegende dat de met het plan nr. 32-3228-0540-016.810-001 21A; Considérant que les travaux repris au plan n° 32-3228-0540-016.810-001
beschreven werken aan het gestelde doel beantwoorden; répondent à l'objectif fixé;
Overwegende dat de inbezitneming van de percelen aangeduid op het plan Considérant que la prise de possession des parcelles mentionnées au
nr. 32-3533-0540-016.810-001 en gelegen op het grondgebied van de plan n° 32-3533-0540-016.810-001 et situées sur le territoire de la
gemeente Puurs, nodig is voor het uitvoeren van de hierboven commune de Puurs est nécessaire pour l'exécution des travaux décrits
beschreven werken; ci-dessus;
Overwegende dat in die omstandigheden het College van Burgemeester en Considérant que, dans ces circonstances, le Collège des Bourgmestre et
Schepenen van Puurs geen bezwaar heeft tegen de afschaffing van Echevins de Puurs n'a pas d'objection à la suppression du passage à
overweg nr. 21A; niveau n° 21A;
Overwegende dat het openbaar onderzoek waaraan voornoemde plannen Considérant que l'enquête publique, à laquelle les plans précités ont
onderworpen werden geen bezwaren opgeleverd heeft; été soumis, n'a donné lieu à aucune objection;
Overwegende dat het potentieel gevaar voor de verkeersveiligheid aan Considérant que le danger potentiel pour la sécurité de la circulation
de overweg nr. 21A de beoogde werken een dringend karakter geeft en au passage à niveau n° 21A confère un caractère d'urgence aux travaux
dat derhalve de onmiddellijke inbezitneming van de bedoelde percelen visés et, par conséquent, que la prise de possession immédiate, pour
ten algemene nutte onontbeerlijk is; cause d'utilité publique, des parcelles en question est indispensable;
Op de voordracht van onze Staatssecretaris voor Mobiliteit, Sur la proposition de Notre Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Infrabel is gemachtigd tot de afschaffing van overweg nr.

Article 1er.Infrabel est autorisée à supprimer le passage à niveau n°

21A op de spoorlijn 54 Mechelen-Sint-Niklaas te Puurs mits het 21A de la ligne ferroviaire 54 Malines-Saint-Nicolas à Puurs moyennant
verlengen en verbreden van de Kapellewegel naar de gewestweg 16, zoals la prolongation et l'élargissement du « Kapellewegel » vers la route
aangegeven op het werkplan nr. 32-3228-0540-016.810-001, gevoegd bij dit besluit. régionale 16 tel qu'indiqué au plan des travaux n° 32-3228-0540-016.810-001 annexé au présent arrêté.

Art. 2.Het algemeen nut vordert voor de uitvoering van deze werken de

Art. 2.L'utilité publique requiert, pour l'exécution de ces travaux,

onmiddellijke inbezitneming van de percelen opgenomen in het plan nr. la prise de possession immédiate des parcelles indiquées au plan n°
32-3533-0540-016.810-001, gevoegd bij dit besluit. 32-3533-0540-016.810-001, annexé au présent arrêté.

Art. 3.Bij gebrek aan afstand in der minne, worden de voor de werken

benodigde en op het in artikel 2 vermelde plan aangewezen percelen

Art. 3.Les parcelles indiquées au plan visé à l'article 2 et

nécessaires à l'exécution des travaux en question seront, à défaut de
ingenomen en bezet overeenkomstig de wet van 26 juli 1962, gewijzigd cession à l'amiable, emprises et occupées conformément à la loi du 26
bij de wet van 6 april 2000, betreffende de rechtspleging bij juillet 1962, modifiée par la loi du 6 avril 2000, relative à la
hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte. procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique.

Art. 4.In artikel 1 van het ministerieel besluit nr. A/93036/54 van 5

Art. 4.A l'article 1er de l'arrêté ministériel n° A/93036/54 du 5

december 1994 dat de signalisatie vaststelt van, onder andere, overweg décembre 1994 fixant, entre autres, la signalisation du passage à
nr. 21A op de spoorlijn 54 Mechelen - vertakking Heike - Sint-Niklaas niveau n° 21A situé sur la ligne ferroviaire 54 Malines - bifurcation
worden de volgende wijzigingen aangebracht : Heike - Saint-Nicolas sont apportées les modifications suivantes :
1° in de inleidende zin vervalt het getal « 21A »; 1° dans la phrase liminaire, le nombre « 21A » est supprimé;
2° in het vijfde lid vervalt het getal « 21A ». 2° au cinquième alinéa, le nombre « 21A » est supprimé.

Art. 5.Onze Staatssecretaris voor Mobiliteit is belast met de

Art. 5.Notre Secrétaire d'Etat à la Mobilité est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Firenze, 9 mei 2008. Donné à Florence, le 9 mai 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
E. SCHOUPPE E. SCHOUPPE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^