Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/03/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vastlegging van de formuliermodellen te gebruiken in uitvoering van de artikelen 124 en 127/2 van de programmawet van 27 december 2005. - Officieuze coördinatie in het Duits "
Koninklijk besluit tot vastlegging van de formuliermodellen te gebruiken in uitvoering van de artikelen 124 en 127/2 van de programmawet van 27 december 2005. - Officieuze coördinatie in het Duits Arrêté royal fixant les modèles de formulaire à utiliser en exécution des articles 124 et 127/2 de la loi-programme du 27 décembre 2005. - Coordination officieuse en langue allemande
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
9 MAART 2006. - Koninklijk besluit tot vastlegging van de 9 MARS 2006. - Arrêté royal fixant les modèles de formulaire à
formuliermodellen te gebruiken in uitvoering van de artikelen 124 en utiliser en exécution des articles 124 et 127/2 de la loi-programme du
127/2 van de programmawet van 27 december 2005. - Officieuze coördinatie in het Duits 27 décembre 2005. - Coordination officieuse en langue allemande
De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue
het koninklijk besluit van 9 maart 2006 tot vastlegging van de allemande de l'arrêté royal du 9 mars 2006 fixant les modèles des
formuliermodellen te gebruiken in uitvoering van artikel 124 van de formulaires à utiliser en exécution de l'article 124 de la
programmawet van 27 december 2005 (Belgisch Staatsblad van 15 maart loi-programme du 27 décembre 2005 (Moniteur belge du 15 mars 2006),
2006), zoals het werd gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 juli tel qu'il a été modifié par l'arrêté royal du 11 juillet 2013
2013 tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 maart 2006 tot modifiant l'arrêté royal du 9 mars 2006 fixant les modèles des
vastlegging van de formuliermodellen te gebruiken in uitvoering van
artikel 124 van de programmawet van 27 december 2005 (Belgisch formulaires à utiliser en exécution de l'article 124 de la
Staatsblad van 12 juli 2013). loi-programme du 27 décembre 2005 (Moniteur belge du 12 juillet 2013).
Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le
dienst voor Duitse vertaling in Malmedy. Service central de traduction allemande à Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN
9. MÄRZ 2006 - [Königlicher Erlass zur Festlegung der in Ausführung 9. MÄRZ 2006 - [Königlicher Erlass zur Festlegung der in Ausführung
der Artikel 124 der Artikel 124
und 127/2 des Programmgesetzes vom 27. Dezember 2005 zu verwendenden und 127/2 des Programmgesetzes vom 27. Dezember 2005 zu verwendenden
Musterformulare] Musterformulare]
[Überschrift ersetzt durch Art. 1 des K.E. vom 11. Juli 2013 (B.S. vom [Überschrift ersetzt durch Art. 1 des K.E. vom 11. Juli 2013 (B.S. vom
12. Juli 2013)] 12. Juli 2013)]
Artikel 1 - Die in Artikel 124 Absatz 2 erwähnte Artikel 1 - Die in Artikel 124 Absatz 2 erwähnte
Regularisierungserklärung wird gemäß dem in Anlage 1 zu vorliegendem Regularisierungserklärung wird gemäß dem in Anlage 1 zu vorliegendem
Erlass aufgenommenen Muster festgelegt. Erlass aufgenommenen Muster festgelegt.
Art. 2 - Die in Artikel 124 Absatz 5 erwähnte Art. 2 - Die in Artikel 124 Absatz 5 erwähnte
Regularisierungsbescheinigung wird gemäß dem in Anlage 2 zu Regularisierungsbescheinigung wird gemäß dem in Anlage 2 zu
vorliegendem Erlass aufgenommenen Muster festgelegt. vorliegendem Erlass aufgenommenen Muster festgelegt.
Art. 3 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im Art. 3 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im
Belgischen Staatsblatt in Kraft. Belgischen Staatsblatt in Kraft.
Art. 4 - Unser Vizepremierminister und Minister der Finanzen ist mit Art. 4 - Unser Vizepremierminister und Minister der Finanzen ist mit
der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^