Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/03/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 september 2003 tot uitvoering van artikel 19, tweede lid, van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 september 2003 tot uitvoering van artikel 19, tweede lid, van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 septembre 2003 portant exécution de l'article 19, alinéa 2, de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE 9 MAART 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 september 2003 tot uitvoering van artikel 19, tweede lid, van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION 9 MARS 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 septembre 2003 portant exécution de l'article 19, alinéa 2, de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces
artikel 5, vervangen bij de wet van 15 december 1998; autorités, notamment l'article 5, remplacé par la loi du 15 décembre
Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering 1998; Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du
van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités,
artikel 19, vervangen bij het koninklijk besluit van 8 mei 2001; notamment l'article 19, remplacé par l'arrêté royal du 8 mai 2001;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 september 2003 tot uitvoering Vu l'arrêté royal du 20 septembre 2003 portant exécution de l'article
van artikel 19, tweede lid, van het koninklijk besluit van 28 19, alinéa 2, de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution
september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les
regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces
haar personeel, inzonderheid op artikel 1. autorités, notamment l'article 1er;
Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën, gegeven op 23 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 décembre 2005;
december 2005; Op de voordracht van Onze Eerste Minister en Onze Minister van Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de Notre Ministre de
Ambtenarenzaken en op het advies van Onze in Raad vergaderde la Fonction publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré
Ministers, en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 20 september

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 20 septembre 2003

2003 tot uitvoering van artikel 19, tweede lid, van het koninklijk portant exécution de l'article 19, alinéa 2, de l'arrêté royal du 28
besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974
december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en organisant les relations entre les autorités publiques et les
de vakbonden van haar personeel, wordt de rubriek inzake het syndicats des agents relevant de ces autorités, la rubrique relative à
ondervoorzitterschap van het sectorcomité II-Financiën, aangevuld als la vice-présidence du comité de secteur II-Finances est complétée
volgt : comme suit :
« 3. de pensioenen van de overheidssector ». « 3. les pensions du secteur public ».

Art. 2.Onze Eerste Minister en Onze Minister van Ambtenarenzaken

Art. 2.Notre Premier Ministre et Notre Ministre de la Fonction

zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. publique sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du
présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 9 maart 2006. Donné à Bruxelles, le 9 mars 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
De Minister van Ambtenarenzaken, Le Ministre de la Fonction publique,
C. DUPONT C. DUPONT
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x