Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/05/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding voor de Regie der Gebouwen van het hoofdstuk VII van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding voor de Regie der Gebouwen van het hoofdstuk VII van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur pour la Régie des Bâtiments du chapitre VII de l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains organismes d'intérêt public
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 9 MEI 2005. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding voor de Regie der Gebouwen van het hoofdstuk VII van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 9 MAI 2005. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur pour la Régie des Bâtiments du chapitre VII de l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains organismes d'intérêt public
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op artikel 107, tweede lid van de Grondwet; Vu l'article 107, alinéa 2 de la Constitution;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van
openbaar nut, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 juni 2004, certains organismes d'intérêt public, modifié par l'arrêté royal du 5
inzonderheid op artikel 3, § 1, 40° en artikel 33octies ; juin 2004, notamment l'article 3, § 1er, 40° et l'article 33octies ;
Gelet op het protocol nr. 488 van 7 april 2004 van het Comité voor de Vu le protocole n° 488 du 7 avril 2004 du Comité des services publics
fédéraux, communautaires et régionaux;
federale, de gemeenschapsen de gewestelijke overheidsdiensten; Vu l'avis motivé du comité de Concertation de la Régie des Bâtiments,
Gelet op het met redenen omkleed advies van het Tussenoverlegcomité
van de Regie der Gebouwen gegeven op 9 november 2004; donné le 9 novembre 2004;
Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des
Financiën, Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De bepalingen van het hoofdstuk VIl - Nadere regelen voor

Article 1er.Les dispositions du chapitre VII - Modalités

toepassing van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot d'application de l'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle
invoering van een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten - d'évaluation dans les services publics fédéraux - de l'arrêté royal du
van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains organismes
statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut d'intérêt public produisent leurs effet le 1er décembre 2004 en ce qui
hebben uitwerking met ingang van 1 december 2004, wat de Regie der
Gebouwen betreft. concerne la Régie des Bâtiments.

Art. 2.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën is belast

Art. 2.Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances est

met de uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 9 maart 2005. Donné à Bruxelles, le 9 mars 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^