← Terug naar "Koninklijk besluit tot overdracht van personeelsleden van de Belgische Dienst voor Buitenlandse Handel naar het Agentschap voor Buitenlandse Handel "
Koninklijk besluit tot overdracht van personeelsleden van de Belgische Dienst voor Buitenlandse Handel naar het Agentschap voor Buitenlandse Handel | Arrêté royal portant transfert de membres du personnel de l'Office belge du Commerce extérieur à l'Agence pour le Commerce extérieur |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 9 MAART 2003. - Koninklijk besluit tot overdracht van personeelsleden van de Belgische Dienst voor Buitenlandse Handel naar het Agentschap voor Buitenlandse Handel | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 9 MARS 2003. - Arrêté royal portant transfert de membres du personnel de l'Office belge du Commerce extérieur à l'Agence pour le Commerce extérieur |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de afschaffing of herstructurering van | Vu la loi relative à la suppression ou à la restructuration |
instellingen van openbaar nut en andere overheidsdiensten, | d'organismes d'intérêt public et d'autres services de l'Etat, |
gecoördineerd op 13 maart 1991, inzonderheid op artikel 26quater, | coordonnée le 13 mars 1991, notamment l'article 26quater, inséré par |
ingevoegd bij de wet van 2 augustus 2002; | la loi du 2 août 2002; |
Gelet op de wet van 18 december 2002 houdende instemming met het | Vu la loi du 18 décembre 2002 portant assentiment à l'accord de |
samenwerkingsakkoord van 24 mei 2002 tussen de federale overheid en de | coopération du 24 mai 2002 entre l'autorité fédérale et les régions |
gewesten met betrekking tot de oprichting van een Agentschap voor | relatif à la création d'une Agence pour le Commerce extérieur; |
Buitenlandse Handel; | |
Gelet op het decreet van het Vlaams Gewest van 18 december 2002 | Vu le décret de la Région flamande du 18 décembre 2002 portant |
houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 24 mei 2002 | assentiment à l'accord de coopération du 24 mai 2002 entre l'autorité |
tussen de federale overheid en de gewesten met betrekking tot de | fédérale et les régions relatif à la création d'une Agence pour le |
oprichting van een Agentschap voor Buitenlandse Handel; | Commerce extérieur; |
Gelet op de het decreet van het Waals Gewest van 19 december 2002 | Vu le décret de la Région wallonne du 19 décembre 2002 portant |
houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 24 mei 2002 | assentiment à l'accord de coopération du 24 mai 2002 entre l'autorité |
tussen de federale overheid en de gewesten met betrekking tot de | fédérale et les régions relatif à la création d'une Agence pour le |
oprichting van een Agentschap voor Buitenlandse Handel; | Commerce extérieur; |
Gelet op de ordonnantie van het Brussels Hofdstedelijk Gewest van 7 | Vu l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 novembre 2002 |
november 2002 houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 24 | portant assentiment à l'accord de coopération du 24 mai 2002 entre |
mei 2002 tussen de federale overheid en de gewesten met betrekking tot | l'autorité fédérale et les régions relatif à la création d'une Agence |
de oprichting van een Agentschap voor Buitenlandse Handel; | pour le Commerce extérieur; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 december 2002 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 18 décembre 2002 déterminant les modalités de |
van de wijze waarop personeelsleden van de Belgische Dienst voor | transfert du personnel de l'Office belge du Commerce extérieur à |
Buitenlandse Handel overgaan naar het Agentschap voor Buitenlandse | l'Agence pour le Commerce extérieur et aux Régions; |
Handel en naar de Gewesten; | |
Gelet op het advies van de Vlaamse Regering, gegeven op 14 februari 2003; | Vu l'avis du Gouvernement flamand, donné le 14 février 2003; |
Gelet op het advies van de Waalse Regering, gegeven op 6 februari | Vu l'avis du Gouvernement wallon, donné le 6 février 2003; |
2003; Gelet op het advies van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering gegeven | Vu l'avis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, donné le |
op 7 februari 2003; | 7 février 2003; |
Op de voordracht van Onze Eerste Minister, Onze Minister van | Sur la proposition de Notre Premier Ministre, de Notre Ministre des |
Buitenlandse Zaken en Onze Minister toegevoegd aan de Minister van | Affaires étrangères et de Notre Ministre adjoint au Ministre des |
Buitenlandse Zaken, en op het advies van Onze in Raad vergaderde | Affaires étrangères et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré |
Ministers, | en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De personeelsleden van de Belgische Dienst voor |
Article 1er.Les membres du personnel de l'Office belge du Commerce |
Buitenlandse Handel opgenomen in bijlage worden overgedragen naar het | extérieur, dont les noms sont repris en annexe, sont transférés à |
Agentschap voor Buitenlandse Handel. | l'Agence pour le Commerce extérieur. |
Art. 2.Dit besluit zal aan elke belanghebbende worden meegedeeld en |
Art. 2.Le présent arrêté sera communiqué à chaque intéressé et une |
een afschrift zal aan het Rekenhof worden bezorgd. | copie en sera transmise à la Cour des Comptes. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 februari 2003. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er février 2003. |
Art. 4.Onze Eerste Minister, Onze Minister van Buitenlandse Zaken en |
Art. 4.Notre Premier Ministre, Notre Ministre des Affaires étrangères |
Onze Minister toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken zijn, | et Notre Ministre adjoint au Ministre des Affaires étrangères sont |
ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | chargés, chacun en ce qui les concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 maart 2003. | Donné à Bruxelles, le 9 mars 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, |
L. MICHEL | L. MICHEL |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, |
Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie, | de l'Intégration sociale et de l'Economie sociale, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken, | La Ministre, adjointe au Ministre des Affaires étrangères, |
en belast met Landbouw, | et chargée de l'Agriculture, |
Mevr. A.-M. NEYTS-UYTTEBROECK | Mme A.-M. NEYTS-UYTTEBROECK |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 9 maart 2003 tot | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 9 mars 2003 portant transfert de |
overdracht van personeelsleden van de Belgische Dienst voor | membres du personnel de l'Office belge du Commerce extérieur à |
Buitenlandse Handel naar het Agentschap voor Buitenlandse Handel. | l'Agence pour le Commerce extérieur. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, |
L. MICHEL | L. MICHEL |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, |
Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie, | de l'Intégration sociale et de l'Economie sociale, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken, | La Ministre, adjointe au Ministre des Affaires étrangères, |
en belast met Landbouw, | et chargée de l'Agriculture, |
Mevr. A.-M. NEYTS-UYTTEBROECK | Mme A.-M. NEYTS-UYTTEBROECK |