Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/03/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van wettelijke bepalingen tot wijziging van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van wettelijke bepalingen tot wijziging van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de dispositions légales modifiant la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
9 MAART 2005. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële 9 MARS 2005. - Arrêté royal établissant la traduction officielle en
Duitse vertaling van wettelijke bepalingen tot wijziging van de wet langue allemande de dispositions légales modifiant la loi du 26 mai
van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie 2002 concernant le droit à l'intégration sociale
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la
voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°, Communauté germanophone, notamment l'article 76, § 1er, 1°, et § 3,
en § 3, vervangen bij de wet van 18 juli 1990; remplacé par la loi du 18 juillet 1990;
Gelet op de ontwerpen van officiële Duitse vertaling Vu les projets de traduction officielle en langue allemande
- van artikel 71 van de programmawet van 8 april 2003, - de l'article 71 de la loi-programme du 8 avril 2003,
- van Afdeling III van Hoofdstuk II van Titel VII van de programmawet - de la Section III du Chapitre II du Titre VII de la loi-programme du
van 9 juli 2004, 9 juillet 2004,
- van Titel I en van Hoofdstuk I van Titel VI van de programmawet van - du Titre Ier et du Chapitre Ier du Titre VI de la loi-programme du
27 december, 27 décembre 2004,
opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse vertaling bij het établis par le Service central de traduction allemande auprès du
Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy; Commissariat d'arrondissement adjoint à Malmedy;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Les textes figurant respectivement aux annexes 1re à 3 du

Artikel 1.De bij dit besluit respectievelijk in bijlagen 1 en 2

présent arrêté constituent la traduction officielle en langue
gevoegde teksten zijn de officiële Duitse vertaling : allemande :
- van artikel 71 van de programmawet van 8 april 2003; - de l'article 71 de la loi-programme du 8 avril 2003;
- van Afdeling III van Hoofdstuk II van Titel VII van de programmawet - de la Section III du Chapitre II du Titre VII de la loi-programme du
van 9 juli 2004; 9 juillet 2004;
- van Titel I en van Hoofdstuk I van Titel VI van de programmawet van - du Titre Ier et du Chapitre Ier du Titre VI de la loi-programme du
27 december. 27 décembre 2004.

Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 9 maart 2005. Donné à Bruxelles, le 9 mars 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Bijlage 1 Annexe 1re
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST KANZLEI DES PREMIERMINISTERS FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST KANZLEI DES PREMIERMINISTERS
8. APRIL 2003 - Programmgesetz 8. APRIL 2003 - Programmgesetz
ALBERT II., König der Belgier, ALBERT II., König der Belgier,
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss!
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es:
(...) (...)
TITEL IV - Beschäftigung TITEL IV - Beschäftigung
(...) (...)
KAPITEL VII - Harmonisierung und Vereinfachung der Regeln in Sachen KAPITEL VII - Harmonisierung und Vereinfachung der Regeln in Sachen
Senkung der Sozialversicherungsbeiträge Senkung der Sozialversicherungsbeiträge
(...) (...)
Artikel 71 - Artikel 362 desselben Gesetzes wird wie folgt ergänzt: Artikel 71 - Artikel 362 desselben Gesetzes wird wie folgt ergänzt:
- Artikel 7 § 1bis Absatz 4 Nr. 3 des Erlassgesetzes vom 28. Dezember - Artikel 7 § 1bis Absatz 4 Nr. 3 des Erlassgesetzes vom 28. Dezember
1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer, 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer,
- Artikel 9 § 4 Nr. 2 des Gesetzes vom 26. Mai 2002 über das Recht auf - Artikel 9 § 4 Nr. 2 des Gesetzes vom 26. Mai 2002 über das Recht auf
soziale Eingliederung. » soziale Eingliederung. »
[Art. 362 des Programmgesetzes vom 24. Dezember 2002 hebt eine Reihe [Art. 362 des Programmgesetzes vom 24. Dezember 2002 hebt eine Reihe
von Bestimmungen auf.] von Bestimmungen auf.]
(...) (...)
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt
veröffentlicht wird. veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 8. April 2003 Gegeben zu Brüssel, den 8. April 2003
ALBERT ALBERT
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Premierminister Der Premierminister
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
Die Vizepremierministerin und Ministerin der Beschäftigung Die Vizepremierministerin und Ministerin der Beschäftigung
Frau L. ONKELINX Frau L. ONKELINX
Der Vizepremierminister und Minister des Haushalts, der Sozialen Der Vizepremierminister und Minister des Haushalts, der Sozialen
Eingliederung und der Sozialwirtschaft Eingliederung und der Sozialwirtschaft
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
Die Vizepremierministerin und Ministerin der Mobilität und des Die Vizepremierministerin und Ministerin der Mobilität und des
Transportwesens Transportwesens
Frau I. DURANT Frau I. DURANT
Der Minister des Innern Der Minister des Innern
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
Der Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Pensionen Der Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Pensionen
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
Für den Minister des Öffentlichen Dienstes und der Modernisierung der Für den Minister des Öffentlichen Dienstes und der Modernisierung der
Öffentlichen Verwaltungen, abwesend: Öffentlichen Verwaltungen, abwesend:
Der Vizepremierminister und Minister des Haushalts, der Sozialen Der Vizepremierminister und Minister des Haushalts, der Sozialen
Eingliederung und der Sozialwirtschaft Eingliederung und der Sozialwirtschaft
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
Der Minister der Landesverteidigung Der Minister der Landesverteidigung
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
Für den Minister der Justiz, abwesend: Für den Minister der Justiz, abwesend:
Der Minister des Fernmeldewesens, der Öffentlichen Unternehmen und der Der Minister des Fernmeldewesens, der Öffentlichen Unternehmen und der
Öffentlichen Beteiligungen, beauftragt mit dem Mittelstand Öffentlichen Beteiligungen, beauftragt mit dem Mittelstand
R. DAEMS R. DAEMS
Der Minister der Finanzen Der Minister der Finanzen
D. REYNDERS D. REYNDERS
Der Minister des Fernmeldewesens, der Öffentlichen Unternehmen und der Der Minister des Fernmeldewesens, der Öffentlichen Unternehmen und der
Öffentlichen Beteiligungen, beauftragt mit dem Mittelstand Öffentlichen Beteiligungen, beauftragt mit dem Mittelstand
R. DAEMS R. DAEMS
Der Minister der Wirtschaft und der Wissenschaftlichen Forschung, Der Minister der Wirtschaft und der Wissenschaftlichen Forschung,
beauftragt mit der Politik der Grossstädte beauftragt mit der Politik der Grossstädte
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Die dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnete Die dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnete
Ministerin, beauftragt mit der Landwirtschaft Ministerin, beauftragt mit der Landwirtschaft
Frau A.-M. NEYTS-UYTTEBROECK Frau A.-M. NEYTS-UYTTEBROECK
Der Minister des Verbraucherschutzes, der Volksgesundheit und der Der Minister des Verbraucherschutzes, der Volksgesundheit und der
Umwelt Umwelt
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
Der Staatssekretär für Entwicklungszusammenarbeit Der Staatssekretär für Entwicklungszusammenarbeit
E. BOUTMANS E. BOUTMANS
Der Staatssekretär für Energie und Nachhaltige Entwicklung Der Staatssekretär für Energie und Nachhaltige Entwicklung
O. DELEUZE O. DELEUZE
Mit dem Staatssiegel versehen: Mit dem Staatssiegel versehen:
Der Minister der Justiz Der Minister der Justiz
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 9 maart 2005. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 9 mars 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Bijlage 2 Annexe 2
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST KANZLEI DES PREMIERMINISTERS FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST KANZLEI DES PREMIERMINISTERS
9. JULI 2004 - Programmgesetz 9. JULI 2004 - Programmgesetz
ALBERT II., König der Belgier, ALBERT II., König der Belgier,
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss!
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es:
(...) (...)
TITEL VII - Öffentlicher Dienst, Sozialeingliederung und TITEL VII - Öffentlicher Dienst, Sozialeingliederung und
Chancengleichheit Chancengleichheit
(...) (...)
KAPITEL II - Sozialeingliederung KAPITEL II - Sozialeingliederung
(...) (...)
Abschnitt III - Abänderung des Gesetzes vom 26. Mai 2002 über das Abschnitt III - Abänderung des Gesetzes vom 26. Mai 2002 über das
Recht auf soziale Eingliederung Recht auf soziale Eingliederung
Artikel 104 - Artikel 14 § 1 des Gesetzes vom 26. Mai 2002 über das Artikel 104 - Artikel 14 § 1 des Gesetzes vom 26. Mai 2002 über das
Recht auf soziale Eingliederung wird durch folgende Bestimmung Recht auf soziale Eingliederung wird durch folgende Bestimmung
ersetzt: ersetzt:
« § 1 - Das Eingliederungseinkommen beläuft sich auf: « § 1 - Das Eingliederungseinkommen beläuft sich auf:
1. 4 400 EUR für jede Person, die mit einer oder mehreren Personen 1. 4 400 EUR für jede Person, die mit einer oder mehreren Personen
zusammenwohnt. zusammenwohnt.
Unter « Zusammenwohnen » ist das Wohnen unter einem Dach von Personen Unter « Zusammenwohnen » ist das Wohnen unter einem Dach von Personen
zu verstehen, die ihre Haushaltsangelegenheiten hauptsächlich zu verstehen, die ihre Haushaltsangelegenheiten hauptsächlich
gemeinsam regeln, gemeinsam regeln,
2. 6.600 EUR für Alleinstehende, 2. 6.600 EUR für Alleinstehende,
3. 8.800 EUR für eine Person, die ausschliesslich mit einer Familie zu 3. 8.800 EUR für eine Person, die ausschliesslich mit einer Familie zu
ihren Lasten zusammenwohnt. ihren Lasten zusammenwohnt.
Dieses Recht wird eröffnet, sobald mindestens ein unverheiratetes Dieses Recht wird eröffnet, sobald mindestens ein unverheiratetes
minderjähriges Kind anwesend ist. minderjähriges Kind anwesend ist.
Es deckt auch die Rechte des eventuellen Ehe- oder Lebenspartners. Es deckt auch die Rechte des eventuellen Ehe- oder Lebenspartners.
Unter « Familie zu Lasten » sind der Ehepartner, der Lebenspartner, Unter « Familie zu Lasten » sind der Ehepartner, der Lebenspartner,
das unverheiratete minderjährige Kind oder mehrere Kinder, unter denen das unverheiratete minderjährige Kind oder mehrere Kinder, unter denen
sich mindestens ein unverheiratetes minderjähriges Kind befindet, zu sich mindestens ein unverheiratetes minderjähriges Kind befindet, zu
verstehen. verstehen.
Unter "Lebenspartner" ist die Person zu verstehen, mit der der Unter "Lebenspartner" ist die Person zu verstehen, mit der der
Antragsteller eine eheähnliche Gemeinschaft bildet. Antragsteller eine eheähnliche Gemeinschaft bildet.
Der König bestimmt durch einen im Ministerrat beratenen Erlass, in Der König bestimmt durch einen im Ministerrat beratenen Erlass, in
welchem Masse der Ehe- oder Lebenspartner die in Artikel 3 erwähnten welchem Masse der Ehe- oder Lebenspartner die in Artikel 3 erwähnten
Bedingungen erfüllen muss. » Bedingungen erfüllen muss. »
Art. 105 - Artikel 40 desselben Gesetzes wird durch folgenden Absatz Art. 105 - Artikel 40 desselben Gesetzes wird durch folgenden Absatz
ergänzt: ergänzt:
« Der König kann durch einen im Ministerrat beratenen Erlass den in « Der König kann durch einen im Ministerrat beratenen Erlass den in
Absatz 1 erwähnten Subventionsbetrag anpassen. » Absatz 1 erwähnten Subventionsbetrag anpassen. »

Artikel 106.Artikel 104 tritt am 1. Januar 2005 in Kraft.

Artikel 106. Artikel 104 tritt am 1. Januar 2005 in Kraft.
(...) (...)
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt
veröffentlicht wird. veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 9. Juli 2004 Gegeben zu Brüssel, den 9. Juli 2004
ALBERT ALBERT
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Premierminister Der Premierminister
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
Die Ministerin der Justiz Die Ministerin der Justiz
Frau L. ONKELINX Frau L. ONKELINX
Der Minister des Haushalts und der Öffentlichen Unternehmen Der Minister des Haushalts und der Öffentlichen Unternehmen
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
Der Minister des Innern Der Minister des Innern
P. DEWAEL P. DEWAEL
Der Minister der Beschäftigung und der Pensionen Der Minister der Beschäftigung und der Pensionen
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
Der Minister der Finanzen Der Minister der Finanzen
D. REYNDERS D. REYNDERS
Der Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit Der Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Die Ministerin der Wirtschaft, der Energie und der Die Ministerin der Wirtschaft, der Energie und der
Wissenschaftspolitik Wissenschaftspolitik
Frau F. MOERMAN Frau F. MOERMAN
Die Ministerin des Öffentlichen Dienstes, der Sozialen Eingliederung Die Ministerin des Öffentlichen Dienstes, der Sozialen Eingliederung
und der Chancengleichheit und der Chancengleichheit
Frau M. ARENA Frau M. ARENA
Die Ministerin des Mittelstands und der Landwirtschaft Die Ministerin des Mittelstands und der Landwirtschaft
Frau S. LARUELLE Frau S. LARUELLE
Die Staatssekretärin für die Familie und für Personen mit Behinderung Die Staatssekretärin für die Familie und für Personen mit Behinderung
Frau I. SIMONIS Frau I. SIMONIS
Mit dem Staatssiegel versehen: Mit dem Staatssiegel versehen:
Die Ministerin der Justiz Die Ministerin der Justiz
Frau L. ONKELINX Frau L. ONKELINX
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 9 maart 2005. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 9 mars 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Bijlage 3 Annexe 3
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST KANZLEI DES PREMIERMINISTERS FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST KANZLEI DES PREMIERMINISTERS
27. DEZEMBER 2004 - Programmgesetz 27. DEZEMBER 2004 - Programmgesetz
ALBERT II., König der Belgier, ALBERT II., König der Belgier,
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss!
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es:
TITEL I - Allgemeine Bestimmung TITEL I - Allgemeine Bestimmung
Artikel 1 - Dieses Gesetz regelt eine in Artikel 78 der Verfassung Artikel 1 - Dieses Gesetz regelt eine in Artikel 78 der Verfassung
erwähnte Angelegenheit. erwähnte Angelegenheit.
(...) (...)
TITEL VI - Sozialeingliederung, Politik der Grossstädte und TITEL VI - Sozialeingliederung, Politik der Grossstädte und
Chancengleichheit Chancengleichheit
KAPITEL I - Abänderung des Gesetzes vom 26. Mai 2002 über das Recht KAPITEL I - Abänderung des Gesetzes vom 26. Mai 2002 über das Recht
auf soziale Eingliederung auf soziale Eingliederung
Art. 200 - In Artikel 14 § 3 Absatz 1 und 2 des Gesetzes vom 26. Mai Art. 200 - In Artikel 14 § 3 Absatz 1 und 2 des Gesetzes vom 26. Mai
2002 über das Recht auf soziale Eingliederung werden die Wörter « § 1 2002 über das Recht auf soziale Eingliederung werden die Wörter « § 1
Absatz 1 Nr. 4 » jedes Mal durch die Wörter « § 1 Absatz 1 Nr. 3 » Absatz 1 Nr. 4 » jedes Mal durch die Wörter « § 1 Absatz 1 Nr. 3 »
ersetzt. ersetzt.
Art. 201 - Artikel 200 tritt am 1. Januar 2005 in Kraft. Art. 201 - Artikel 200 tritt am 1. Januar 2005 in Kraft.
(...) (...)
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt
veröffentlicht wird. veröffentlicht wird.
Gegeben zu Châteauneuf-de-Grasse, den 27. Dezember 2004 Gegeben zu Châteauneuf-de-Grasse, den 27. Dezember 2004
ALBERT ALBERT
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Premierminister Der Premierminister
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
Die Ministerin der Justiz Die Ministerin der Justiz
Frau L. ONKELINX Frau L. ONKELINX
Der Minister der Finanzen Der Minister der Finanzen
D. REYNDERS D. REYNDERS
Der Minister des Haushalts und der Öffentlichen Unternehmen Der Minister des Haushalts und der Öffentlichen Unternehmen
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
Der Minister des Innern Der Minister des Innern
P. DEWAEL P. DEWAEL
Für den Minister der Landesverteidigung, abwesend: Für den Minister der Landesverteidigung, abwesend:
Die Vizepremierministerin und Ministerin der Justiz Die Vizepremierministerin und Ministerin der Justiz
Frau L. ONKELINX Frau L. ONKELINX
Für den Minister der Wirtschaft und der Energie, abwesend: Der Für den Minister der Wirtschaft und der Energie, abwesend: Der
Premierminister Premierminister
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
Für den Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit, Für den Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit,
abwesend: abwesend:
Die Vizepremierministerin und Ministerin der Justiz Die Vizepremierministerin und Ministerin der Justiz
Frau L. ONKELINX Frau L. ONKELINX
Für die Ministerin des Mittelstands, abwesend: Für die Ministerin des Mittelstands, abwesend:
Der Vizepremierminister und Minister der Finanzen Der Vizepremierminister und Minister der Finanzen
D. REYNDERS D. REYNDERS
Für die Ministerin der Beschäftigung, abwesend: Für die Ministerin der Beschäftigung, abwesend:
Der Vizepremierminister und Minister des Haushalts und der Der Vizepremierminister und Minister des Haushalts und der
Öffentlichen Unternehmen Öffentlichen Unternehmen
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
Der Minister des Öffentlichen Dienstes, der Sozialen Eingliederung, Der Minister des Öffentlichen Dienstes, der Sozialen Eingliederung,
der Politik der Grossstädte und der Chancengleichheit der Politik der Grossstädte und der Chancengleichheit
C. DUPONT C. DUPONT
Der Minister der Mobilität Der Minister der Mobilität
R. LANDUYT R. LANDUYT
Der Minister der Umwelt und Minister der Pensionen Der Minister der Umwelt und Minister der Pensionen
B. TOBBACK B. TOBBACK
Der Staatssekretär für die Informatisierung des Staates Der Staatssekretär für die Informatisierung des Staates
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
Der Staatssekretär für die Modernisierung der Finanzen und die Der Staatssekretär für die Modernisierung der Finanzen und die
Bekämpfung der Steuerhinterziehung Bekämpfung der Steuerhinterziehung
H. JAMAR H. JAMAR
Für den Staatssekretär für Administrative Vereinfachung, abwesend: Der Für den Staatssekretär für Administrative Vereinfachung, abwesend: Der
Premierminister Premierminister
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
Mit dem Staatssiegel versehen: Mit dem Staatssiegel versehen:
Für die Ministerin der Justiz, abwesend: Der Minister der Für die Ministerin der Justiz, abwesend: Der Minister der
Landesverteidigung Landesverteidigung
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 9 maart 2005. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 9 mars 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
^