← Terug naar "Koninklijk besluit tot overdracht van personeelsleden van de Belgische Dienst voor Buitenlandse Handel naar de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking "
| Koninklijk besluit tot overdracht van personeelsleden van de Belgische Dienst voor Buitenlandse Handel naar de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking | Arrêté royal portant transfert de membres du personnel de l'Office belge du Commerce extérieur au Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 9 MAART 2003. - Koninklijk besluit tot overdracht van personeelsleden van de Belgische Dienst voor Buitenlandse Handel naar de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 9 MARS 2003. - Arrêté royal portant transfert de membres du personnel de l'Office belge du Commerce extérieur au Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet betreffende de afschaffing of herstructurering van | Vu la loi relative à la suppression ou à la restructuration |
| instellingen van openbaar nut en andere overheidsdiensten, | d'organismes d'intérêt public et d'autres services de l'Etat, |
| gecoördineerd op 13 maart 1991, inzonderheid op artikel 26quater , | coordonnée le 13 mars 1991, notamment l'article 26quater , inséré par |
| ingevoegd bij de wet van 2 augustus 2002; | la loi du 2 août 2002; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 18 december 2002 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 18 décembre 2002 déterminant les modalités de |
| van de wijze waarop personeelsleden van de Belgische Dienst voor | transfert du personnel de l'Office belge du Commerce extérieur au |
| Buitenlandse Handel overgaan naar de Federale Overheidsdienst | Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et |
| Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking; | Coopération au Développement; |
| Op de voordracht van Onze Eerste Minister, Onze Minister van | Sur la proposition de Notre Premier Ministre, de Notre Ministre des |
| Buitenlandse Zaken en Onze Minister toegevoegd aan de Minister van | Affaires étrangères et de Notre Ministre adjoint au Ministre des |
| Buitenlandse Zaken, en op het advies van Onze in Raad vergaderde | Affaires étrangères et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré |
| Ministers, | en Conseil, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De personeelsleden van de Belgische Dienst voor |
Article 1er.Les membres du personnel de l'Office belge du Commerce |
| Buitenlandse Handel opgenomen in bijlage worden overgedragen naar de | extérieur, dont les noms sont repris en annexe, sont transférés au |
| Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en | Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et |
| Ontwikkelingssamenwerking. | Coopération au Développement. |
Art. 2.Dit besluit zal aan elke belanghebbende worden meegedeeld en |
Art. 2.Le présent arrêté sera communiqué à chaque intéressé et une |
| een afschrift zal aan het Rekenhof worden bezorgd. | copie en sera transmise à la Cour des Comptes. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2003. |
Art. 4.Onze Eerste Minister, Onze Minister van Buitenlandse Zaken en |
Art. 4.Notre Premier Ministre, Notre Ministre des Affaires étrangères |
| Onze Minister toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken zijn, | et Notre Ministre adjoint au Ministre des Affaires étrangères sont |
| ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | chargés, chacun en ce qui les concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 9 maart 2003. | Donné à Bruxelles, le 9 mars 2003. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Par le Roi : |
| De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
| G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |
| De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, |
| L. MICHEL | L. MICHEL |
| De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, Maatschappelijke | Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, de l'Intégration |
| Integratie en Sociale Economie, | sociale et de l'Economie sociale, |
| J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
| De Minister, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken, en | La Ministre, adjointe au Ministre des Affaires étrangères, et chargée |
| belast met Landbouw, | de l'Agriculture, |
| Mevr. A.-M. NEYTS-UYTTEBROECK | Mme A.-M. NEYTS-UYTTEBROECK |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
| Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 9 maart 2003 tot | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 9 mars 2003 portant transfert de |
| overdracht van personeelsleden van de Belgische Dienst voor | membres du personnel de l'Office belge du Commerce extérieur au |
| Buitenlandse Handel naar de Federale Overheidsdienst Buitenlandse | Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et |
| Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking. | Coopération au Développement. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
| G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |
| De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, |
| L. MICHEL | L. MICHEL |
| De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, Maatschappelijke | Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, de l'Intégration |
| Integratie en Sociale Economie, | sociale et de l'Economie sociale, |
| J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
| De Minister, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken, en | La Ministre, adjointe au Ministre des Affaires étrangères, et chargée |
| belast met Landbouw, | de l'Agriculture, |
| Mevr. A.-M. NEYTS-UYTTEBROECK | Mme A.-M. NEYTS-UYTTEBROECK |