← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 augustus 2000 houdende vaststelling van de normen waaraan een dienst nuclaire geneeskunde waarin een PET-scanner wordt opgesteld moet voldoen om te worden erkend als medisch-technische dienst zoals bedoeld in artikel 44 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 augustus 2000 houdende vaststelling van de normen waaraan een dienst nuclaire geneeskunde waarin een PET-scanner wordt opgesteld moet voldoen om te worden erkend als medisch-technische dienst zoals bedoeld in artikel 44 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 août 2000 fixant les normes auxquelles un service de médecine nucléaire où est installé un scanner PET doit répondre pour être agréé comme service médio-technique au sens de l'article 44 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
9 MAART 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 9 MARS 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 août 2000 |
besluit van 12 augustus 2000 houdende vaststelling van de normen | fixant les normes auxquelles un service de médecine nucléaire où est |
waaraan een dienst nuclaire geneeskunde waarin een PET-scanner wordt | |
opgesteld moet voldoen om te worden erkend als medisch-technische | installé un scanner PET doit répondre pour être agréé comme service |
dienst zoals bedoeld in artikel 44 van de wet op de ziekenhuizen, | médio-technique au sens de l'article 44 de la loi sur les hôpitaux, |
gecoördineerd op 7 augustus 1987 | coordonnée le 7 août 1987 |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, | Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment |
inzonderheid op artikel 44, gewijzigd bij de wetten van 30 maart 1994 | l'article 44, modifié par les lois des 30 mars 1994 et 14 janvier |
en 14 januari 2002; | 2002; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 augustus 2000 houdende | Vu l'arrêté royal du 12 août 2000 fixant les normes auxquelles un |
vaststelling van de normen waaraan een dienst nucleaire geneeskunde | service de médecine nucléaire où est installé un scanner PET doit |
waarin een PET-scanner wordt opgesteld moet voeldoen om te worden | répondre pour être agréé comme service médico-technique au sens de |
erkend als medisch-technische dienst zoals bedoeld in artikel 44 van | |
de wet de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, inzonderheid | l'article 44 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, |
op artikel 5; | notamment l'article 5; |
Gelet op het advies van de Nationale Raad voor | Vu l'avis du Conseil national des établissements hospitaliers, émis le |
Ziekenhuisvoorzieningen, gegeven op 10 juli 2002; | 10 juillet 2002; |
Gelet op het advies van de Raad van State nr. 34.069/3 gegeven op 10 | Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 34.069/3, donné le 10 décembre 2002; |
december 2002; Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en van Onze | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et de Notre |
Minister van Sociale Zaken, | Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 5, eerste lid, van het koninklijk besluit van 12 |
Article 1er.A l'article 5, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 12 août |
augustus 2000 houdende vaststelling van de normen waaraan een dienst | 2000 fixant les normes auxquelles un service de médecine nucléaire où |
nucleaire geneeskunde waarin een PET-scanner wordt opgesteld moet | |
voldoen om te worden erkend als medisch-technische dienst zoals | est installé un scanner PET doit répondre pour être agréé comme |
bedoeld in artikel 44 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op | service médico-technique au sens de l'article 44 de la loi sur les |
7 augustus 1987, worden de woorden « twee voltijdse verpleegkundigen » | hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, les mots « ou technologues en |
en de woorden « die uitsluitend in de dienst werkzaam zijn » de | imagerie médicale » sont insérés entre les mots « deux infirmiers » et |
woorden « of technologen medische beeldvorming » ingevoegd. | les mots « à temps plein ». |
Art. 2.Onze Minister van Volksgezondheid en Onze Minister van Sociale |
Art. 2.Notre Ministre de la Santé publique et Notre ministre des |
Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit | Affaires sociales sont, chacun en ce qui le concerne, chargés de |
besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 maart 2003. | Donné à Bruxelles, le 9 mars 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |