← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij de overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 16 juli 2007 op het grondgebied van de provincies Antwerpen en Oost-Vlaanderen als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend "
Koninklijk besluit waarbij de overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 16 juli 2007 op het grondgebied van de provincies Antwerpen en Oost-Vlaanderen als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend | Arrêté royal considérant comme une calamité publique les pluies abondantes survenues le 16 juillet 2007 sur le territoire des provinces d'Anvers et de Flandre orientale et délimitant l'étendue géographique de cette calamité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
9 MEI 2008. - Koninklijk besluit waarbij de overvloedige regenval die | 9 MAI 2008. - Arrêté royal considérant comme une calamité publique les |
heeft plaatsgevonden op 16 juli 2007 op het grondgebied van de | pluies abondantes survenues le 16 juillet 2007 sur le territoire des |
provincies Antwerpen en Oost-Vlaanderen als een algemene ramp wordt | provinces d'Anvers et de Flandre orientale et délimitant l'étendue |
beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp | géographique de cette calamité |
wordt afgebakend | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere | Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains |
schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, | dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, |
inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, en § 2; | notamment l'article 2, § 1er, 1°, et § 2; |
Overwegende dat overvloedige regenval heeft plaatsgevonden op 16 juli | Considérant que des pluies abondantes se sont abattues le 16 juillet |
2007 op het grondgebied van de provincies Antwerpen en Oost-Vlaanderen; | 2007 sur le territoire des provinces d'Anvers et de Flandre orientale; |
Gelet op de adviezen van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van | Vu les avis de l'Institut royal Météorologique de Belgique des 16 et |
België van 16 en 21 augustus en van 26 september 2007 betreffende het | 21 août et du 26 septembre 2007 relatifs au phénomène naturel susmentionné; |
voormelde natuurverschijnsel; | Considérant que les relevés effectués au sol ainsi que l'analyse des |
Overwegende dat grondmetingen en de analyse van de radargegevens het | données des radars ont permis de délimiter les régions pour lesquelles |
mogelijk gemaakt hebben om de regio's te bepalen waarin de | les quantités de précipitations ont pu atteindre les seuils repris |
neerslaghoeveelheden de in de ministeriële omzendbrief van 20 | dans la circulaire ministérielle du 20 septembre 2006; |
september 2006 vermelde drempels kunnen bereikt hebben; | |
Overwegende dat de overvloedige regenval van 16 juli 2007 derhalve een | Considérant que les pluies abondantes du 16 juillet 2007 présentent |
uitzonderlijk karakter heeft; | dès lors un caractère exceptionnel; |
Gelet op de verslagen van de Gouverneurs betreffende de omvang van de | Vu les rapports des Gouverneurs relatifs à l'importance des dégâts |
schade, veroorzaakt door deze regenval; | provoqués par ces pluies; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 november 2007; | Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 20 novembre 2007; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 14 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 14 février 2008; |
februari 2008; | |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de |
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 16 |
Article 1er.Les pluies abondantes survenues le 16 juillet 2007 sur le |
juli 2007 op het grondgebied van de provincies Antwerpen en | territoire des provinces d'Anvers et de Flandre orientale sont |
Oost-Vlaanderen wordt beschouwd als een algemene ramp die de | considérées comme une calamité publique justifiant l'application de |
toepassing rechtvaardigt van artikel 2, § 1, 1°, van de wet van 12 | l'article 2, § 1er, 1°, de la loi du 12 juillet 1976 relative à la |
juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan | réparation de certains dommages causés à des biens privés par des |
private goederen door natuurrampen. | calamités naturelles. |
Art. 2.De geografische uitgestrektheid van de ramp is beperkt tot de |
Art. 2.L'étendue géographique de la calamité est limitée aux communes |
gemeenten waarvan de namen hieronder vermeld worden : | dont les noms figurent ci-après : |
Provincie Antwerpen | Province d'Anvers |
Essen | Essen |
Kalmthout | Kalmthout |
Kapellen | Kapellen |
Provincie Oost-Vlaanderen | Province de Flandre orientale |
Berlare | Berlare |
Beveren | Beveren |
Dendermonde | Termonde |
Erpe-Mere | Erpe-Mere |
Hamme | Hamme |
Lede | Lede |
Lokeren | Lokeren |
Sint-Niklaas | Saint-Nicolas |
Temse | Tamise |
Waasmunster | Waasmunster |
Wichelen | Wichelen |
Zele | Zele |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Firenze, op 9 mei 2008. | Donné à Florence, le 9 mai 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |