Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/03/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE 9 MAART 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION 9 MARS 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces
autorités, notamment l'article 3, § 1er, alinéa 1er, 2°, remplacé par
artikel 3, § 1, eerste lid, 2°, vervangen bij de wet van 20 juli 1991 la loi du 20 juillet 1991 et l'article 4, § 1er, 2°, remplacé par la
en artikel 4, § 1, 2°, vervangen bij de wet van 19 juli 1983; loi du 19 juillet 1983;
Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du
van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités,
artikel 17, § 2bis, eerste lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit notamment l'article 17, § 2bis, alinéa 1er, inséré par l'arrêté royal
van 2 augustus 1990; du 2 août 1990;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 juin 2005;
juni 2005; Gelet op het protocol nr. 149/2 van 14 september 2005 van het Vu le protocole n° 149/2 du 14 septembre 2005 du comité commun à
gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten; l'ensemble des services publics;
Gelet op advies 39.288/3 van de Raad van State, gegeven op 27 december Vu l'avis 39.288/3 du Conseil d'Etat, donné le 27 décembre 2005;
2005; Op de voordracht van Onze Eerste Minister en Onze Minister van Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de Notre Ministre de
Ambtenarenzaken en op het advies van Onze in Raad vergaderde la Fonction publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré
Ministers, en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 17, § 2bis, eerste lid, van het koninklijk

Article 1er.A l'article 17, § 2bis, alinéa 1er, de l'arrêté royal du

besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974
december 1974 tot regeling van de betrekkin- gen tussen de overheid en organisant les relations entre les autorités publiques et les
de vakbonden van haar personeel, ingevoegd bij het koninklijk besluit syndicats des agents relevant de ces autorités, inséré par l'arrêté
van 2 augustus 1990, worden de volgende wijzigingen aangebracht : royal du 2 août 1990, sont apportées les modifications suivantes :
1° in de inleidende zin worden de woorden « vijf onderafdelingen » 1° dans la phrase liminaire les mots « cinq sous-sections » sont
vervangen door de woorden « de volgende onderafdelingen »; remplacés par les mots « les sous-sections suivantes »;
2° het lid wordt aangevuld als volgt : 2° l'alinéa est complété comme suit :
« 6° de onderafdeling « Vlaamse Havenbedrijven ». « 6° la sous-section « Régies portuaires flamandes ».

Art. 2.Artikel 20, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd

Art. 2.L'article 20, § 1er, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par

bij de koninklijke besluiten van 2 augustus 1990, 10 april 1995, 16 les arrêtés royaux des 2 août 1990, 10 avril 1995, 16 septembre 1997,
september 1997, 27 mei 1999 en 8 mei 2001, wordt aangevuld als volgt : 27 mai 1999 et 8 mai 2001, est complété comme suit :
« 10° in elk Vlaams Havenbedrijf, voor het personeel ervan, bij de « 10° dans chaque régie portuaire flamande, pour son personnel, auprès
voorzitter van de raad van bestuur, die tevens voorzitter is van het du président du conseil d'administration, qui est également président
bijzonder comité ». du comité particulier ».

Art. 3.Onze Eerste Minister en Onze Minister van Ambtenarenzaken

Art. 3.Notre Premier Ministre et Notre Ministre de la Fonction

zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. publique sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du
présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 9 maart 2006. Donné à Bruxelles, le 9 mars 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
De Minister van Ambtenarenzaken, Le Ministre de la Fonction publique,
C. DUPONT C. DUPONT
^