Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 13 mei 2003 tot oprichting van een structuur kustwacht | Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 13 mai 2003 créant une structure de garde côtière |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 9 MEI 2006. - Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 13 mei 2003 tot oprichting van een structuur kustwacht ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 9 MAI 2006. - Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 13 mai 2003 créant une structure de garde côtière ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; | Vu les articles 37 et 107, deuxième alinéa, de la Constitution; |
Gelet op het protocol nr. 542 van 21 december 2005 van het Comité voor | Vu le protocole n° 542 du 21 décembre 2005 du Comité pour les services |
de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; | publics fédéraux, communautaires et régionaux; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 en 7 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné les 5 et 7 décembre |
december 2005; | 2005; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 9 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget du 9 décembre 2005; |
december 2005; | |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Openbaar Ambt, gegeven op 8 december 2005; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 8 décembre 2005; |
Gelet op het besluit van de Ministerraad over het verzoek aan de Raad | Vu la décision du Conseil des Ministres sur la requête au Conseil |
van State om advies te geven binnen de termijn van een maand; | d'Etat pour qu'il donne son avis dans un délai d'un mois; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 mei 2003 tot oprichting van een | Vu l'arrêté royal du 13 mai 2003 créant une structure de garde |
structuur Kustwacht; | côtière; |
Gelet op het advies 39.652/3 van de Raad van State, gegeven op 11 | Vu l'avis 39.652/3 du Conseil d'Etat, donné le 11 janvier 2006, en |
januari 2006, met toepassing van artikel 84, §1 eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, §1, premier alinéa, 1° des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coördonnées sur le Conseil d'Etat; |
Overwegende dat het samenwerkingsakkoord van 8 juli 2005 voorziet in | Attendu que l'accord de coopération du 8 juillet 2005 prévoit une |
een nieuwe samenwerking tussen de Federale Staat en het Vlaamse Gewest | nouvelle collaboration entre l'Etat fédéral et la Région flamande dans |
in het kader van een structuur Kustwacht; dat in dit | le cadre d'une structure de garde côtière; que, dans cet accord de |
samenwerkingsakkoord nieuwe organen worden opgericht die de taken van | coopération, de nouveaux organes sont créés qui reprendront les tâches |
de bestaande structuur Kustwacht zullen overnemen; dat de bepalingen | de la structure de garde côtière existante; que les dispositions de |
van het samenwerkingsakkoord met betrekking tot het secretariaat van | l'accord de coopération concernant le secrétariat de la garde côtière |
de Kustwacht slechts in werking zullen treden op het ogenblik dat de | n'entreront en vigueur qu'au moment où les protocoles relatifs à la |
protocollen betreffende de kustwachtcentrale zullen worden gesloten en | centrale de garde côtière seront conclus et ce, au plus tard le 1er |
dit ten laatste op 1 januari 2006; | janvier 2006; |
Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van | Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des |
Financiën, Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting en | Finances, Notre Vice-Première Ministre et Ministre du Budget et de la |
Consumentenzaken, Onze Vice-Eerste Minister en Minister van | Protection de la Consommation, Notre Vice-Premier Ministre et Ministre |
Binnenlandse Zaken, Onze Minister van Buitenlandse Zaken, Onze | de l'Intérieur, Notre Ministre des Affaires étrangères, Notre Ministre |
Minister van Landsverdediging, Onze Minister van Economie, Energie, | de la Défense, Notre Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce |
Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid, Onze Minister van | extérieur et de la Politique scientifique, Notre Ministre de la |
Mobiliteit, Onze Minister van Leefmilieu en van Onze Staatssecretaris | Mobilité, Notre Ministre de l'Environnement et de Notre Secrétaire |
voor Duurzame Ontwikkeling en Sociale Economie; | d'Etat au Développement durable et à l'Economie sociale; |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het koninklijk besluit van 13 mei 2003 tot oprichting van |
Article 1er.L'arrêté royal du 13 mai 2003 créant une structure de |
een structuur kustwacht wordt opgeheven. | garde côtière est abrogé. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Art. 3.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting en Consumentenzaken, Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, Onze Minister van Buitenlandse Zaken, Onze Minister van Landsverdediging, Onze Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid, Onze Minister van Mobiliteit, Onze Minister van Leefmilieu en Onze Staatssecretaris voor Duurzame Ontwikkeling en Sociale Economie zijn, ieder voor wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 2.Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur Belge. Art. 3.Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, Notre Vice-Première Ministre et Ministre du Budget et de la Protection de la Consommation, Notre Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, Notre Ministre des Affaires étrangères, Notre Ministre de la Défense, Notre Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de la Politique scientifique, Notre Ministre de la Mobilité, Notre Ministre de l'Environnement et Notre Secrétaire d'Etat au Développement durable et à l'Economie sociale sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, de l'exécution de cet arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 mei 2006. | Donné à Bruxelles, le 9 mai 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting en Consumentenzaken, | La Vice-Première Ministre et Ministre du Budget et de la Protection de la Consommation, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Ministre des Affaires étrangères, |
K. DE GUCHT | K. DE GUCHT |
De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
De Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en | Le Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de |
Wetenschapsbeleid, | la Politique scientifique, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
De Minister van Mobiliteit, | Le Ministre de la Mobilité, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |
De Minister van Leefmilieu, | Le Ministre de l'Environnement, |
B. TOBBACK | B. TOBBACK |
De Staatssecretaris voor Duurzame Ontwikkeling en Sociale Economie, | La Secrétaire d'Etat au Développement durable et à l'Economie sociale, |
Mevr. E. VAN WEERT | Mme E. VAN WEERT |