← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij de overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 8 juni 2007 op het grondgebied van de provincies Antwerpen, Limburg, Luik en Luxemburg als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend "
Koninklijk besluit waarbij de overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 8 juni 2007 op het grondgebied van de provincies Antwerpen, Limburg, Luik en Luxemburg als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend | Arrêté royal considérant comme une calamité publique les pluies abondantes survenues le 8 juin 2007 sur le territoire des provinces d'Anvers, de Limbourg, de Liège et de Luxembourg et délimitant l'étendue géographique de cette calamité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
9 MEI 2008. - Koninklijk besluit waarbij de overvloedige regenval die | 9 MAI 2008. - Arrêté royal considérant comme une calamité publique les |
heeft plaatsgevonden op 8 juni 2007 op het grondgebied van de | pluies abondantes survenues le 8 juin 2007 sur le territoire des |
provincies Antwerpen, Limburg, Luik en Luxemburg als een algemene ramp | provinces d'Anvers, de Limbourg, de Liège et de Luxembourg et |
wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze | délimitant l'étendue géographique de cette calamité |
ramp wordt afgebakend | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere | Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains |
schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, | dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, |
inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, en § 2; | notamment l'article 2, § 1er, 1°, et § 2; |
Overwegende dat overvloedige regenval heeft plaatsgevonden op 8 juni | Considérant que des pluies abondantes se sont abattues le 8 juin 2007 |
2007 op het grondgebied van de provincies Antwerpen, Limburg, Luik en | sur le territoire des provinces d'Anvers, de Limbourg, de Liège et de |
Luxemburg; | Luxembourg; |
Gelet op de adviezen van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van | Vu les avis de l'Institut royal Météorologique de Belgique des 19 |
België van 19 juli, 30 juli en 20 augustus 2007 betreffende het | juillet, 30 juillet et 20 août 2007 relatifs au phénomène naturel |
susmentionné; | |
voormelde natuurverschijnsel; | Considérant que les relevés effectués au sol ainsi que l'analyse des |
Overwegende dat grondmetingen en de analyse van de radargegevens het | données des radars ont permis de délimiter les régions pour lesquelles |
mogelijk gemaakt hebben om de regio's te bepalen waarin de | les quantités de précipitations ont pu atteindre les seuils repris |
neerslaghoeveelheden de in de ministeriële omzendbrief van 20 | dans la circulaire ministérielle du 20 septembre 2006; |
september 2006 vermelde drempels kunnen bereikt hebben; | |
Overwegende dat de overvloedige regenval van 8 juni 2007 derhalve een | Considérant que les pluies abondantes du 8 juin 2007 présentent dès |
uitzonderlijk karakter heeft; | lors un caractère exceptionnel; |
Gelet op de verslagen van de Gouverneurs betreffende de omvang van de | Vu les rapports des Gouverneurs relatifs à l'importance des dégâts |
schade, veroorzaakt door de regenval van 8 juni 2007; | provoqués par les pluies du 8 juin 2007; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 september 2007; | Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 27 septembre 2007; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 22 april 2008; | Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 22 avril 2008; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de |
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 8 juni |
Article 1er.Les pluies abondantes survenues le 8 juin 2007 sur le |
2007 op het grondgebied van de provincies Antwerpen, Limburg, Luik en | territoire des provinces d'Anvers, de Limbourg, de Liège et de |
Luxemburg wordt beschouwd als een algemene ramp die de toepassing | Luxembourg sont considérées comme une calamité publique justifiant |
rechtvaardigt van artikel 2, § 1, 1°, van de wet van 12 juli 1976 | l'application de l'article 2, § 1er, 1°, de la loi du 12 juillet 1976 |
betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private | relative à la réparation de certains dommages causés à des biens |
goederen door natuurrampen. | privés par des calamités naturelles. |
Art. 2.De geografische uitgestrektheid van de ramp is beperkt tot de |
Art. 2.L'étendue géographique de la calamité est limitée aux communes |
gemeenten waarvan de namen hieronder vermeld worden : | dont les noms figurent ci-après : |
Provincie Antwerpen | Province d'Anvers |
Arendonk | Arendonk |
Dessel | Dessel |
Mol | Mol |
Ravels | Ravels |
Retie | Retie |
Provincie Limburg | Province de Limbourg |
Hechtel - Eksel | Hechtel - Eksel |
Lommel | Lommel |
Provincie Luik | Province de Liège |
Bitsingen | Bassenge |
Oupeye | Oupeye |
Wezet | Visé |
Provincie Luxemburg | Province de Luxembourg |
Aubange | Aubange |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Firenze, op 9 mei 2008. | Donné à Florence, le 9 mai 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |