Koninklijk besluit tot vaststelling van de modaliteiten aangaande de verplichting voor de ondernemers op het gebied van de elektronische facturering in het kader van overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten | Arrêté royal fixant les modalités relatives à l'obligation pour les opérateurs économiques en matière de facturation électronique dans le cadre des marchés publics et des contrats de concession |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 9 MAART 2022. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de modaliteiten aangaande de verplichting voor de ondernemers op het gebied van de elektronische facturering in het kader van overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten Verslag aan de Koning | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 9 MARS 2022. - Arrêté royal fixant les modalités relatives à l'obligation pour les opérateurs économiques en matière de facturation électronique dans le cadre des marchés publics et des contrats de concession Rapport au Roi |
Sire, | Sire, |
Het opzet van het onderhavige ontwerp bestaat erin sommige bepalingen | Le but du présent projet est d'exécuter certaines dispositions de la |
uit te voeren van de wet van 7 april 2019 tot wijziging van de wet van | loi du 7 avril 2019 modifiant la loi du 17 juin 2016 relative aux |
17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten, de wet van 17 juni 2016 | marchés publics, la loi du 17 juin 2016 relative aux contrats de |
betreffende de concessieovereenkomsten en de wet van 13 augustus 2011 | concession, la loi du 13 août 2011 relative aux marchés publics et à |
inzake overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, | certains marchés de travaux, de fournitures et de services dans les |
domaines de la défense et de la sécurité et modifiant la loi du 4 mai | |
leveringen en diensten op defensie- en veiligheidsgebied. Deze wet | 2016 relative à la réutilisation des informations du secteur public, |
werd bekend gemaakt in het Belgisch Staatsblad van 16 april 2019. | publiée au Moniteur belge du 16 avril 2019. |
De voormelde wet verplicht aanbesteders om vanaf 1 april 2019 | Cette loi impose aux adjudicateurs, à partir du 1er avril 2019, de |
elektronische facturen die hen door de ondernemers worden toegezonden, | recevoir et traiter les factures électroniques qui leur sont |
te ontvangen en te verwerken. | transmises par les opérateurs économiques. |
In de artikelen 6, 14 en 20 van deze wet worden de ondernemers | Les articles 6, 14 et 20 de cette loi imposent également aux |
eveneens verplicht hun facturen elektronisch te versturen naar de aanbesteders. De bepaling van de inwerkingtreding van deze verplichting werd echter gedelegeerd aan de Koning. Het onderhavige besluit geeft uitvoering aan deze machtigingsbepaling. Het voorziet in een gespreide inwerkingtreding. Voor overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten waarvan de geraamde waarde gelijk is aan of hoger is dan de drempelwaarde bepaald voor Europese bekendmaking, gaat deze verplichting in op de eerste dag van de maand die volgt op het verstrijken van een termijn van zes maanden die ingaat op de dag na de bekendmaking van het koninklijk besluit in het Belgisch Staatsblad. Voor opdrachten en concessieovereenkomsten waarvan de geraamde waarde onder deze drempel valt, gaat de verplichting in op de eerste dag van de maand die volgt op het verstrijken van een termijn van twaalf maanden die ingaat op de dag na | opérateurs économiques de transmettre leur factures de manière électroniques aux adjudicateurs. Cependant, la fixation de l'entrée en vigueur de cette obligation a été déléguée au Roi. Le présent arrêté exécute cette délégation. Il prévoit une entrée en vigueur échelonnée. L'obligation deviendra effective pour les marchés publics et les concessions, dont la valeur estimée est égale ou supérieure au seuil fixé pour la publicité européenne le premier jour du mois qui suit l'expiration d'un délai de six mois prenant cours le jour suivant la publication de l'arrêté au Moniteur belge. Pour les marchés et les concessions dont la valeur estimée est inférieure à ce seuil, l'obligation sera effective le premier jour du mois qui suit |
de bekendmaking van het koninklijk besluit in het Belgisch Staatsblad. | l'expiration d'un délai de 12 mois prenant cours le jour suivant la |
Voor de opdrachten en concessieovereenkomsten waarvan de geraamde | publication de l'arrêté royal au Moniteur belge. Toutefois, pour les |
waarde echter lager is dan 30 000 euro exclusief belasting over de | marchés et concessions dont la valeur estimée est inférieure à 30 000 |
toegevoegde waarde, gaat de verplichting echter pas in op de eerste | euros hors taxe sur la valeur ajoutée, l'obligation n'entrera en |
dag van de maand die volgt op het verstrijken van een termijn van | vigueur que le premier jour du mois qui suit l'expiration d'un délai |
achttien maanden die ingaat op de dag na de bekendmaking van het | de dix-huit mois prenant cours le jour suivant la publication de |
koninklijk besluit in het Belgisch Staatsblad. | l'arrêté royal au Moniteur belge. |
Daarnaast wordt in de wet in een uitzondering voorzien op deze | En outre, la loi prévoit une exception à l'obligation qui incombe aux |
verplichting in hoofde van de ondernemers. Het overmaken van facturen | opérateurs économiques. En effet, la transmission des factures de |
op elektronische wijze kan vermeden worden voor de opdrachten en | manière électronique pourra être évitée pour les marchés et |
concessieovereenkomsten waarvan de geraamde waarde lager is dan of | concessions dont la valeur estimée est inférieure ou égale à certains |
gelijk aan bepaalde bedragen. In de wet wordt de Koning gemachtigd om | montants. La loi délègue au Roi la fixation de ces montant. |
deze bedragen te bepalen. | |
In het onderhavige besluit wordt dit bedrag bepaald op 3 000 euro, | Le présent arrêté fixe ce montant à 3 000 euros, hors taxe sur la |
valeur ajoutée, que ce soit pour les marchés dans les secteurs | |
exclusief belasting over de toevoegde waarde zowel voor de opdrachten | classiques et spéciaux, pour les contrats de concessions ou pour |
in de klassieke en de speciale sectoren en voor de | marchés dans les domaines de la défense et de la sécurité. |
concessieovereenkomsten als voor de opdrachten op defensie- en | Il en résulte que les opérateurs économiques ne doivent en principe |
veiligheidsgebied. | |
Hieruit volgt dat de ondernemers in beginsel niet genoodzaakt zijn hun | pas transmettre leurs factures de manière électronique aux |
facturen op elektronische wijze over te maken aan de aanbesteders | adjudicateurs lorsque le montant estimés du marché est inférieur ou |
wanneer de geraamde waarde lager is dan of gelijk is aan 3 000 euro. | égal à 3 000 euros. |
Wat de verenigbaarheid van deze regels met het beginsel van vrij | Concernant la compatibilité de ces règles avec le principe de libre |
verkeer betreft, wordt erop gewezen dat richtlijn 2014/55/EU in | circulation, il convient de signaler que la directive 2014/55/UE |
overweging 35 de lidstaten de mogelijkheid biedt te besluiten dat in | permet, en son considérant 35, aux Etats membres de décider que seules |
het kader van overheidsopdrachten alleen elektronische facturen worden | des factures électroniques sont émises dans le cadre des marchés |
uitgereikt, een mogelijkheid waarvan ook door andere EU-lidstaten | publics, possibilité qui a par ailleurs été utilisée par d'autres |
gebruik werd gemaakt. Frankrijk bijvoorbeeld verplicht bedrijven hun | Etats membres de l'Union européenne. La France par exemple oblige les |
facturen aan de overheidssector in elektronisch formaat toe te zenden. | entreprises à envoyer leurs factures à destination du secteur public |
Voorts heeft een harmonisatie plaatsgevonden om grensoverschrijdende | au format électronique. En outre, une harmonisation a eu lieu pour |
aanbestedingen mogelijk te maken. In het verleden werden in de | permettre les marchés transfrontaliers. Par le passé, différentes |
EU-lidstaten verschillende normen inzake elektronische facturatie | normes relatives à la facture électronique étaient utilisées dans les |
aangewend, waardoor deze niet interoperabel waren. Richtlijn | Etats membres de l'Union européenne, ce qui ne les rendaient pas |
2014/55/EU heeft hierin verandering gebracht. Er is inderdaad een | interopérables. La directive 2014/55/UE a modifié cela. En effet, une |
semantische norm ontwikkeld waarin de structuur van de elektronische | norme sémantique définissant la structure de la facture électronique a |
factuur wordt gedefinieerd. Deze norm helpt het probleem van de | été élaborée. Cette norme contribue à résoudre le problème de la |
versnippering van oplossingen inzake elektronische facturatie op te | fragmentation des solutions en matière de facture électronique. Elle |
lossen. Het vormt een aanvulling op de bestaande sectorale normen, | complète les standards sectoriels existants, au moyen d'une norme |
door middel van een sectoroverschrijdende en pan-Europese norm. | intersectorielle et pan-européenne. De ce fait, non seulement la |
Bijgevolg beantwoordt e-facturering niet alleen aan de behoeften van | facture électronique s'accorde aux besoins des adjudicateurs, mais |
de aanbestedende overheden, maar biedt zij ook een oplossing voor de | elle résout également les difficultés de facturation intersectorielle |
problemen van sectoroverschrijdende en grensoverschrijdende | et transnationale. Cette norme européenne commune permet une plus |
facturering. Deze gemeenschappelijke Europese norm maakt een grotere | grande interopérabilité entre les Etats membres. Enfin, une solution a |
interoperabiliteit tussen de lidstaten mogelijk. Tenslotte is er een | |
oplossing gevonden voor marktdeelnemers die niet over de passende | été trouvée pour les opérateurs économiques qui ne disposent pas de |
IT-apparatuur beschikken. Het Mercurius portaal biedt een gratis oplossing. Via een internetformulier kunnen ondernemers hun facturen die gericht zijn aan aanbesteders die om elektronische facturen verzoeken ingeven, hetgeen hen de tijd verschaft een product te zoeken dat beter aan hun behoeften voldoet of, indien zij niet wensen te investeren, aangezien het gebruik van elektronische facturering bijvoorbeeld beperkt is tot één opdracht, toch van een basisoplossing gebruik te kunnen maken. Om deze redenen lijkt elektronische facturatie het vrije verkeer niet te beperken of het moeilijker te maken voor ondernemers om daadwerkelijk toegang te krijgen tot overheidsopdrachten. Tot slot wordt eraan herinnerd dat het de aanbesteders of hun voogdijinstanties vrij staat om strengere maatregelen te nemen op het vlak van elektronische facturering. Zo zouden zij bijvoorbeeld kunnen beslissen om het temporeel toepassingsgebied aan te passen (waarbij ze een datum voorzien vroeger dan de datum van inwerkingtreding) of om het materieel toepassingsgebied aan te passen (waarbij de elektronische factuur van toepassing verklaard wordt op de opdrachten die uitgesloten worden van het toepassingsgebied van de wet). Echter zal de aanbesteder die gebruik wenst te maken van strengere | l'équipement informatique approprié. Le portail Mercurius propose une solution gratuite. Grâce à un formulaire internet, les opérateurs économiques peuvent saisir leurs factures destinées aux adjudicateurs qui demandent des factures électroniques, le temps de trouver le cas échéant un produit plus adapté à leurs besoins ou s'il ne désire pas investir dans la mesure où l'utilisation de la facture électronique se limite par exemple à un marché, ils peuvent utiliser la solution de base. Pour ces raisons, la facturation électronique ne semble donc pas avoir pour conséquence de restreindre la libre circulation ou de compliquer l'accès effectif des opérateurs économiques aux marchés publics. Enfin, il convient de rappeler que les adjudicateurs eux-mêmes ou leurs autorités de tutelle restent libres de prendre des mesures plus contraignantes en matière de facturation électronique. Ils pourraient par exemple décider de modifier le champ d'application temporel (en prévoyant une date antérieure à la date d'entrée en vigueur) ou le champ d'application matériel (en rendant la facturation électronique applicable aux marchés exclus du champ d'application de la loi). Toutefois, l'adjudicateur qui souhaiterait faire usage de mesures plus |
maatregelen dit moeten aangeven in zijn opdrachtdocumenten. | contraignantes devra en faire mention dans ses documents du marché. |
Wij hebben de eer te zijn, | Nous avons l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars, | les très respectueux et très fidèles serviteurs, |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
De Minister van Ambtenarenzaken, | La Ministre de la Fonction publique, |
P. DE SUTTER | P. DE SUTTER |
De Minister van KMO's, | Le Ministre des PME, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
De Staatssecretaris voor Digitalisering, | Le Secrétaire d'Etat à la Digitalisation, |
belast met Administratieve Vereenvoudiging, | chargé de la Simplification administrative, |
M. MICHEL | M. MICHEL |
Raad van State | Conseil d'Etat |
afdeling Wetgeving | section de législation |
Advies 70.734/1 van 18 januari 2022 over | Avis 70.734/1 du 18 janvier 2022 sur |
een ontwerp van koninklijk besluit `inzake elektronische facturering' | un projet d'arrêté royal `relatif à la facturation électronique' |
Op 20 december 2021 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de | Le 20 décembre 2021, le Conseil d'Etat, section de législation, a été |
Eerste Minister verzocht binnen een termijn van dertig dagen een | invité par le Premier Ministre à communiquer un avis, dans un délai de |
advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `inzake | trente jours, sur un projet d'arrêté royal `relatif à la facturation |
elektronische facturering'. | électronique'. |
Het ontwerp is door de eerste kamer onderzocht op 13 januari 2022. De | Le projet a été examiné par la première chambre le 13 janvier 2022. La |
kamer was samengesteld uit Marnix Van Damme, kamervoorzitter, Wouter | chambre était composée de Marnix Van Damme, président de chambre, |
Pas en Inge Vos, staatsraden, Michel Tison en Johan Put, assessoren, | Wouter Pas et Inge Vos, conseillers d'Etat, Michel Tison et Johan Put, |
en Wim Geurts, griffier. | assesseurs, et Wim Geurts, greffier. |
Het verslag is uitgebracht door Arne Carton, auditeur. | Le rapport a été présenté par Arne Carton, auditeur. |
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het | La concordance entre la version française et la version néerlandaise |
advies is nagezien onder toezicht van Inge Vos, staatsraad. | de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Inge Vos, conseiller |
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 18 januari 2022. | d'Etat. L'avis, dont le texte suit, a été donné le 18 janvier 2022. |
1. Met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op de | 1. En application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, heeft de afdeling Wetgeving zich toegespitst op het onderzoek van de bevoegdheid van de steller van de handeling, van de rechtsgrond, alsmede van de vraag of aan de te vervullen vormvereisten is voldaan. STREKKING EN RECHTSGROND VAN HET ONTWERP 2. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt tot het vaststellen van de inwerkingtreding van de regels inzake elektronische facturering die gelden voor ondernemers die deelnemen aan overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten, evenals van vrijstellingen op deze regels. Artikel 1 van het ontwerp regelt de inwerkingtreding van de artikelen | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, la section de législation a fait porter son examen essentiellement sur la compétence de l'auteur de l'acte, le fondement juridique et l'accomplissement des formalités prescrites. PORTEE ET FONDEMENT JURIDIQUE DU PROJET 2. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a pour objet de fixer l'entrée en vigueur des règles relatives à la facturation électronique qui s'appliquent aux entrepreneurs qui participent aux marchés publics et aux contrats de concession, ainsi que les dérogations à ces règles. L'article 1er du projet règle l'entrée en vigueur des articles 6, 14 |
6, 14 en 20 van de wet van 7 april 2019 `tot wijziging van de wet van | et 20 de la loi du 7 avril 2019 `modifiant la loi du 17 juin 2016 |
17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten, de wet van 17 juni 2016 | relative aux marchés publics, la loi du 17 juin 2016 relative aux |
betreffende de concessieovereenkomsten, de wet van 13 augustus 2011 | contrats de concession, la loi du 13 août 2011 relative aux marchés |
inzake overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, | publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de |
leveringen en diensten op defensie- en veiligheidsgebied en tot | services dans les domaines de la défense et de la sécurité et |
wijziging van de wet van 4 mei 2016 inzake het hergebruik van | modifiant la loi du 4 mai 2016 relative à la réutilisation des |
informations du secteur public', qui établissent les obligations | |
overheidsinformatie', die de verplichtingen voor ondernemers inzake | auxquelles les entrepreneurs sont tenus en matière de facturation |
elektronische facturering bepalen. De artikelen 1, 1°, tot 1, 3°, van | électronique. A cet égard, les articles 1er, 1°, à 1er, 3°, du projet |
het ontwerp stellen daarbij een gefaseerde inwerkingtreding vast in | prévoient une entrée en vigueur par phases en fonction de la valeur |
functie van de geraamde waarde van de opdracht. | estimée du marché. |
De artikelen 2 tot 4 van het ontwerp voorzien in een vrijstelling van | Les articles 2 à 4 du projet prévoient une exemption des obligations |
de voormelde verplichtingen inzake elektronische facturering voor | précitées en matière de facturation électronique pour les marchés |
overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten met een geraamde waarde | publics et les concessions dont le montant estimé est inférieur ou |
tot en met 3.000 euro (exclusief belasting over de toegevoegde | égal à 3 000 euros (hors taxe sur la valeur ajoutée). |
waarde). Uit artikel 5 gelezen in samenhang met artikel 1 van het ontwerp volgt | Il résulte de l'article 5 combiné avec l'article 1er du projet que |
dat het ontworpen koninklijk besluit in werking treedt op de eerste | l'arrêté royal en projet entre en vigueur le premier jour du mois |
dag van de maand die volgt op het verstrijken van een termijn van | suivant l'expiration d'un délai de dix-huit mois prenant cours le jour |
achttien maanden die ingaat op de dag na de bekendmaking van het | suivant la publication de l'arrêté au Moniteur belge, à l'exception de |
besluit in het Belgisch Staatsblad, behalve artikel 1, 1°, (dat in | l'article 1er, 1°, (qui entre en vigueur le premier jour du mois qui |
werking treedt op de eerste dag van de maand die volgt op het | |
verstrijken van een termijn van zes maanden die ingaat op de dag na de | suit l'expiration d'un délai de six mois prenant cours le jour suivant |
bekendmaking) en artikel 1, 2°, (dat in werking treedt op de eerste | la publication) et l'article 1er, 2°, (qui entre en vigueur le premier |
dag van de maand die volgt op het verstrijken van een termijn van | jour du mois qui suit l'expiration d'un délai de douze mois prenant |
twaalf maanden die ingaat op de dag na de bekendmaking). | cours le jour suivant la publication). |
3. Rechtsgrond voor het ontwerp wordt geboden door het in de aanhef | 3. Le préambule du projet vise à titre de fondement juridique les |
van het ontwerp vermelde artikel 14/1, vierde lid, van de wet van 17 | articles 14/1, alinéa 4, de la loi du 17 juin 2016 `relative aux |
juni 2016 `inzake overheidsopdrachten', artikel 32/1, vierde lid, van | |
de wet van 17 juni 2016 `betreffende de concessieovereenkomsten', | marchés publics', 32/1, alinéa 4, de la loi du 17 juin 2016 `relative |
artikel 11/1, vierde lid, van de wet van 13 augustus 2011 `inzake | aux contrats de concession', 11/1, alinéa 4, de la loi du 13 août 2011 |
overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en | `relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de |
diensten op defensie- en veiligheidsgebied' en artikel 26, derde lid, | fournitures et de services dans les domaines de la défense et de la |
van de wet van 7 april 2019. | sécurité' et 26, alinéa 3, de la loi du 7 avril 2019. |
Meer bepaald vindt artikel 1 van het ontworpen besluit rechtsgrond in | L'article 1er du projet trouve plus précisément son fondement |
artikel 26, derde lid, van de wet van 7 april 2019, dat de Koning | juridique dans l'article 26, alinéa 3, de la loi du 7 avril 2019, qui |
machtigt om voor de artikelen 6, 14 en 20 de datum van | habilite le Roi à fixer la date d'entrée en vigueur des articles 6, 14 |
inwerkingtreding te bepalen. | et 20. |
De artikelen 2, 3 en 4 van het ontwerp vinden respectievelijk | Les articles 2, 3 et 4 du projet trouvent respectivement un fondement |
rechtsgrond in artikel 14/1, vierde lid, van de wet van 17 juni 2016 | juridique dans les articles 14/1, alinéa 4, de la loi du 17 juin 2016 |
`inzake overheidsopdrachten', artikel 32/1, vierde lid, van de wet van | `relative aux marchés publics', 32/1, alinéa 4, de la loi du 17 juin |
17 juni 2016 `betreffende de concessieovereenkomsten' en artikel 11/1, | 2016 `relative aux contrats de concession', et 11/1, alinéa 4, de la |
vierde lid, van de wet van 13 augustus 2011, luidens welke bepalingen | loi du 13 août 2011, dispositions selon lesquelles l'article concerné |
het betrokken artikel niet van toepassing is op opdrachten of | |
concessies waarvan het geraamde bedrag lager is dan of gelijk is aan | ne s'applique pas aux marchés ou concessions dont le montant estimé |
het bedrag bepaald door de Koning.(1) | est inférieur ou égal au montant fixé par le Roi (1). |
ONDERZOEK VAN DE TEKST | EXAMEN DU TEXTE |
Opschrift | Intitulé |
4. Het opschrift van de tekst moet duidelijk, nauwkeurig, volledig en | 4. L'intitulé de l'acte doit être clair, précis, complet et concis |
beknopt zijn.(2) Het opschrift moet zo worden gesteld dat het | (2). Il doit être rédigé en manière telle que l'objet de l'acte puisse |
onderwerp van de tekst onmiddellijk duidelijk is voor de lezer, en elk | être immédiatement cerné par le lecteur, et qu'aucun aspect de son |
aspect van het onderwerp moet erin aan bod komen zodat bij de lezer | objet ne soit omis, de sorte que le lecteur ne sera pas induit en |
geen verwarring ontstaat omtrent het onderwerp van de tekst. | erreur à propos de l'étendue exacte de l'objet de l'acte. |
In dit geval wekt het opschrift van het ontwerp de indruk dat algemene | En l'occurrence, l'intitulé du projet donne à penser qu'il s'agit de |
regels inzake elektronische facturering worden bepaald. Er wordt niet | fixer des règles générales en matière de facturation électronique. |
vermeld dat de inhoud van het ontwerp beperkt is tot de reglementering | Rien n'indique que le contenu du projet est limité à la réglementation |
van elektronische facturering door ondernemers bij overheidsopdrachten | de la facturation électronique par des entrepreneurs qui interviennent |
en concessieovereenkomsten. Het opschrift moet in het licht hiervan | dans des marchés publics et des contrats de concession. L'intitulé |
worden herwerkt. | sera remanié au regard de cette observation. |
Artikelen 2 tot 4 | Articles 2 à 4 |
5. De artikelen 2 tot 4 van het ontwerp voorzien in een vrijstelling | 5. Les articles 2 à 4 du projet prévoient une exemption des |
van de voormelde verplichtingen inzake elektronische facturering voor | obligations de facturation électronique précitées pour les marchés |
overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten met een geraamde waarde | publics et les concessions dont le montant estimé est inférieur ou |
tot en met 3.000 euro (exclusief belasting over de toegevoegde | égal à 3.000 euros (hors taxe sur la valeur ajoutée). |
waarde). In het advies van de afdeling Wetgeving van de Raad van State | Dans l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat 64.100/1/V |
64.100/1/V van 20 september 2018 over een voorontwerp dat geleid heeft | du 20 septembre 2018 sur un avant-projet devenu la loi du 7 avril |
tot de wet van 7 april 2019 wordt gesteld: | 2019, il a été observé ce qui suit : |
"4. Het ontworpen artikel 14/1 van de wet van 17 juni 2016 `inzake | « 4. L'article 14/1 en projet de la loi du 17 juin 2016 `relative aux |
overheidsopdrachten' (artikel 6 van het ontwerp), het ontworpen | marchés publics' (article 6 du projet), l'article 32/1 en projet de la |
artikel 32/1 van de wet van 17 juni 2016 `betreffende de | loi du 17 juin 2016 `relative aux contrats de concession' (article 14 |
concessieovereenkomsten' (artikel 14 van het ontwerp) en het ontworpen | |
artikel 11/1 van de wet van 13 augustus 2011 `inzake | du projet) et l'article 11/1 en projet de la loi du 13 août 2011 |
overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en | `relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de |
diensten op defensie- en veiligheidsgebied' (artikel 20 van het ontwerp) strekken er telkens toe om het gebruik van de elektronische factuur bij aanbestedingsprocedures verplicht te stellen, zij het dat de Koning dit voor projecten met een kleine omvang kan uitsluiten. Die verplichting gaat evenwel pas in op een door de Koning vastgestelde datum (artikel 25, derde lid, van het ontwerp). Daarmee gaat het ontwerp verder dan wat is voorgeschreven door richtlijn 2014/55/EU, die weliswaar de aanbestedende overheden verplicht om elektronische facturen te aanvaarden en te verwerken, maar geen verplichting voor de geselecteerde ondernemers inhoudt om dergelijke facturen te sturen. Een dergelijke verplichting houdt een beperking in van het vrij verkeer, en kan het ondernemingen bemoeilijken om effectief toegang te krijgen tot de Belgische markt voor aanbestedingen. Bijgevolg kan die verplichting slechts worden geactiveerd indien die verplichting verantwoord kan worden door een niet-economische reden van algemeen belang en proportioneel is aan het nagestreefde doel. In dat verband kan echter worden opgemerkt dat, hoewel richtlijn 2014/55/EU het gebruik van elektronische facturen niet verplicht | fournitures et de services dans les domaines de la défense et de la sécurité' (article 20 du projet) visent chaque fois à rendre obligatoire l'utilisation de la facture électronique dans les procédures d'adjudication, le Roi pouvant dispenser des projets de petite taille de cette obligation. Cette obligation ne prend toutefois effet qu'à une date fixée par le Roi (article 25, alinéa 3, du projet). Le projet va ainsi plus loin que ce que prescrit la directive 2014/55/UE, laquelle oblige certes les pouvoirs adjudicateurs à accepter et traiter les factures électroniques, mais ne comporte pas d'obligation pour les entrepreneurs sélectionnés de transmettre de telles factures. Une telle obligation restreint la libre circulation et peut compliquer l'accès effectif des entreprises au marché belge des adjudications. Il en résulte que cette obligation ne peut devenir opérationnelle que si cette obligation peut être justifiée par une raison non économique d'intérêt général et proportionnelle à l'objectif poursuivi. A cet égard, on peut toutefois observer que même si la directive 2014/55/UE n'impose pas l'utilisation de factures électroniques, son |
stelt, overweging 35 ervan niettemin stelt dat deze richtlijn de | considérant 35 prévoit néanmoins que cette directive ne peut pas |
lidstaten niet mag beletten te bepalen dat er in het kader van | empêcher les Etats membres de disposer que seules des factures |
overheidsopdrachten uitsluitend elektronische facturen kunnen worden | électroniques peuvent être émises dans le cadre des marchés publics, |
ingediend, wat er minstens op wijst dat een dergelijke mogelijkheid | ce qui indique à tout le moins qu'une telle possibilité ne doit |
door de Europese wetgever allerminst moet worden uitgesloten. Het | nullement être exclue par le législateur européen. Le problème peut |
probleem lijkt vooral te kunnen rijzen bij kleinere contracten. In de | surtout se poser, semble-t-il, dans le cas de plus petits contrats. |
mate dat bij het aannemen van het koninklijk besluit waarmee de | Dans la mesure où, pour l'adoption de l'arrêté royal imposant |
verplichting wordt opgelegd niet enkel rekening zou worden gehouden | l'obligation, il ne serait pas seulement tenu compte de la situation |
met de situatie op de Belgische markt, maar ook met de positie van | sur le marché belge, mais aussi de la position de candidats potentiels |
potentiële kandidaten uit andere lidstaten, en er in redelijke | d'autres Etats membres et dans la mesure où des exceptions |
uitzonderingen voor kleine contracten wordt voorzien - wat de | raisonnables seraient prévues pour les petits contrats - ce que |
ontworpen delegaties mogelijk maken - lijkt ook aan de | permettent les délégations en projet - il semble qu'il puisse |
proportionaliteit te kunnen worden voldaan. | également être satisfait au critère de la proportionnalité. |
Indien de Koning gebruik maakt van de delegatie die hem is verleend om | Si le Roi fait usage de la délégation qui lui est conférée en vue de |
de inwerkingtreding van de verplichting te bepalen (artikel 25, derde | fixer la date d'entrée en vigueur de l'obligation (article 25, alinéa |
lid, van het ontwerp) en in uitzonderingen erop te voorzien (het | 3, du projet) et de prévoir des exceptions à celle-ci (alinéa 4 des |
vierde lid van de ontworpen artikelen 14/1, 32/1 en 11/1) en dit in | articles 14/1, 32/1 et 11/1 en projet), et ce compte tenu des |
het licht van de hierboven vermelde overwegingen, lijken deze bepalingen te kunnen worden verzoend met het vrij verkeer.(3)" Daarnaast wordt in de adviezen van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de KMO en de Commissie voor de overheidsopdrachten bij het ontwerp onder meer gesteld dat deze drempel "zeer laag" is. Beide adviesorganen stellen een hogere drempel voor. De Hoge Raad meent dat het gebruik van gestructureerde e-facturen in het jaar 2020 slechts beperkt was en niet alle ondernemingen over specifieke en aangepaste software beschikken, waardoor de ontworpen regelgeving tot een verhoogde administratieve en financiële last aanleiding zou geven. 6. Gevraagd om, rekening houdend met de voormelde adviezen, de gekozen drempel van 3.000 euro te verantwoorden in het licht van het beginsel van het vrij verkeer, stelde de gemachtigde onder meer: | considérations qui précèdent, il semble que ces dispositions puissent se concilier avec la libre circulation (3) ». En outre, les avis du Conseil supérieur des indépendants et des PME et de la Commission des marchés publics relatifs au projet observent notamment que ce seuil est « très bas ». Les deux organes consultatifs proposent un seuil plus élevé. Le Conseil supérieur estime, qu'en 2020, l'envoi de factures par fichier électronique structuré n'était que limité et que toutes les entreprises ne disposent pas d'un logiciel spécifique et adapté, de sorte que la réglementation en projet pourrait impliquer des charges administratives et financières accrues. 6. Invité à justifier, compte tenu des avis précités, le choix du seuil de 3.000 euros retenu au regard du principe de libre circulation, le délégué a notamment déclaré : |
"Il est important d'avoir à l'esprit que de nombreux adjudicateurs | « Il est important d'avoir à l'esprit que de nombreux adjudicateurs |
imposent déjà la facturation électronique sans que cela ne pose de | imposent déjà la facturation électronique sans que cela ne pose de |
problème pour les opérateurs économiques et ce, quel que soit le | problème pour les opérateurs économiques et ce, quel que soit le |
montant du marché. | montant du marché. |
Le marché semble prêt pour une transition vers le format électronique. | Le marché semble prêt pour une transition vers le format électronique. |
De plus, le Gouvernement fédéral a dédié des moyens pour sensibiliser | De plus, le Gouvernement fédéral a dédié des moyens pour sensibiliser |
le marché à l'utilisation de la facture électronique. Il a également | le marché à l'utilisation de la facture électronique. Il a également |
pris une mesure fiscale pour inciter les entreprises à investir dans | pris une mesure fiscale pour inciter les entreprises à investir dans |
un logiciel de facturation électronique. | un logiciel de facturation électronique. |
La facturation électronique se fait au bénéfice des entreprises | La facturation électronique se fait au bénéfice des entreprises |
puisque la facturation au format papier a bien souvent pour | puisque la facturation au format papier a bien souvent pour |
conséquence d'allonger les délais de paiement, particulièrement pour | conséquence d'allonger les délais de paiement, particulièrement pour |
les opérateurs économiques étrangers qui ne devront plus subir les | les opérateurs économiques étrangers qui ne devront plus subir les |
délais postaux, ce qui peut être préjudiciable pour l'accès des | délais postaux, ce qui peut être préjudiciable pour l'accès des |
entreprises aux marchés publics. | entreprises aux marchés publics. |
Elle améliorera également la détection de la fraude, au bénéfice des | Elle améliorera également la détection de la fraude, au bénéfice des |
opérateurs économiques de bonne foi. | opérateurs économiques de bonne foi. |
Ensuite, la directive 2014/55/UE permet, en son considérant 35, aux | Ensuite, la directive 2014/55/UE permet, en son considérant 35, aux |
Etats membres de décider que seules des factures électroniques sont | Etats membres de décider que seules des factures électroniques sont |
émises dans le cadre des marchés publics, possibilité qui a par | émises dans le cadre des marchés publics, possibilité qui a par |
ailleurs été utilisée par d'autres Etats membres de l'Union | ailleurs été utilisée par d'autres Etats membres de l'Union |
européenne. La France par exemple oblige les entreprises à envoyer | européenne. La France par exemple oblige les entreprises à envoyer |
leurs factures à destination du secteur public au format électronique. | leurs factures à destination du secteur public au format électronique. |
En outre, une harmonisation a eu lieu pour permettre les marchés | En outre, une harmonisation a eu lieu pour permettre les marchés |
transfrontaliers. Par le passé, différentes normes relatives à la | transfrontaliers. Par le passé, différentes normes relatives à la |
facture électronique étaient utilisées dans les Etats membres de | facture électronique étaient utilisées dans les Etats membres de |
l'Union européenne, ce qui ne les rendaient pas interopérables. La | l'Union européenne, ce qui ne les rendaient pas interopérables. La |
directive 2014/55/UE a modifié la donn[é]. En effet, une norme | directive 2014/55/UE a modifié la donn[é]. En effet, une norme |
sémantique définissant la structure de la facture électronique a été | sémantique définissant la structure de la facture électronique a été |
élaborée. Cette norme contribue à résoudre le problème de | élaborée. Cette norme contribue à résoudre le problème de |
fragmentation des solutions de la facture électronique. Elle complète | fragmentation des solutions de la facture électronique. Elle complète |
les standards sectoriels existants, au moyen d'une norme | les standards sectoriels existants, au moyen d'une norme |
intersectorielle et pan-européenne. De ce fait, non seulement la | intersectorielle et pan-européenne. De ce fait, non seulement la |
facture électronique s'accorde aux besoins des adjudicateurs, mais | facture électronique s'accorde aux besoins des adjudicateurs, mais |
elle résout également les difficultés de facturation intersectorielle | elle résout également les difficultés de facturation intersectorielle |
et transnationale. Cette norme européenne commune permet une plus | et transnationale. Cette norme européenne commune permet une plus |
grande interopérabilité entre les Etats membres. | grande interopérabilité entre les Etats membres. |
Enfin, une solution a été trouvée pour les opérateurs économiques qui | Enfin, une solution a été trouvée pour les opérateurs économiques qui |
ne disposent pas de l'équipement informatique approprié. Le portail | ne disposent pas de l'équipement informatique approprié. Le portail |
Mercurius propose une solution gratuite. Grâce à un formulaire | Mercurius propose une solution gratuite. Grâce à un formulaire |
internet, les opérateurs économiques peuvent saisir leurs factures | internet, les opérateurs économiques peuvent saisir leurs factures |
destinées aux adjudicateurs qui demandent des factures électroniques, | destinées aux adjudicateurs qui demandent des factures électroniques, |
le temps de trouver le cas échéant un produit plus adapté à leurs | le temps de trouver le cas échéant un produit plus adapté à leurs |
besoins ou s'il ne désire pas investir dans la mesure où l'utilisation | besoins ou s'il ne désire pas investir dans la mesure où l'utilisation |
de la facture électronique se limite à un marché. | de la facture électronique se limite à un marché. |
Pour ces raisons, la facturation électronique ne semble donc pas avoir | Pour ces raisons, la facturation électronique ne semble donc pas avoir |
pour conséquence de restreindre la libre circulation ou de compliquer | pour conséquence de restreindre la libre circulation ou de compliquer |
l'accès effectif des entreprises aux marchés publics." | l'accès effectif des entreprises aux marchés publics ». |
7. Aldus blijkt rekening te zijn gehouden met de positie van | 7. La position des entreprises potentiellement intéressées d'autres |
potentieel geïnteresseerde ondernemingen uit andere lidstaten en kan | Etats membres semble donc avoir été prise en compte et, à la lumière |
in het licht van voormelde verantwoording, waarbij onder meer gewezen | de la justification précitée, qui se réfère notamment à la mise à |
wordt op het gratis ter beschikking stellen van een oplossing voor | disposition gratuite d'une solution de facturation électronique par la |
elektronische facturatie via het Mercurius platform, worden aangenomen | voie du portail Mercurius, on peut considérer que le seuil susvisé est |
dat voormelde drempel verzoenbaar is met het vrij verkeer. Het | compatible avec la libre circulation. Il est néanmoins recommandé |
verdient niettemin aanbeveling om voormelde verantwoording op te nemen | d'intégrer la justification précitée dans le rapport au Roi. |
in het verslag aan de Koning. | |
Artikel 5 | Article 5 |
8. Met het oog op de overeenstemming tussen de Nederlandse en de | 8. Pour assurer la concordance des versions française et néerlandaise, |
Franse tekst schrijve men in de Nederlandse tekst "behalve wat betreft | on écrira dans le texte néerlandais: « behalve wat betreft de |
de toepassing van" in de plaats van "tenzij wat de toepassing van". | toepassing van » au lieu de « tenzij wat de toepassing van ». |
De griffier, De voorzitter, | Le greffier, Le président, |
Wim GEURTS Marnix VAN DAMME | Wim GEURTS Marnix VAN DAMME |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Gelet op de inhoud van deze rechtsgrondbiedende bepalingen waarin sprake is van opdrachten en concessies "waarvan het geraamde bedrag lager is dan of gelijk is aan" het bedrag bepaald door de Koning dient het verslag aan de Koning te worden aangepast waar vermeld wordt: "(...) Het overmaken van facturen op elektronische wijze kan vermeden worden voor de opdrachten en concessieovereenkomsten waarvan de waarde lager is dan bepaalde bedragen." (2) Zie Beginselen van de wetgevingstechniek. Handleiding voor het opstellen van wetgevende en reglementaire teksten, Raad van State, 2008, nr. 14, te raadplegen op de internetsite van de Raad van State | (1) Compte tenu de la teneur de ces dispositions procurant un fondement juridique, où il est fait état de marchés et de concessions « dont le montant estimé est inférieur ou égal au montant fixé par le Roi », dans le rapport au Roi, on adaptera la phrase « (...) la transmission des factures de manière électronique pourra être évitée pour les marchés dont les montants sont inférieurs à certains montants ». (2) Voir Principes de technique législative. Guide de rédaction des textes législatifs et réglementaires, Conseil d'Etat, 2008, n° 14, à consulter sur le site internet du Conseil d'Etat |
(www.raadvst-consetat.be). | (www.raadvst-consetat.be). |
(3) Voetnoot 3 van het aangehaalde advies: Dit zal pas bij de | (3) Note 3 de l'avis cité : Ce qui ne pourra être évalué qu'au moment |
aanneming van het uitvoeringsbesluit kunnen worden beoordeeld. | d'adopter l'arrêté d'exécution. |
9 MAART 2022. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 9 MARS 2022. - Arrêté royal fixant les modalités relatives à |
modaliteiten aangaande de verplichting voor de ondernemers op het | l'obligation pour les opérateurs économiques en matière de facturation |
gebied van de elektronische facturering in het kader van | électronique dans le cadre des marchés publics et des contrats de |
overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten | concession PHILIPPE, Roi des Belges, |
FILIP, Koning der Belgen, | A tous, présents et à venir, Salut. |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | |
Gelet op de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten, artikel | Vu la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics, l'article |
14/1, vierde lid; | 14/1, alinéa 4; |
Gelet op de wet van 17 juni 2016 betreffende de | Vu la loi du 17 juin 2016 relative aux contrats de concession, |
concessieovereenkomsten, artikel 32/1, vierde lid; | l'article 32/1, alinéa 4 ; |
Gelet op de wet van 13 augustus 2011 inzake overheidsopdrachten en | Vu la loi du 13 août 2011 relative aux marchés publics et à certains |
bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten op defensie- | marchés de travaux, de fournitures et de services dans les domaines de |
en veiligheidsgebied, artikel 11/1, vierde lid; | la défense et de la sécurité, l'article 11/1, alinéa 4 ; |
Gelet op de wet van 7 april 2019 tot wijziging van de wet van 17 juni | Vu la loi du 7 avril 2019 modifiant la loi du 17 juin 2016 relative |
2016 inzake overheidsopdrachten, de wet van 17 juni 2016 betreffende | aux marchés publics, la loi du 17 juin 2016 relative aux contrats de |
de concessieovereenkomsten, de wet van 13 augustus 2011 inzake | concession, la loi du 13 août 2011 relative aux marchés publics et à |
overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en | certains marchés de travaux, de fournitures et de services dans les |
diensten op defensie- en veiligheidsgebied en tot wijziging van de wet | domaines de la défense et de la sécurité et modifiant la loi du 4 mai |
van 4 mei 2016 inzake het hergebruik van overheidsinformatie, artikel | 2016 relative à la réutilisation des informations du secteur public, |
26, derde lid; | l'article 26, alinéa 3 ; |
Gelet op het advies van de Commissie voor de overheidsopdrachten, | Vu l'avis de la Commission des marchés publics, donné le 1er juin 2021 |
gegeven op 1 juni 2021; | ; |
Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de KMO, | Vu l'avis du Conseil supérieur des Indépendants et des PME, donné le |
gegeven op 29 juni 2021; | 29 juin 2021 ; |
Gelet op de regelgevingsimpactanalyse van 26 juli 2021, overeenkomstig | Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée le 26 juillet |
de artikelen 6, § 1, en 7, § 1, van de wet van 15 december 2013 | 2021, conformément aux articles 6, § 1er et 7, § 1er, de la loi du 15 |
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging ; | décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 5 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 août 2021 ; |
augustus 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 22 septembre |
gegeven op 22 september 2021 ; | 2021 ; |
Gelet op het advies 70.734/1 van de Raad van State, gegeven op 18 | Vu l'avis 70.734/1 du Conseil d'Etat, donné le 18 janvier 2022, en |
januari 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Eerste Minister, de Minister van | Sur la proposition du Premier Ministre, de la Ministre de la Fonction |
publique, du Ministre des PME et du Secrétaire d'Etat à la | |
Ambtenarenzaken, de Minister van KMO's en van de Staatssecretaris voor | Digitalisation, chargé de la Simplification administrative, et de |
Digitalisering, belast met Administratieve Vereenvoudiging, en op het | l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
advies van de in Raad vergaderde Ministers, | |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De artikelen 6, 14 en 20 van de wet van 7 april 2019 tot |
Article 1er.Les articles 6, 14 et 20 de la loi du 7 avril 2019 |
wijziging van de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten, de | modifiant la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics, la loi |
wet van 17 juni 2016 betreffende de concessieovereenkomsten, de wet | du 17 juin 2016 relative aux contrats de concession, la loi du 13 août |
van 13 augustus 2011 inzake overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten | 2011 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de |
voor werken, leveringen en diensten op defensie- en veiligheidsgebied | fournitures et de services dans les domaines de la défense et de la |
en tot wijziging van de wet van 4 mei 2016 inzake het hergebruik van | sécurité et modifiant la loi du 4 mai 2016 relative à la réutilisation |
overheidsinformatie treden in werking op : 1° de eerste dag van de maand die volgt op het verstrijken van een termijn van zes maanden die ingaat op de dag na de bekendmaking van het onderhavige besluit in het Belgisch Staatsblad, voor de overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten waarvan de geraamde waarde gelijk is aan of hoger is dan de drempel voor Europese bekendmaking, die vanaf die datum worden bekendgemaakt of hadden moeten worden bekendgemaakt, alsmede voor de overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten waarvoor, bij gebreke van een verplichting tot voorafgaande bekendmaking, vanaf die datum wordt uitgenodigd tot het indienen van een offerte. Voor deze overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten is de in aanmerking te nemen datum van bekendmaking deze van de bekendmaking in het Bulletin der Aanbestedingen; 2° de eerste dag van de maand die volgt op het verstrijken van een termijn van twaalf maanden die ingaat op de dag na de bekendmaking van het onderhavige besluit in het Belgisch Staatsblad, voor de overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten waarvan de geraamde | des informations du secteur public entrent en vigueur: 1° le premier jour du mois qui suit l'expiration d'un délai de six mois prenant cours le jour suivant la publication du présent arrêté au Moniteur belge pour les marchés publics et les concessions, dont la valeur estimée est égale ou supérieure au seuil fixé pour la publicité européenne, publiés ou qui auraient dû être publiés à partir de cette date, ainsi que pour les marchés publics et les concessions pour lesquels, à défaut d'une obligation de publication préalable, l'invitation à introduire une offre est lancée à partir de cette date. Pour ces marchés publics et concessions, la date de publication à prendre en compte est celle de la publication au Bulletin des Adjudications ; 2° le premier jour du mois qui suit l'expiration d'un délai de douze mois prenant cours le jour suivant sa publication au Moniteur belge pour les marchés publics et les concessions, dont la valeur estimée |
waarde lager is dan de drempel voor Europese bekendmaking maar hoger | est inférieure au seuil fixé pour la publicité européenne mais |
of gelijk is aan 30 000 euro exclusief belasting over de toegevoegde | supérieure ou égale à 30 000 euros hors taxe sur la valeur ajoutée, |
waarde, die vanaf die datum worden bekendgemaakt of hadden moeten | |
worden bekendgemaakt, alsmede voor de overheidsopdrachten en | publiés ou qui auraient dû être publiés à partir de cette date, ainsi |
concessieovereenkomsten waarvoor, bij gebreke van een verplichting tot | que pour les marchés et les concessions pour lesquels, à défaut d'une |
voorafgaande bekendmaking, vanaf die datum wordt uitgenodigd tot het | obligation de publication préalable, l'invitation à introduire une |
indienen van een offerte; | |
3° de eerste dag van de maand die volgt op het verstrijken van een | offre est lancée à partir de cette date ; |
termijn van achttien maanden die ingaat op de dag na de bekendmaking | 3° le premier jour du mois qui suit l'expiration d'un délai de 18 mois |
van het onderhavige besluit in het Belgisch Staatsblad, voor de | prenant cours le jour suivant sa publication au Moniteur belge pour |
overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten waarvan de geraamde | les marchés publics et les concessions, dont la valeur estimée est |
waarde lager is dan 30 000 euro exclusief belasting over de | inférieure à 30 000 euros hors taxe sur la valeur ajoutée, ainsi que |
toegevoegde waarde, die vanaf die datum worden bekendgemaakt of hadden | pour les marchés et les concessions pour lesquels, à défaut d'une |
moeten worden bekendgemaakt, alsmede voor de overheidsopdrachten en | obligation de publication préalable, l'invitation à introduire une |
concessieovereenkomsten waarvoor, bij gebreke van een verplichting tot | |
voorafgaande bekendmaking, vanaf die datum wordt uitgenodigd tot het | |
indienen van een offerte. | offre est lancée à partir de cette date. |
Art. 2.Het bedrag bedoeld in artikel 14/1, vierde lid, van de wet van |
Art. 2.Le montant visé à l'article 14/1, alinéa 4, de la loi du 17 |
17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten, ingevoegd bij de wet van 7 | juin 2016 relative aux marchés publics, inséré par la loi du 7 avril |
april 2019, bedraagt 3 000 euro, exclusief belasting over de | 2019, est fixé à 3 000 euros, hors taxe sur la valeur ajoutée. |
toegevoegde waarde. | |
Art. 3.Het bedrag bedoeld in artikel 32/1, vierde lid, van de wet van |
Art. 3.Le montant visé à l'article 32/1, alinéa 4 de la loi du 17 |
17 juni 2016 betreffende de concessieovereenkomsten, ingevoegd bij de | juin 2016 relative aux contrats de concession, inséré par la loi du 7 |
wet van 7 april 2019, bedraagt 3 000 euro, exclusief belasting over de | avril 2019, est fixé à 3000 euros, hors taxe sur la valeur ajoutée. |
toegevoegde waarde. | |
Art. 4.Het bedrag bedoeld in artikel 11/1, vierde lid, van de wet van |
Art. 4.Le montant visé à l'article 11/1, alinéa 4, de la loi du 13 |
13 augustus 2011 inzake overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten | août 2011 relative aux marchés publics et à certains marchés de |
voor werken, leveringen en diensten op defensie- en veiligheidsgebied, | travaux, de fournitures et de services dans les domaines de la défense |
ingevoegd bij de wet van 7 april 2019, bedraagt 3 000 euro, exclusief | et de la sécurité, inséré par la loi du 7 avril 2019, est fixé à 3 000 |
belasting over de toegevoegde waarde. | euros, hors taxe sur la valeur ajoutée. |
Art. 5.Het onderhavige koninklijk besluit treedt in werking op de dag |
Art. 5.Le présent arrêté royal entre en vigueur le jour fixé à |
bepaald in artikel 1, 3°, behalve wat betreft de toepassing van : | l'article 1er, 3°, du présent arrêté, sauf en ce qui concerne l'application de : |
1° artikel 1, 1°, dat in werking treedt op de dag bepaald in artikel | 1° l'article 1er, 1°, qui entre en vigueur au jour fixé à l'article 1er, |
1, 1° ; | 1° ; |
2° artikel 1, 2°, dat in werking treedt op de dag bepaald in artikel | 2° l'article 1er, 2°, qui entre en vigueur au jour fixé à l'article 1, |
1, 2°. | 2°. |
Art. 6.De Eerste Minister, de minister bevoegd voor Ambtenarenzaken, |
Art. 6.Le Premier Ministre, la ministre qui a la Fonction publique |
de minister bevoegd voor Kleine en Middelgrote Ondernemingen en de | dans ses attributions, le ministre qui a les petites ou moyennes |
Entreprises dans ses attributions et le ministre qui a la | |
minister bevoegd voor Digitalisering zijn, ieder wat hem betreft, | Digitalisation dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le |
belast met de uitvoering van dit besluit. | concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 maart 2022. | Donné à Bruxelles, le 9 mars 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
De Minister van Ambtenarenzaken, | La Ministre de la Fonction publique, |
P. DE SUTTER | P. DE SUTTER |
De Minister van KMO's, | Le Ministre des PME, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
De Staatssecretaris voor Digitalisering, | Le Secrétaire d'Etat à la Digitalisation, |
belast met Administratieve Vereenvoudiging, | chargé de la Simplification administrative, |
M. MICHEL | M. MICHEL |