Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, betreffende de financiering van demografieplannen binnen de sector van de chemie, kunststoffen en life sciences | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 novembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative au financement de plans démographie au sein du secteur de la chimie, des matières plastiques et des sciences de la vie |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
9 MAART 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 9 MARS 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 2019, | collective de travail du 19 novembre 2019, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative |
nijverheid, betreffende de financiering van demografieplannen binnen | au financement de plans démographie au sein du secteur de la chimie, |
de sector van de chemie, kunststoffen en life sciences (1) | des matières plastiques et des sciences de la vie (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Vu la demande de la Commission paritaire pour employés de l'industrie |
scheikundige nijverheid; | chimique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 2019, | travail du 19 novembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative |
nijverheid, betreffende de financiering van demografieplannen binnen | au financement de plans démographie au sein du secteur de la chimie, |
de sector van de chemie, kunststoffen en life sciences. | des matières plastiques et des sciences de la vie. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 maart 2021. | Donné à Bruxelles, le 9 mars 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 2019 | Convention collective de travail du 19 novembre 2019 |
Financiering van demografieplannen binnen de sector van de chemie, | Financement de plans démographie au sein du secteur de la chimie, des |
kunststoffen en life sciences (Overeenkomst geregistreerd op 20 | matières plastiques et des sciences de la vie (Convention enregistrée |
februari 2020 onder het nummer 157211/CO/207) | le 20 février 2020 sous le numéro 157211/CO/207) |
Definities | Définitions |
Artikel 1.Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst |
Article 1er.Pour l'application de la présente convention collective |
wordt verstaan onder : | de travail, on entend par : |
- "Fonds demografie" : het "Fonds voor bestaanszekerheid demografie | - "Fonds démographie" : le "Fonds de sécurité d'existence démographie |
voor de bedienden uit de sector van de chemie, kunststoffen en life | pour employés du secteur de la chimie, des matières plastiques et des |
sciences", opgericht door de collectieve arbeidsovereenkomst gesloten | sciences de la vie" constitué par la convention collective de travail |
op 18 oktober 2016 in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | du 18 octobre 2016, conclue au sein de la Commission paritaire pour |
scheikundige nijverheid tot oprichting van het "Fonds voor | employés de l'industrie chimique, relative à l'institution d'un "Fonds |
bestaanszekerheid demografie voor de bedienden uit de sector van de | de sécurité d'existence démographie pour le secteur de la chimie, des |
chemie, kunststoffen en life sciences" en de vaststelling van de | matières plastiques et des sciences de la vie" et à la fixation de ses |
statuten ervan; | statuts; |
- "CAO" : collectieve arbeidsovereenkomst; | - "CCT" : convention collective de travail; |
- "Demografieplan" : een plan afgesloten op ondernemingsvlak in het | - "Plan démographie" : un plan conclu au niveau de l'entreprise dans |
kader en conform de bepalingen van onderhavige collectieve | le cadre de et conformément aux dispositions de la présente convention |
arbeidsovereenkomst; | collective de travail; |
- "Onderneming" : de juridische entiteit; | - "Entreprise" : l'entité juridique; |
- "KMO" : de kleine en middelgrote onderneming zoals gedefinieerd door | - "PME" : la petite et moyenne entreprise telle que définie par le |
het beheerscomité van het "Fonds voor bestaanszekerheid demografie | comité de gestion du "Fonds de sécurité d'existence démographie pour |
voor de bedienden uit de chemie, kunststoffen en life sciences"; | les employés de la chimie, des matières plastiques et des sciences de |
- "PC" : het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige | la vie"; - "CP" : la Commission paritaire pour employés de l'industrie |
nijverheid. | chimique. |
Toepassingsgebied | Champ d'application |
Art. 2.Deze CAO is van toepassing op de werkgevers en op de bedienden |
Art. 2.La présente CCT s'applique aux employeurs et aux employés se |
die ressorteren onder het Paritair Comité voor de bedienden uit de | trouvant dans le champ d'application de la Commission paritaire pour |
scheikundige nijverheid. | employés de l'industrie chimique. |
Doel | But |
Art. 3.§ 1. Deze CAO wordt gesloten in uitvoering van artikel 7 van |
Art. 3.§ 1er. La présente CCT est conclue en exécution de l'article 7 |
de CAO gesloten op 16 juni 2015 in het Paritair Comité voor de | de la CCT du 16 juin 2015 conclue au sein de la Commission paritaire |
bedienden uit de scheikundige nijverheid betreffende nationaal akkoord | pour employés de l'industrie chimique relative à l'accord national |
2015-2016. | 2015-2016. |
De partijen erkennen dat deze CAO een volledige en correcte uitvoering | Les parties reconnaissent que la présente CCT donne une exécution |
geeft aan het voormelde artikel. | complète et correcte à l'article précité. |
§ 2. Deze CAO heeft tot doel : | § 2. La présente CCT a pour but : |
Om in het kader van de demografische uitdagingen en de gevolgen van | De maintenir et d'améliorer l'employabilité dans le secteur de |
het verlengen van de loopbaan de werkbaarheid in de sector van de | l'industrie chimique dans le cadre des défis démographiques et des |
scheikundige nijverheid te behouden en te verbeteren, zullen op | conséquences de l'allongement de la carrière, de nouvelles mesures en |
loopbaanbasis, nieuwe ondernemingsspecifieke en leeftijdsbewuste | gestion des âges prises au sein de l'entreprise tout au long de la |
maatregelen gestimuleerd worden met bijzondere aandacht voor oudere | carrière seront stimulées avec une attention particulière pour les |
werknemers, werknemers in ploegenstelsels en werknemers met zwaar | travailleurs âgés, les travailleurs en systèmes d'équipes et les |
en/of belastend werk, rekening houdend met een efficiënte | travailleurs ayant un métier lourd et/ou pénible, tenant compte d'une |
arbeidsorganisatie. | organisation du travail efficace. |
Hiertoe zullen demografieplannen, die voldoen aan de voorwaarden | A cette fin, des plans démographie, satisfaisant aux conditions |
opgenomen in deze CAO, kunnen genieten van een financiering door het | reprises dans la présente CCT, peuvent bénéficier d'un financement par |
Fonds demografie. | le Fonds démographie. |
Het demografieplan | Le plan démographie |
Inhoud | Contenu |
Art. 4.Opdat een demografieplan zou kunnen genieten van een |
Art. 4.Afin qu'un plan démographie puisse bénéficier d'un financement |
financiering door het Fonds demografie moet dit demografieplan voldoen | par le Fonds démographie, ce plan démographie doit satisfaire aux |
aan volgende cumulatieve voorwaarden : | conditions cumulatives suivantes : |
4.1. Het demografieplan vermeldt expliciet te zijn afgesloten in | 4.1. Le plan démographie mentionne explicitement qu'il est conclu en |
uitvoering van onderhavige CAO; | exécution de la présente CCT; |
4.2. Het demografieplan moet één of meer elementen van de volgende | 4.2. Le plan démographie doit contenir un ou plusieurs des domaines |
actiegebieden omvatten : | d'action suivants : |
Actiegebied 1 : Werk | Domaine d'action 1 : Travail |
- de mogelijkheden voor een aanpassing van de arbeidstijd en de | - les possibilités pour une adaptation du temps de travail et des |
arbeidsomstandigheden; | conditions de travail; |
- de overstap faciliteren van zwaar naar lichter werk; | - faciliter la transition du travail lourd vers un travail plus léger; |
- de overstap faciliteren naar andere ploegensystemen of naar een | - faciliter la transition vers d'autres systèmes d'équipes ou vers une |
dagfunctie; | fonction de jour; |
- insourcing van activiteiten verricht in dagjobs; | - insourcing des activités réalisées en jobs de jour; |
- combinatie van een shiftfunctie met een dagfunctie over een bepaalde | - combinaison d'une fonction de shift avec une fonction de jour sur |
periode; | une période définie; |
- peter en meterschap. | - parrainage. |
Actiegebied 2 : Gezondheid | Domaine d'action 2 : Santé |
- acties ten voordele van de gezondheid van de werknemer; | - actions au profit de la santé du travailleur; |
- de preventie en het wegwerken van fysieke en psychosociale | - la prévention et la possibilité de remédier aux obstacles physiques |
belemmeringen om aan het werk te blijven; | et psycho-sociaux entravant le maintien au travail; |
- medische check-ups vanaf 45 jaar. | - check-up médical à partir de 45 ans. |
Actiegebied 3 : Competenties | Domaine d'action 3 : Compétences |
- de ontwikkeling van de competenties en de kwalificaties van de | - le développement des compétences et des qualifications des |
werknemers, met inbegrip van de toegang tot opleidingen; | travailleurs, y compris l'accès aux formations; |
- de loopbaanontwikkeling en de loopbaanbegeleiding binnen de | - le développement de carrière et l'accompagnement de carrière au sein |
onderneming; | de l'entreprise; |
- de mogelijkheden om via interne mutatie een functie te verwerven die | - les possibilités d'obtenir via mutation interne une fonction adaptée |
is aangepast aan de evolutie van de mogelijkheden en de competenties | à l'évolution des facultés et des compétences du travailleur; |
van de werknemer; - de systemen van erkenning van verworven competenties; | - les systèmes de reconnaissance des compétences acquises; |
- de opleidingen in het kader van peter- en meterschappen. | - les formations dans le cadre des parrainages. |
Actiegebied 4 : Loopbaanbeleid | Domaine d'action 4 : Gestion de carrière |
- coaching, onder andere van oudere naar jongere werknemers (of | - coaching, entre autres, des plus jeunes par les plus âgés (ou |
andersom); | inversement); |
- het levensfasebewust personeelsbeleid; | - la politique de gestion du personnel dans les différentes phases de la vie; |
- de diversiteit op de werkvloer; | - la diversité sur le lieu de travail; |
- de loopbaanbegeleiding. | - l'accompagnement de carrière. |
Het demografieplan kan verschillende maatregelen uit één actiegebied | Le plan démographie peut comporter différentes mesures d'un domaine |
omvatten. Verschillende actiegebieden kunnen in één demografieplan | d'action. Différents domaines d'action peuvent être combinés dans un |
worden gecombineerd. | plan démographie. |
De bovenstaande opsomming van concrete maatregelen binnen de | L'énumération ci-dessus de mesures concrètes au sein des domaines |
actiegebieden is indicatief en niet limitatief. Dit betekent dat ook | d'action est indicative et non limitative. Ceci signifie que d'autres |
andere dan de hierboven geciteerde maatregelen die opgenomen worden in | mesures que celles citées ci-dessus, reprises dans un plan |
een demografieplan, en die behoren tot één van de vier actiegebieden | démographie, appartenant à l'un des quatre domaines d'action et |
en die passen binnen het doel als omschreven in artikel 3 van | s'inscrivant dans le but décrit à l'article 3 de la présente CCT, |
onderhavige cao door het beheerscomité van het Fonds demografie kunnen | |
worden aanvaard. | |
4.3. Het demografieplan omvat minstens voor 0,15 pct. van de | |
brutolonen van de onderneming van het kalenderjaar voorafgaand aan het | |
kalenderjaar van de indiening van het demografieplan, aan maatregelen | peuvent être acceptées par le comité de gestion du Fonds démographie. |
uit "actiegebied 1 : Werk". | 4.3. Le plan démographie comporte des mesures du "domaine d'action 1 : |
Travail" au moins pour 0,15 p.c. des rémunérations brutes de l'année | |
4.4. Het demografieplan is in de onderneming tot stand gekomen : | calendrier précédant l'année calendrier de l'introduction du plan |
a) na overleg en goedkeuring binnen de ondernemingsraad; | démographie de l'entreprise. 4.4. Le plan démographie a été établi dans l'entreprise : |
a) après concertation et approbation au sein du conseil d'entreprise; | |
b) bij ontstentenis van een ondernemingsraad, na overleg en | b) à défaut de conseil d'entreprise, après concertation et approbation |
goedkeuring van de syndicale delegatie; | de la délégation syndicale; |
c) bij ontstentenis van een ondernemingsraad of een syndicale | c) à défaut de conseil d'entreprise ou de délégation syndicale, après |
delegatie, na overleg en goedkeuring van het comité preventie en | concertation et approbation du comité pour la prévention et la |
bescherming op het werk; | protection au travail; |
d) bij ontstentenis van overlegorganen binnen de onderneming, in | d) à défaut d'organes de concertation au sein de l'entreprise, en |
overleg met de werknemers. | concertation avec les travailleurs. |
Er is hierbij sprake van "goedkeuring" indien er een gewone | Il est ici question d"'approbation" s'il y a une majorité simple |
meerderheid is binnen respectievelijk de werknemers- en de | respectivement au sein de la délégation des travailleurs et de |
werkgeversafvaardiging. | l'employeur. |
4.5. De maatregelen opgenomen in het demografieplan zijn "nieuwe | 4.5. Les mesures reprises dans le plan démographie sont des "nouvelles |
maatregelen". Een nieuwe maatregel is een maatregel die voldoet aan | mesures". Une nouvelle mesure est une mesure satisfaisant au moins aux |
minstens de volgende cumulatieve voorwaarden : | conditions cumulatives suivantes : |
- de maatregel werd als dusdanig erkend bij de goedkeuring in het in | - la mesure a été reconnue en tant que telle par approbation dans |
de onderneming bevoegde overlegorgaan conform 4.4. van dit artikel; | l'organe de concertation compétent dans l'entreprise conformément au |
point 4.4. du présent article; | |
- de maatregel is ten vroegste in voege vanaf 1 januari 2016. | - la mesure est en vigueur au plus tôt à partir du 1er janvier 2016. |
4.6. Het demografieplan moet worden goedgekeurd door het beheerscomité | 4.6. Le plan démographie doit être approuvé par le comité de gestion |
van het Fonds demografie. | du Fonds démographie. |
Financiering van een demografieplan door het Fonds demografie | Financement de plans démographie par le Fonds démographie |
Art. 5.Het Fonds demografie staat in voor de toekenning van de |
Art. 5.Le Fonds démographie statue sur l'octroi du financement d'un |
financiering van een demografieplan, dat voldoet aan de voorwaarden als omschreven in artikel 4 van deze CAO. | plan démographie, qui satisfait aux conditions décrites à l'article 4 de la présente CCT. |
Art. 6.§ 1. Een demografieplan kan afgesloten worden voor een periode |
Art. 6.§ 1er. Un plan démographie peut être conclu pour une période |
van maximaal 4 jaar. | de maximum 4 ans. |
De onderneming kan gedurende de looptijd van het demografieplan, dat | L'entreprise peut bénéficier d'un financement pendant la durée de |
voldoet aan de voorwaarden als omschreven in artikel 4 van deze CAO, genieten van een financiering. | validité du plan démographie, qui satisfait aux conditions prévues à l'article 4 de la présente CCT. |
Meer bepaald : | En particulier : |
- Voor een demografieplan met startdatum in 2016 kan een onderneming | - Pour un plan démographie débutant en 2016, une entreprise peut |
bénéficier d'un financement pour la durée du plan démographie et ce | |
voor de looptijd van het demografieplan en dit voor maximaal 4 jaar | pour maximum 4 ans (à savoir pour les années calendrier 2016, 2017, |
(namelijk voor de kalenderjaren 2016, 2017, 2018 en 2019) genieten van | 2018 et 2019); |
een financiering; | |
- Voor een demografieplan met startdatum in 2017 kan een onderneming | - Pour un plan démographie débutant en 2017, une entreprise peut |
bénéficier d'un financement pour la durée du plan démographie et ce | |
voor de looptijd van het demografieplan en dit voor maximaal 4 jaar | pour maximum 4 ans (à savoir pour les années calendrier 2017, 2018, |
(namelijk voor de kalenderjaren 2017, 2018, 2019 en 2020) genieten van een financiering; - Voor een demografieplan met startdatum in 2018 kan een onderneming voor de looptijd van het demografieplan en dit voor maximaal 3 jaar (namelijk voor de kalenderjaren 2018, 2019 en 2020) genieten van een financiering; - Voor een demografieplan met startdatum in 2019 kan een onderneming voor de looptijd van het demografieplan en dit voor maximaal 2 jaar (namelijk voor de kalenderjaren 2019 en 2020) genieten van een financiering; | 2019 et 2020); - Pour un plan démographie débutant en 2018, une entreprise peut bénéficier d'un financement pour la durée du plan démographie et ce pour maximum 3 ans (à savoir pour les années calendrier 2018, 2019 et 2020); - Pour un plan démographie débutant en 2019, une entreprise peut bénéficier d'un financement pour la durée du plan démographie et ce pour maximum 2 ans (à savoir pour les années calendrier 2019 et 2020); - Pour un plan démographie débutant en 2020, une entreprise peut |
- Voor een demografieplan met startdatum in 2020 kan een onderneming | bénéficier d'un financement pour la durée du plan démographie et ce |
voor de looptijd van het demografieplan en dit voor maximaal 1 jaar | pour maximum 1 an (à savoir pour l'année calendrier 2020). |
(namelijk voor de kalenderjaar 2020) genieten van een financiering. | |
§ 2. Na afloop van de eerste periode van vier jaar kan een onderneming | § 2. A la fin de la première période de quatre ans, une entreprise |
voor een nieuwe periode van maximaal vier jaar een demografieplan | pourra conclure, pour une nouvelle période de maximum 4 ans, un plan |
afsluiten, dat voldoet aan de voorwaarden als omschreven in artikel 4 | démographie qui satisfait aux conditions prévues à l'article 4 de la |
van deze CAO, en gedurende de looptijd ervan genieten van een | présente CCT et bénéficier d'un financement pendant la durée de |
financiering. | validité de ce plan. |
Meer bepaald : | En particulier : |
- Startdatum eerste demografieplan in 2016 : de nieuwe periode van | - Premier plan démographie débutant en 2016 : la nouvelle période de 4 |
vier jaar loopt van kalenderjaar 2020 tot en met kalenderjaar 2023; | ans s'étend de l'année calendrier 2020 jusqu'à l'année calendrier |
- Startdatum eerste demografieplan in 2017 of later: de nieuwe periode | 2023; - Premier plan démographie débutant en 2017 ou plus tard : la nouvelle |
van 4 jaar loopt van kalenderjaar 2021 tot en met kalenderjaar 2024. | période de 4 ans s'étend de l'année calendrier 2021 jusqu'à l'année |
calendrier 2024. | |
Un plan démographie conclu durant la nouvelle période peut contenir | |
Een demografieplan afgesloten tijdens de nieuwe periode kan zowel | des mesures qui proviennent de plans précédents ainsi que des |
maatregelen uit de vorige plannen als nieuwe maatregelen bevatten en | nouvelles mesures. Il doit en outre, conformément à l'article 4.4. de |
dient, overeenkomstig artikel 4.4. van deze CAO, tot stand te zijn | la présente CCT, avoir été établi après concertation et moyennant |
gekomen na overleg en mits goedkeuring van de betrokken overlegorganen | approbation des organes de concertation concernés ou, à défaut, en |
of, bij ontstentenis, in overleg met de werknemers. | concertation avec les travailleurs. |
Art. 7.De financiering van het demografieplan wordt steeds toegekend |
Art. 7.Le financement du plan démographie est toujours octroyé par |
per kalenderjaar op basis van bewijsstukken neergelegd volgens de | année calendrier sur la base de pièces justificatives déposées selon |
regels vastgelegd door het beheerscomité van het Fonds demografie. | les règles fixées par le comité de gestion du Fonds démographie. |
De financiering van het demografieplan is, per kalenderjaar, maximaal | Le financement du plan démographie est, par année calendrier, égal à |
gelijk aan 0,15 pct. van de brutolonen van de onderneming die het | maximum 0,15 p.c. des rémunérations brutes de l'entreprise qui a |
demografieplan heeft ingediend, van het kalenderjaar voorafgaand aan | introduit le plan démographie, de l'année calendrier précédant l'année |
het kalenderjaar waarvoor de financiering wordt aangevraagd. | calendrier pour laquelle la demande de financement est introduite. |
Art. 8.§ 1. De financiering van een demografieplan kan verhoogd |
Art. 8.§ 1er. Le financement d'un plan démographie peut être augmenté |
worden tot maximaal 0,30 pct. van de bruto lonen van de onderneming | jusqu'à 0,30 p.c. maximum des rémunérations brutes de l'entreprise qui |
die het demografieplan heeft ingediend, van het kalenderjaar | a introduit le plan démographie, de l'année calendrier précédant |
voorafgaand aan het kalenderjaar waarvoor de financiering wordt | l'année calendrier pour laquelle la demande de financement est |
aangevraagd indien : | introduite si : |
- het demografieplan maatregelen omvat uit minstens twee verschillende | - le plan démographie comporte des mesures se rapportant à au moins |
actiedomeinen gebieden; | deux domaines d'action différents; |
- le plan démographie comporte des mesures qui se rapportent au | |
- het demografieplan maatregelen bevat uit "actiegebied 1 : Werk" voor | "domaine d'action 1 : Travail" pour au moins 0,15 p.c. des |
minstens 0,15 pct. van de brutolonen van de onderneming. | rémunérations brutes de l'entreprise. |
Deze voorwaarden zijn cumulatief. | Ces conditions sont cumulatives. |
De bovenvermelde bijkomende financiering tot maximaal 0,30 pct. van de | Le financement supplémentaire susmentionné jusqu'à maximum 0,30 p.c. |
brutolonen wordt mogelijk gemaakt door een financiële enveloppe die | des rémunérations brutes est rendu possible par une enveloppe |
door het "Fonds voor vorming in de scheikundige nijverheid" en het | financière mise à disposition du Fonds démographie par le "Fonds pour |
"Fonds tot bevordering van de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven | la formation dans l'industrie chimique" et le "Fonds pour la promotion |
van risicogroepen en bedienden in de scheikundige nijverheid" | des initiatives de formation et d'emploi des groupes à risques et des |
beschikbaar wordt gesteld aan het Fonds demografie. | employés dans l'industrie chimique". |
§ 2. Vanaf 1 januari 2019 wordt bovenvermelde bijkomende financiering | § 2. A partir du 1er janvier 2019, le financement supplémentaire |
tot maximaal 0,30 pct. van de brutolonen ten laste genomen door het | susmentionné sera pris en charge par le Fonds démographie. Il sera |
Fonds demografie. Er zal evenwel gebruik gemaakt worden van de | toutefois fait recours à l'enveloppe financière mise à disposition par |
financiële enveloppe die door het fonds voor vorming beschikbaar wordt | le fonds de formation dès que les moyens financiers du Fonds |
gesteld van zodra de financiële middelen van het Fonds demografie 5 | démographie atteindront 5 millions EUR. Le comité de gestion détermine |
miljoen EUR bereiken. Het beheerscomité bepaalt de nadere regels | |
betreffende de periodieke opvolging van deze financiële middelen. | les modalités relatives au suivi périodique de ces moyens financiers. |
Art. 9.De financiering kan nooit meer bedragen dan de werkelijke kost |
Art. 9.Le financement ne peut jamais dépasser le coût réel du plan |
van het ingediende en goedgekeurde demografieplan. | démographie introduit et approuvé. |
Art. 10.Wanneer voor het betrokken kalenderjaar financiële reserves |
Art. 10.S'il constate des réserves financières après la clôture du |
worden vastgesteld na de afsluiting van de rekening, kan het | compte du Fonds démographie pour l'année calendrier concernée, le |
beheerscomité van het Fonds demografie beslissen om, binnen de door | comité de gestion du Fonds démographie peut décider de consacrer ces |
haar vastgestelde regels, deze reserves toe te wijzen aan reeds, door | réserves à des plans démographie déjà approuvés par le comité de |
het beheerscomité van het Fonds demografie goedgekeurde demografieplannen. | gestion du Fonds démographie, dans le cadre des règles fixées par lui. |
Art. 11.De financiering van de demografieplannen van ondernemingen |
Art. 11.Le financement du Fonds démographie aux entreprises qui |
die voldoen aan de KMO-criteria zoals gedefinieerd door het | répondent aux conditions PME telles que définies par le comité de |
beheerscomité wordt als volgt bepaald, voor plannen met betrekking tot | gestion, sera adapté comme suit, pour les plans relatifs aux années |
de jaren 2019 tot 2024 : | 2019 et jusque 2024 : |
- Première tranche (budget de base de 0,15 p.c. des rémunérations | |
brutes) : 500 EUR par travailleur, avec un maximum de 5 000 EUR, à | |
moins que l'application des 0,15 p.c. ne soit plus favorable; | |
- Deuxième tranche (financement supplémentaire jusqu'à 0,30 p.c. des | |
- Eerste schijf (basisbudget van 0,15 pct. van de bruto lonen) : 500 | rémunérations brutes) : budget supplémentaire de 500 EUR par |
EUR per werknemer met een maximum van 5 000 EUR, tenzij de toepassing van de 0,15 pct. gunstiger is; - Tweede schijf (extra financiering tot 0,30 pct. van de bruto lonen) : bijkomend budget van 500 EUR per werknemer met een maximum van 5 000 EUR, tenzij de toepassing van de 0,30 pct. gunstiger is. Bijdrage en inning Art. 12.De heffing en de inning van de bijdragen ter financiering van demografieplannen in de sector van de chemie, kunststoffen en life sciences wordt verzekerd door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid. Art. 13.Het bedrag van de bijdragen wordt vastgesteld op 0,15 pct. op |
travailleur avec un maximum de 5 000 EUR, à moins que l'application des 0,30 p.c. ne soit plus favorable. Cotisation et perception Art. 12.La perception et le versement des cotisations visant à financer les plans démographie dans le secteur de la chimie, des matières plastiques et des sciences de la vie sont assurés par l'Office national de sécurité sociale. Art. 13.Le montant des cotisations est fixé à 0,15 p.c. des |
de brutolonen van de bedienden. | rémunérations brutes des employés. |
Deze middelen zullen door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid worden | L'Office national de sécurité sociale attribuera les moyens perçus au |
overgemaakt aan het Fonds demografie. | Fonds démographie. |
Duur | Durée |
Art. 14.Deze CAO is afgesloten voor onbepaalde duur en treedt in |
Art. 14.La présente CCT est conclue pour une durée indéterminée et |
werking op 1 januari 2019. Zij vervangt vanaf die datum de CAO | entre en vigueur le 1er janvier 2019. Elle remplace à partir de cette |
gesloten op 18 oktober 2016 (nr. 135703/CO/207) in het Paritair Comité | date la CCT conclue le 18 octobre 2016 (nr. 135703/CO/207) au sein de |
voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, betreffende de | la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, |
financiering van demografieplannen binnen sector van de chemie, | relative au financement de plans démographie au sein du secteur de la |
kunststoffen en life sciences. | chimie, des matières plastiques et des sciences de la vie. |
De sociale partners zullen tegen uiterlijk einde 2022 afspraken maken | Les interlocuteurs sociaux s'accorderont au plus tard fin 2022 |
over de toekomst van het demografiefonds na 2024. | concernant le futur du Fonds démographie après 2024. |
Deze CAO kan door elk van partijen worden beëindigd mits een opzegging | La présente CCT peut être dénoncée par chacune des parties moyennant |
van zes maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht | un préavis de six mois, signifié par lettre recommandée à la poste, |
aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | adressée au président de la Commission paritaire pour employés de |
scheikundige nijverheid. De termijn van 6 maanden begint te lopen vanaf de datum waarop de aangetekende brief aan de voorzitter wordt toegezonden. De poststempel geldt als bewijs. De voorzitter stelt de partijen op de hoogte van deze opzegging. Deze CAO zal worden neergelegd op de Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en de algemeen verbindend verklaring bij koninklijk besluit wordt gevraagd. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 maart 2021. De Minister van Werk, | l'industrie chimique. Le délai de 6 mois commence à courir à partir de la date d'envoi de la lettre recommandée au président. Le cachet de la poste fait foi. Le président informe les parties de cette dénonciation. La présente CCT sera déposée au Greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force obligatoire par arrêté royal est demandée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 mars 2021. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |