← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2017 aan het International Council for the Exploration of the Sea "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2017 aan het International Council for the Exploration of the Sea | Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2017 au Conseil International pour l'Exploration de la Mer |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
9 MAART 2017. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële | 9 MARS 2017. - Arrêté royal déterminant la contribution financière de |
bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2017 aan het | l'autorité fédérale belge pour l'année 2017 au Conseil International |
International Council for the Exploration of the Sea (ICES) | pour l'Exploration de la Mer (CIEM) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 25 december 2016 houdende de algemene | Vu la loi du 25 décembre 2016 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2017, programma 25.54.0; | pour l'année budgétaire 2017, le programme 25.54.0; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 2 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 février 2017; |
februari 2017; | |
Overwegende het samenwerkingsakkoord van 18 juni 2003 tussen de | Considérant l'accord de coopération du 18 juin 2003 entre l'Etat |
Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels | |
Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot de uitoefening van de | fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de |
geregionaliseerde bevoegdheden op het gebied van Landbouw en Visserij, | Bruxelles-Capitale concernant l'exercice des compétences régionalisées |
artikel 39; | dans le domaine de l'Agriculture et de la Pêche, l'article 39; |
Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de | Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations |
verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en | à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, |
toelagen, artikel 1; | l'article 1er; |
Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de | Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de |
begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; | la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; |
Overwegende dat het belangrijk is dat België blijft deel uitmaken van | Considérant qu'il est important que la Belgique continue à faire |
de ICES zodat Belgische onderzoekers kunnen deelnemen aan een | partie de la CIEM afin que les chercheurs belges puissent participer |
internationaal forum dat het onderzoek van de zee stimuleert en | au forum international qui stimule et coordonne la recherche de la |
coördineert; | mer; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et du Ministre |
van Landbouw, | de l'Agriculture, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een bedrag van achthonderd zesendertig duizend DKK (836.000 |
Article 1er.Un montant de huit cents trente-six mille DKK (836.000 |
DKK), aan te rekenen op het budgettaire adres 25.54.03.3540.01 van de | DKK), à imputer à charge du crédit inscrit sur l'adresse budgétaire |
begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid | 25.54.03.3540.01 du budget du Service public fédéral Santé publique, |
van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2017, wordt | Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'année |
toegekend aan het International Council for the Exploration of the Sea | budgétaire 2017, est alloué au Conseil International pour |
(ICES) als bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar | l'Exploration de la Mer (CIEM) à titre de contribution de l'autorité |
2017. | fédérale belge pour l'année 2017. |
Dit bedrag zal na ondertekening van dit besluit gestort worden op het | Ce montant sera versé après signature du présent arrêté au compte |
volgende rekeningnummer : | suivant : |
Nordea Bank Danmark A/S | Nordea Bank Danmark A/S |
Vesterbrogade 8 - Box 850 | Vesterbrogade 8 - Box 850 |
DK - 0900 Copenhagen C | DK - 0900 Copenhagen C |
Account number : 2191-8420030593 | Account number : 2191-8420030593 |
IBAN: DK05 2000 8420 0305 93 | IBAN : DK05 2000 8420 0305 93 |
SWIFT: NDEADKKK. | SWIFT : NDEADKKK. |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 houdende |
Art. 2.Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant |
organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale | organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la |
Staat, zal het in het kader van het hierboven vermelde project niet | |
benutte gedeelte van de verplichte bijdrage door het International | partie de la contribution obligatoire non utilisée dans le cadre du |
Council for the Exploration of the Sea (ICES) worden terugbetaald aan | projet mentionné ci-dessus sera remboursée par le Conseil |
de financiële dienst van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, | International pour l'Exploration de la Mer (CIEM) au service financier |
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, op het | du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne |
bankrekeningnummer BE42 6792 0059 1754 geopend bij de Bank van de Post | alimentaire et Environnement, au compte bancaire BE42 6792 0059 1754 |
(BIC/SWIFT : PCHQBEBB) op naam van "diverse ontvangsten". | ouvert auprès de la Banque de la Poste (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) au nom |
Art. 3.De schuldverklaring moet worden ondertekend en opgestuurd naar |
de « recettes diverses ». Art. 3.La déclaration de créance doit être signée et envoyée à |
het centrale facturatieadres van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid | l'adresse de facturation centrale du SPF Santé publique, Sécurité de |
van de Voedselketen en Leefmilieu, zijnde : | la Chaîne alimentaire et Environnement, à savoir : |
Stafdienst Budget en Beheerscontrole | Service Budget et Contrôle de la Gestion |
Eurostation, blok 2 | Eurostation, bloc 2 |
Victor Hortaplein 40, bus 10 | Place Victor Horta 40, bte 10 |
1060 Brussel. | 1060 Bruxelles. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister |
Art. 4.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et |
bevoegd voor Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions sont chargés, |
uitvoering van dit besluit. | chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 maart 2017. | Donné à Bruxelles, le 9 mars 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
W. BORSUS | W. BORSUS |