Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/05/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot vaststelling van de bezoldigingsregeling van het personeel van het Ministerie van Financiën "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot vaststelling van de bezoldigingsregeling van het personeel van het Ministerie van Financiën Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 juillet 1997 fixant le statut pécuniaire du personnel du Ministère des Finances
MINISTERIE VAN FINANCIEN 9 MEI 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot vaststelling van de bezoldigingsregeling van het personeel van het Ministerie van Financiën ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; MINISTERE DES FINANCES 9 MAI 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 juillet 1997 fixant le statut pécuniaire du personnel du Ministère des Finances ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution;
Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors
werknemers bij de uitvoering van hun werk, inzonderheid op de de l'exécution de leur travail, notamment les articles 33, § 3, 39,
artikelen 33, § 3, 39, eerste lid, en 41; alinéa 1er, et 41;
Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende Vu l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du
bezoldigingsregerling van het personeel der ministeries, inzonderheid
op artikel 4, vervangen door het koninklijk besluit van 14 september personnel des ministères, notamment l'article 4, remplacé par l'arrêté
1994 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 april 1995; royal du 14 septembre 1994 et modifié par l'arrêté royal du 10 avril
Gelet op het koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot vaststelling van 1995; Vu l'arrêté royal du 6 juillet 1997 fixant le statut pécuniaire du
de bezoldigingsregeling van het personeel van het Ministerie van
Financiën, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 maart 1999; personnel du Ministère des Finances, modifié par l'arrêté royal du 25 mars 1999.
Gelet op het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de Vu l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif au Service interne pour la
Interne Dienst voor preventie en bescherming op het werk, inzonderheid op de artikelen 15 en 16; Prévention et la Protection au Travail, notamment les articles 15 et 16;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 avril 1999;
april 1999; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 7 maart 2000; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 mars 2000;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 20 december 1999; Vu l'accord du Ministère de la Fonction publique, donné le 20 décembre 1999;
Gelet op het protocol van het Sectorcomité II-Financiën van 27 september 2000; Vu le protocole du Comité de secteur II-Finances du 27 septembre 2000.
Gelet op het advies van de Raad van State; Vu l'avis du Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Begroting en van Onze Minister Sur la proposition de Notre Ministre du Budget et de Notre Ministre
van Financiën, des Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 9 van het koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot

Article 1er.A l'article 9 de l'arrêté du 6 juillet 1997 fixant le

vaststelling van de bezoldigingsregeling van het personeel van het
Ministerie van Financiën waarvan de bestaande tekst § 1 zal vormen, statut pécuniaire du personnel du Ministère des Finances, dont le
wordt aangevuld met een § 2, luidende : texte actuel formera le § 1er, il est ajouté un § 2, rédigé comme suit
« § 2. De weddeschaal van de ambtenaar die belast is met de leiding : « § 2. L'échelle barémique du fonctionnaire chargé de la direction du
van de Interne Dienst voor preventie en bescherming op het werk en die Service interne pour la Prévention et la Protection au Travail qui a
met vrucht een erkende cursus van aanvullende vorming van het eerste achevé avec fruit un cours reconnu de formation complémentaire du
niveau heeft beëindigd, mag gelijkgesteld worden met de meest premier niveau, peut être assimilé à l'échelle barémique la plus
voordelige weddenschaal behorende tot de loopbaan van de industrieel avantageuse relevant de la carrière d'ingénieur industriel ou de
ingenieur of scheikundig adviseur en toegekend aan een ambtenaar die, chimiste aviseur et accordée à un fonctionnaire qui, après que le
nadat de ambtenaar belast werd met voormelde functie en voormelde fonctionnaire ait été chargé de la fonction précitée et ait achevé
cursus met vrucht heeft beëindigd, bij het Ministerie van Financiën avec fruit le cours précité, a été nommé au Ministère des Finances au
werd benoemd in de graad van industrieel ingenieur of scheikundig adviseur. » grade d'ingénieur industriel ou chimiste aviseur. »

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2000.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2000.

Art. 3.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

Art. 3.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 9 mei 2001. Donné à Bruxelles, le 9 mai 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Begroting, Le Ministre du Budget,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^