Koninklijk besluit tot bepaling van de uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd « Indiana Jones », een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij | Arrêté royal fixant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « Indiana Jones », loterie publique organisée par la Loterie Nationale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
9 MEI 2008. - Koninklijk besluit tot bepaling van de | 9 MAI 2008. - Arrêté royal fixant les modalités d'émission de la |
uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd « Indiana | loterie à billets, appelée « Indiana Jones », loterie publique |
Jones », een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij | organisée par la Loterie Nationale |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking | Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du |
en het beheer van de Nationale Loterij, inzonderheid op artikel 3, § | fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, notamment |
1, eerste lid, en op artikel 6, § 1, 1° en 3°, gewijzigd bij de | l'article 3, § 1er, alinéa 1er, et l'article 6, § 1er, 1° et 3°, |
programmawet I van 24 december 2002; | modifiés par la loi-programme I du 24 décembre 2002; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Overwegende dat de evolutie van het gedrag van het publiek de Nationale Loterij tot de vaststelling heeft gebracht dat de aantrekkingskracht van de vormen van de door haar georganiseerde openbare loterijen, in het bijzonder met biljetten, sneller afneemt dan vroeger, waardoor de levensduur van dergelijke vormen van loterijen sterk wordt verkort; Overwegende dat een dergelijke verminderde aantrekkingskracht een versnelde vernieuwing van de genoemde vormen van loterijen onontbeerlijk maakt teneinde aan de verwachtingen van de spelers te | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Considérant que l'évolution des attitudes comportementales du public a amené la Loterie Nationale à constater que l'attrait des formes de loteries publiques, notamment à billets, qu'elle organise, connaît un phénomène d'érosion qui, comparativement au passé, est plus rapide et rend dès lors la période de vie de ces formes de loteries beaucoup plus courte; Considérant que ce phénomène d'érosion rend indispensable un renouvellement accéléré desdites formes de loteries afin de répondre à |
kunnen beantwoorden; | l'attente des joueurs; |
Overwegende dat een verhoogd aanbod van nieuwe vormen van loterijen | Considérant que l'offre accélérée de nouvelles formes de loteries à |
met biljetten deel uitmaakt van de opdracht van de Nationale Loterij, | billets répond à la mission de la Loterie Nationale, en sa qualité de |
in haar hoedanigheid van sociaal verantwoordelijke en professionele aanbieder van speelplezier, om het gedrag van de spelers te kanaliseren in de richting van spelen waarvan het verslavingsrisico gering is; Overwegende dat deze kanalisatieopdracht tot het takenpakket behoort waarmee de Belgische Staat de Nationale Loterij heeft belast, krachtens het beheerscontract dat tussen beide partijen werd gesloten; dat, in overeenstemming met voormeld beheerscontract, deze kanalisatieopdracht impliceert dat speelplezier verschaft wordt aan een grote groep van personen waaraan ontspannende spelen moeten aangeboden worden; Overwegende dat de Nationale Loterij absoluut zeer dringend de vereiste maatregelen moet treffen om deze sociale doelstelling na te komen; Overwegende dat één van bovengenoemde maatregelen bestaat in de lancering van de vorm van loterij die door dit besluit wordt bekrachtigd; Overwegende dat de concretisering van deze maatregel belangrijke voorbereidende werkzaamheden vereist, zowel op technisch als op organisatorisch vlak, die onverwijld van start moeten gaan; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gewettigd door de bovenstaande overwegingen; Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Dit reglement is van toepassing op de door de Nationale |
prestataire socialement responsable et professionnel de plaisirs ludiques, de canaliser le comportement des joueurs vers des jeux présentant un faible risque de dépendance; Considérant que cette mission de canalisation répond à un des devoirs confiés par l'Etat belge à la Loterie Nationale en vertu du contrat de gestion conclu entre ces deux parties; que ce devoir de canalisation implique, conformément audit contrat de gestion, de prodiguer des plaisirs ludiques à un large groupe de personnes auxquelles doivent être proposés des jeux divertissants; Considérant que pour rencontrer cet objectif social la Loterie Nationale doit impérieusement prendre avec toute la diligence voulue les mesures adéquates; Considérant que le lancement de la forme de loterie consacrée par le présent arrêté constitue une des mesures précitées; Considérant que la concrétisation de la mesure concernée requiert des travaux préparatoires importants sur le plan technique et organisationnel qui doivent être entamés sans délai; Vu l'urgence, motivée par les considérations qui précèdent; Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Le présent règlement s'applique à l'émission par la |
Loterij uitgegeven loterij met biljetten, genaamd « Indiana Jones ». | Loterie Nationale de la loterie à billets, appelée « Indiana Jones ». |
« Indiana Jones » is een loterij met biljetten waarvan de loten | « Indiana Jones » est une loterie à billets dont les lots sont |
uitsluitend zonder trekking worden toegewezen door middel van de | exclusivement attribués sans tirage au sort par l'indication sur le |
vermelding op het biljet, dat een lot al of niet verkregen is, en dit | billet, selon une répartition déterminée par le hasard, qu'un lot est |
volgens een door het toeval bepaalde verdeling. De vermelding in | ou n'est pas obtenu. Cette indication est cachée sous une couche |
kwestie zit verborgen onder een af te krassen ondoorzichtige deklaag. | opaque à gratter. |
Art. 2.Het aantal biljetten van elke uitgifte wordt door de Nationale |
Art. 2.Le nombre de billets de chaque émission est fixé par la |
Loterij vastgesteld hetzij op 1.000.000, hetzij op veelvouden van 1.000.000. | Loterie Nationale, soit à 1.000.000, soit en multiples de 1.000.000. |
De verkoopprijs van een biljet is vastgelegd op 2,50 euro. | Le prix de vente d'un billet est fixé à 2,50 euros. |
Art. 3.Voor iedere hoeveelheid van 1.000.000 uitgegeven biljetten |
Art. 3.Par quantité de 1.000.000 de billets émis, le nombre de lots |
wordt het aantal loten vastgesteld op 253.704, die worden verdeeld | est fixé à 253.704, lesquels se répartissent selon le tableau |
volgens onderstaande tabel : | reproduit ci-dessous : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 4.§ 1. De voorzijde van het biljet bevat twee onderscheiden |
Art. 4.§ 1er. Le recto du billet présente deux zones de jeu |
speelzones die, bedekt met een door de deelnemers af te krassen | distinctes qui, recouvertes d'une pellicule opaque à gratter par les |
ondoorzichtige deklaag, respectievelijk « WINNENDE SYMBOLEN - SYMBOLES | participants, sont respectivement appelées « SYMBOLES GAGNANTS- |
GAGNANTS - GEWINNSYMBOLE » en « UW SYMBOLEN - VOS SYMBOLES - IHRE | WINNENDE SYMBOLEN - GEWINNSYMBOLE » et « VOS SYMBOLES - UW SYMBOLEN - |
SYMBOLE » worden genoemd. Deze benamingen worden vermeld op de | IHRE SYMBOLE ». Ces appellations sont mentionnées sur les pellicules |
ondoorzichtige deklagen die de ermee overeenstemmende speelzones | opaques recouvrant les zones de jeu correspondantes. |
bedekken. Onder de ondoorzichtige deklaag van de speelzone « WINNENDE SYMBOLEN - | Sous la pellicule opaque de la zone de jeu « SYMBOLES GAGNANTS- |
SYMBOLES GAGNANTS - GEWINNSYMBOLE » staan twee verschillende grafische | WINNENDE SYMBOLEN - GEWINNSYMBOLE » sont distinctement imprimés deux |
symbolen, gekozen uit een reeks van negen symbolen, duidelijk | symboles graphiques différents sélectionnés parmi une série de neuf |
onderscheiden afgedrukt. In deze zone staat tevens de vermelding « | symboles. Est également imprimée dans cette zone la mention « SYMBOLES |
WINNENDE SYMBOLEN - SYMBOLES GAGNANTS - GEWINNSYMBOLE » afgedrukt. | GAGNANTS - WINNENDE SYMBOLEN - GEWINNSYMBOLE ». |
Onder de ondoorzichtige deklaag van de speelzone « UW SYMBOLEN - VOS | Sous la pellicule opaque de la zone de jeu « VOS SYMBOLES - UW |
SYMBOLES - IHRE SYMBOLE » staan zes verschillende grafische symbolen, | SYMBOLEN - IHRE SYMBOLE » sont distinctement imprimés six symboles |
gekozen uit de reeks van negen symbolen bedoeld in het tweede lid, | graphiques différents sélectionnés parmi la série de neuf symboles |
duidelijk onderscheiden afgedrukt. In deze zone staat tevens de | visée à l'alinéa 2. Est également imprimée dans cette zone la mention |
vermelding « UW SYMBOLEN - VOS SYMBOLES - IHRE SYMBOLE » afgedrukt. | « VOS SYMBOLES - UW SYMBOLEN - IHRE SYMBOLE ». |
§ 2. Het biljet waarvan een van de twee grafische symbolen die | § 2. Donne droit à un lot le billet dont un des deux symboles |
voorkomen in de zone « WINNENDE SYMBOLEN - SYMBOLES GAGNANTS - | graphiques figurant dans la zone « SYMBOLES GAGNANTS - WINNENDE |
GEWINNSYMBOLE » eveneens voorkomt bij de zes grafische symbolen die | SYMBOLEN - GEWINNSYMBOLE » figure également parmi les six symboles |
afgedrukt staan in de zone « UW SYMBOLEN - VOS SYMBOLES - IHRE SYMBOLE | graphiques imprimés dans la zone « VOS SYMBOLES - UW SYMBOLEN - IHRE |
» geeft recht op een lot. | SYMBOLE ». |
In voorkomend geval wordt het toegekende lotenbedrag vermeld in | En l'occurrence, la valeur du lot attribué est mentionnée, en chiffres |
Arabische cijfers onder het overeenstemmende grafische symbool dat | arabes, en dessous du symbole graphique qui, mentionné dans la zone « |
vermeld staat in de zone « UW SYMBOLEN - VOS SYMBOLES - IHRE SYMBOLE | VOS SYMBOLES - UW SYMBOLEN - IHRE SYMBOLE », est concerné par cette |
». | correspondance. |
Een winnend biljet geeft slechts recht op een lot en vermeldt derhalve | Un billet gagnant ne donne droit qu'à un lot et ne mentionne dès lors |
in de zone « UW SYMBOLEN - VOS SYMBOLES - IHRE SYMBOLE » slechts een | dans la zone « VOS SYMBOLES - UW SYMBOLEN - IHRE SYMBOLE » qu'un des |
van de twee grafische symbolen die afgedrukt staan in de zone« | deux symboles graphiques imprimés dans la zone « SYMBOLES GAGNANTS - |
WINNENDE SYMBOLEN - SYMBOLES GAGNANTS - GEWINNSYMBOLE ». | WINNENDE SYMBOLEN - GEWINNSYMBOLE ». |
Wanneer een biljet niet winnend is, vermeldt het in de zone « UW | Lorsqu'il est non gagnant un billet ne mentionne, dans la zone « VOS |
SYMBOLEN - VOS SYMBOLES - IHRE SYMBOLE » geen enkel van de twee | SYMBOLES - UW SYMBOLEN - IHRE SYMBOLE » aucun des deux symboles |
grafische symbolen die afgedrukt staan in de zone« WINNENDE SYMBOLEN - | graphiques imprimés dans la zone « SYMBOLES GAGNANTS - WINNENDE |
SYMBOLES GAGNANTS - GEWINNSYMBOLE ». | SYMBOLEN - GEWINNSYMBOLE ». |
Art. 5.Op de voor- of op de achterkant van de biljetten kunnen de |
Art. 5.Au recto ou au verso des billets peuvent figurer, |
volgende vermeldingen staan, uitsluitend voor de controle en het | exclusivement réservées au contrôle et à la gestion administrative de |
administratieve beheer van deze biljetten : | ceux-ci, les indications suivantes : |
1° een reeks zichtbare cijfers; | 1° une série de chiffres visibles; |
2° een reeks cijfers, bedekt met een ondoorzichtige deklaag; | 2° une série de chiffres couverts d'une pellicule opaque; |
3° twee zichtbare streepjescodes. | 3° deux codes à barres visibles. |
Art. 6.Onder de ondoorzichtige deklagen bedoeld in artikel 4, § 1, |
Art. 6.Sous les pellicules opaques visées à l'article 4, § 1er, |
eerste lid, kunnen controlevermeldingen staan in elke door de | alinéa 1er, peuvent figurer des indications de contrôle sous toute |
Nationale Loterij nuttig geachte vorm. | forme jugée utile par la Loterie Nationale. |
Alleen de Nationale Loterij heeft het recht om, ter controle, de in | A des fins de contrôle, seule la Loterie Nationale est habilitée à |
het eerste lid, en in artikel 5, 2° bedoelde ondoorzichtige deklagen | gratter les pellicules opaques visées à l'alinéa 1er et à l'article 5, |
van de onverkochte biljetten af te krassen. | 2°, des billets invendus. |
Art. 7.§ 1. Teneinde te waarborgen dat de toewijzing van de loten uitsluitend wordt bepaald door het toeval, wordt elke vorm van stelselmatigheid vermeden bij het drukken van de vermeldingen die op deze loten betrekking hebben, en mogen de biljetten uiterlijk geen enkel verschil vertonen waarmee om het even welk element kan worden onthuld. In afwijking van de bepalingen van het eerste lid kan er een procédé worden bepaald om te garanderen dat de biljetten waarmee kleine lotenbedragen worden toegewezen, evenwichtig worden verdeeld over alle gedrukte biljetten. § 2. Op de voor- of op de achterkant van de biljetten worden er cijfers en/of letters vermeld ter identificatie van de uitgifte waartoe deze biljetten behoren. Het aantal uitgiften wordt vastgelegd door de Nationale Loterij. |
Art. 7.§ 1er. Aux fins de garantir que le seul hasard préside à l'attribution des lots, tout procédé systématique est évité lors de l'impression des indications relatives à ceux-ci, et les billets ne peuvent présenter aucune distinction extérieure pouvant dévoiler quelque élément que ce soit. Par dérogation aux dispositions de l'alinéa 1er, un processus peut être prévu afin de garantir une répartition harmonieuse des billets attribuant des lots de petite valeur sur l'ensemble des billets imprimés. § 2. Les billets mentionnent au recto ou au verso des indications en chiffres et/ou en lettres identifiant l'émission à laquelle ils ressortissent, le nombre d'émissions étant fixé par la Loterie Nationale. |
Art. 8.De loten zijn betaalbaar aan de houder tegen afgifte van de |
Art. 8.Les lots sont, dès l'achat des billets, payables au porteur |
winnende biljetten bij de verkopers, vanaf de aankoop van de biljetten | contre remise des billets gagnants auprès des vendeurs jusques et y |
tot en met de laatste dag van een termijn van twee maanden, te rekenen | compris le dernier jour d'un délai de deux mois à compter de la date |
vanaf de afsluitingsdatum van de verkoop van de uitgifte waartoe de | de clôture de vente de l'émission à laquelle les billets |
biljetten behoren. De loten van 75.000 euro zijn ook betaalbaar ten | ressortissent. Les lots de 75.000 euros sont également payables au |
zetel van de Nationale Loterij. | siège de la Loterie Nationale. |
Art. 9.Voor elke biljettenuitgifte worden de afsluitingsdatum van de |
Art. 9.Pour chaque émission de billets, la date de clôture de la |
verkoop en de daarmee samenhangende afsluitingsdatum van de | vente et corrélativement la date de clôture du paiement des lots sont |
uitbetaling van de loten bekendgemaakt door de Nationale Loterij met | rendues publiques par la Loterie Nationale par tous moyens jugés |
alle door haar nuttig geachte middelen. | utiles par celle-ci. |
Art. 10.De loten die niet binnen de in artikel 8 vastgelegde termijn |
Art. 10.Les lots non réclamés dans le délai fixé à l'article 8 sont |
worden opgeëist, verblijven aan de Nationale Loterij. | acquis à la Loterie Nationale. |
Art. 11.Klachten over de uitbetaling van de loten moeten, op straffe |
Art. 11.Les réclamations relatives au paiement des lots sont à |
van verval, binnen de in artikel 8 bedoelde termijn van twee maanden | |
worden ingediend. Ze moeten per aangetekende brief aan de Nationale | introduire, sous peine de déchéance, dans le délai de deux mois visé à |
Loterij worden gericht of in ruil voor een ontvangstbewijs bij de | l'article 8. Elles sont à adresser par lettre recommandée à la Loterie |
Nationale Loterij worden afgegeven. | Nationale ou à déposer à la Loterie Nationale contre récépissé. |
Elke klacht moet vergezeld gaan van het betrokken biljet. Op de | Toute réclamation doit être accompagnée du billet concerné au dos |
keerzijde van het biljet moet de speler zijn naam, voornaam en adres | duquel le joueur inscrit ses nom, prénom et adresse. |
vermelden. Art. 12.Het is minderjarigen verboden deel te nemen. |
Art. 12.La participation est interdite aux mineurs d'âge. |
Art. 13.De Nationale Loterij erkent slechts één eigenaar van een |
Art. 13.La Loterie Nationale ne reconnaît qu'un seul propriétaire |
winnend biljet, namelijk de houder ervan. De staving van de identiteit | d'un billet gagnant, à savoir celui qui en est le porteur. L'identité |
wordt evenwel geëist: | du porteur est toutefois exigée si: |
1° als er twijfel bestaat over de geldigheid van het biljet, als het | 1° il y a doute sur la validité du billet, s'il est maculé, déchiré, |
besmeurd, gescheurd, onvolledig of herplakt is. In dat geval wordt het | incomplet ou recollé. Dans ce cas, le billet est retenu par la Loterie |
biljet door de Nationale Loterij ingehouden totdat ze een beslissing | Nationale jusqu'à décision de celle-ci et fait l'objet d'une |
heeft genomen, en ontvangt de houder van het biljet een bewijs van | reconnaissance de dépôt en faveur du porteur du billet; |
afgifte; 2° als dat noodzakelijk is voor de door de Nationale Loterij | 2° le mode de paiement des lots fixé par la Loterie Nationale le rend |
vastgelegde betalingswijze van de loten; | nécessaire; |
3° als het vermoeden bestaat dat de houder van het biljet minderjarig | 3° le soupçon existe que le porteur du billet soit mineur; |
is; 4° als het vermoeden bestaat dat de houder het biljet op onrechtmatige | 4° le soupçon existe que le porteur du billet ait acquis celui-ci de |
wijze heeft verworven; | façon irrégulière; |
5° als om het even welke wettelijke bepaling daarin voorziet. | 5° une disposition légale, quelle qu'elle soit, le prévoit. |
Art. 14.Geen enkel bezwaar noch verzet wordt aanvaard bij diefstal, |
Art. 14.En cas de vol, de perte ou de destruction d'un billet ou |
verlies of vernietiging van een biljet of van een ten gunste van de | d'une reconnaissance de dépôt en faveur du porteur, aucune réclamation |
houder opgesteld bewijs van afgifte. | ou opposition ne sera acceptée. |
Elk bedrog dat wordt gepleegd om een lot uitgekeerd te krijgen, in het | Toute fraude commise en vue de percevoir un lot, en particulier tout |
bijzonder elke valsheid in geschrifte of elk gebruik ervan, geeft | faux ou usage de faux, fera l'objet d'une plainte au parquet. |
aanleiding tot een klacht bij het parket. | |
De Nationale Loterij en de tussenpersonen van haar distributienet | La Loterie Nationale et les intermédiaires de son réseau de |
respecteren de anonimiteit van de spelers, behalve wanneer | distribution respectent l'anonymat des joueurs sauf si ceux-ci y |
laatstgenoemden daaraan verzaken. | renoncent. |
Art. 15.De biljetten kunnen nog de volgende vermeldingen bevatten: |
Art. 15.Les billets peuvent comporter des mentions : |
1° uitleg, voorschriften en informatie bestemd voor de spelers; | 1° explicatives, réglementaires et informatives destinées aux joueurs; |
2° reclame ten gunste van de Nationale Loterij en, in ruil voor een | 2° publicitaires en faveur de la Loterie Nationale et, moyennant |
financiële of andere compensatie, ten gunste van derden met wie de | contrepartie financière ou autre, en faveur de tiers avec lesquels la |
Nationale Loterij het commercieel opportuun acht om samen te werken | Loterie Nationale estime commercialement opportun de collaborer pour |
teneinde haar activiteiten te promoten. | promouvoir ses activités. |
Art. 16.In het kader van promotie-acties die door de Nationale |
Art. 16.Dans le cadre d'actions promotionnelles que la Loterie |
Loterij alleen of samen met derden worden georganiseerd, kunnen er | Nationale organise, soit seule, soit en collaboration avec des tiers, |
extra loten in natura of in speciën worden toegekend, hetzij door een | des lots complémentaires en nature ou en espèces peuvent être |
trekking, hetzij door een wedstrijd. De voorwaarden van deze | attribués par la voie du sort ou de concours. La Loterie Nationale |
promotie-acties worden door de Nationale Loterij bepaald en | définit, tout en les rendant publiques par tous moyens qu'elle juge |
bekendgemaakt met alle door haar nuttig geachte middelen. | utiles, les modalités de ces actions promotionnelles. |
Het is minderjarigen verboden deel te nemen aan de in het eerste lid | La participation aux actions promotionnelles visées à l'alinéa 1er est |
bedoelde promotie-acties. | interdite aux mineurs d'âge. |
Art. 17.Dit besluit treedt in werking op 19 mei 2008. |
Art. 17.Le présent arrêté entre en vigueur le 19 mai 2008. |
Art. 18.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën is belast |
Art. 18.Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances est |
met de uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Firenze, 9 mei 2008. | Donné à Florence, le 9 mai 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |