Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/03/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijziging van de statuten van de Nationale Bank van België "
Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijziging van de statuten van de Nationale Bank van België Arrêté royal approuvant la modification des statuts de la Banque Nationale de Belgique
MINISTERIE VAN FINANCIEN MINISTERE DES FINANCES
9 MAART 1999. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijziging 9 MARS 1999. - Arrêté royal approuvant la modification des statuts de
van de statuten van de Nationale Bank van België la Banque Nationale de Belgique
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek Vu la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque
statuut van de Nationale Bank van België, inzonderheid op artikel 36, leden 2 en 3; Nationale de Belgique, notamment l'article 36, alinéas 2 et 3;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 januari 1999 tot goedkeuring Vu l'arrêté royal du 10 janvier 1999 approuvant la modification des
van de wijziging van de statuten van de Nationale Bank van België; statuts de la Banque Nationale de Belgique;
Gelet op artikel 70 van de statuten van de Nationale Bank van België, Vu l'article 70 des statuts de la Banque Nationale de Belgique,
goedgekeurd bij koninklijk besluit van 10 januari 1999; approuvés par l'arrêté royal du 10 janvier 1999;
Gelet op de uitgifte van een proces-verbaal in authentieke vorm van 22 Vu l'expédition d'un procès-verbal authentique du 22 février 1999,
februari 1999, opgemaakt door notaris Luc Possoz, te Brussel, van de dressé par le notaire Luc Possoz, à Bruxelles, des délibérations et
beraadslagingen en besluiten van de buitengewone Algemene Vergadering
van de aandeelhouders van de Nationale Bank van België, naamloze décisions de l'assemblée générale extraordinaire des actionnaires de
vennootschap, houdende wijziging van de statuten van de Bank die la Banque Nationale de Belgique, société anonyme, modifiant les
werden goedgekeurd bij koninklijk besluit van 10 januari 1999; statuts de la Banque qui ont été approuvés par l'arrêté royal du 10
janvier 1999;
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, Sur la proposition de Notre Ministre des Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Worden goedgekeurd volgende wijzigingen aan de statuten van

Article 1er.Sont approuvées les modifications suivantes aux statuts

de Nationale Bank van België, die werden aangenomen door de de la Banque Nationale de Belgique, adoptées par l'assemblée générale
buitengewone Algemene Vergadering van de aandeelhouders van de Bank van 22 februari 1999 : extraordinaire des actionnaires de la Banque du 22 février 1999 :
1° Artikel 2 : In het eerste lid wordt het cijfer "5" door het cijfer 1° Article 2 : Au premier alinéa le chiffre "5" est remplacé par le
"14" vervangen. chiffre "14".
2° Artikel 3 : Tussen het eerste en het tweede lid wordt een nieuwe 2° Article 3 : Entre le premier et le deuxième alinéa un nouvel alinéa
alinea ingevoegd luidend als volgt : est inséré, libellé comme suit :
« De aandelen hebben geen nominale waarde ». « Les actions n'ont pas de valeur nominale. »
3° Artikel 29 : In het tweede lid van punt 1 worden de woorden « van 3° Article 29 : Au deuxième alinéa du point 1 les mots « de naissance
geboorte » geschrapt. » sont supprimés.
4° Artikel 30 : In het tweede lid van punt 1 worden de woorden « van 4° Article 30 : Au deuxième alinéa du point 1 les mots « de naissance
geboorte » geschrapt. » sont supprimés.
5° Artikel 31 : Het eerste lid van punt 1 wordt door de volgende 5° Article 31 : Le premier alinéa du point 1 est remplacé par la
bepaling vervangen : disposition suivante :
« De Regentenraad vergadert ten minste tweemaal per maand ». « Le Conseil de régence se réunit au moins deux fois par mois. »
6° Artikel 32 : In het tweede lid van punt 1 worden de woorden « van 6° Article 32 : Au deuxième alinéa du point 1 les mots « de naissance
geboorte » geschrapt. » sont supprimés.
7° Artikel 33 : Het eerste lid wordt door de volgende bepaling 7° Article 33 : Le premier alinéa est remplacé par la disposition
vervangen : suivante :
« Het College van Censoren vergadert ten minste tweemaal per kwartaal « Le Collège des censeurs se réunit au moins deux fois par trimestre.
». »
8° Artikel 50 : In het eerste lid worden de woorden « op 1 maart van 8° Article 50 : Au premier alinéa les mots « le 1er mars de l'année
het volgend jaar, uitgekeerd » vervangen door de woorden « uitgekeerd suivante » sont remplacés par les mots « dans le mois qui suit
binnen de maand die op de algemene vergadering volgt, op een datum l'assemblée générale, à une date fixée par celle-ci. »
door deze laatste bepaald ».
9° Artikel 52 : Dit artikel wordt opgeheven. 9° Article 52 : Cet article est supprimé.
10° Artikel 61 : In het eerste lid wordt het woord « februari » 10° Article 61 : Au premier alinéa, le mot « février » est remplacé
vervangen door de woorden « maart en indien deze dag op een feestdag par les mots « mars et, si ce jour tombe un jour férié, le premier
valt, de eerstvolgende bankwerkdag, ». jour bancaire ouvrable qui suit, ».

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 22 februari 1999.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 22 février 1999.

Art. 3.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

Art. 3.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 9 maart 1999. Donné à Bruxelles, le 9 mars 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
J.-J. VISEUR J.-J. VISEUR
^