Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/03/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit tot bepaling van de activiteiten van industriële of commerciële aard waarvoor de provincieraad een autonoom provinciebedrijf met rechtspersoonlijkheid kan oprichten "
Koninklijk besluit tot bepaling van de activiteiten van industriële of commerciële aard waarvoor de provincieraad een autonoom provinciebedrijf met rechtspersoonlijkheid kan oprichten Arrêté royal déterminant les activités à caractère industriel ou commercial pour lesquelles le conseil provincial peut créer une régie provinciale autonome dotée de la personnalité juridique
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN 9 MAART 1999. - Koninklijk besluit tot bepaling van de activiteiten van industriële of commerciële aard waarvoor de provincieraad een autonoom provinciebedrijf met rechtspersoonlijkheid kan oprichten VERSLAG AAN DE KONING Sire, Het ontwerp van besluit dat ik de eer heb aan Uwe Majesteit voor te leggen, beoogt de activiteiten van industriële of commerciële aard te bepalen waarvoor de provincieraad een autonoom provinciebedrijf met rechtspersoonlijkheid kan oprichten. Dit besluit is genomen in uitvoering van artikel 114quinquies, tweede MINISTERE DE L'INTERIEUR 9 MARS 1999. - Arrêté royal déterminant les activités à caractère industriel ou commercial pour lesquelles le conseil provincial peut créer une régie provinciale autonome dotée de la personnalité juridique RAPPORT AU ROI Sire, Le projet d'arrêté que j'ai l'honneur de soumettre à Votre Majesté vise à déterminer les activités à caractère industriel ou commercial pour lesquelles le conseil provincial peut créer une régie provinciale autonome dotée de la personnalité juridique. Cet arrêté est pris en exécution de l'article 114quinquies, alinéa 2,
lid, van de provinciewet, er ingevoegd bij de wet van 25 juni 1997 tot de la loi provinciale, y inséré par la loi du 25 juin 1997 modifiant
wijziging van de provinciewet, de wet van 1 juli 1860 tot wijziging la loi provinciale, la loi du 1er juillet 1860 apportant des
van de provinciewet en de gemeentewet wat betreft de eedaflegging en modifications à la loi provinciale et à la loi communale en ce qui
de wet van 19 oktober 1921 tot regeling van de concerne le serment et la loi du 19 octobre 1921 organique des
provincieraadsverkiezingen. élections provinciales.
De opsomming die voorkomt in artikel 1 houdt rekening met de L'énumération figurant à l'article 1er tient compte des activités que
activiteiten die de provincies traditioneel in de sociale les provinces exercent traditionnellement dans les domaines social,
opvoedkundige, culturele, gezondheids- en ontspanningssectoren éducatif, culturel, de la santé et du divertissement. Si elles ne
uitvoeren. Indien zij geen commerciële of industriële activiteiten constituent pas elles-mêmes des activités commerciales ou
uitmaken, kunnen zij toch aanleiding geven tot verrichtingen die een industrielles, elles peuvent toutefois donner lieu à des opérations à
economisch kenmerk en doel hebben. Als voorbeeld past het de verkoop caractère et à finalité économiques. A titre d'exemple, il convient de
van bereide maaltijden door een hotelschool of van verbruiksgoederen citer la vente de repas préparés par une école hôtelière ou de biens
door een instelling van technisch onderwijs, de verwezenlijking van de consommation fabriqués par une institution d'enseignement
dienstprestaties bijkomstig aan culturele of sportieve manifestaties technique, l'accomplissement de prestations de services accessoires à
te vermelden. Evenzo brengt de exploitatie van culturele, sportieve of des manifestations culturelles ou sportives. De même, l'exploitation
ontspanningsinfrastructuren meestal ontvangsten op voortkomende van de d'infrastructures culturelles, sportives ou de loisirs produit le plus
bepaling door het publiek van een toegangsrecht of nog van souvent des recettes résultant du paiement par le public d'un droit
verrichtingen zoals de verhuur van zalen, het terbeschikking stellen d'accès ou encore d'opérations telles que la location de salles, la
onder bezwarende titel van een parking of de toekenning van een mise à la disposition à titre onéreux d'emplacements de parking ou
exploitatieconcessie voor een handel binnen de infrastructuur. In tegenstelling tot het advies van de Raad van State, kunnen de in 10° en 11° van het ontworpen besluit bedoelde activiteiten, voor zover commerciële ondernemingen van de privé sector een sociaal doel hebben inzake die type activiteiten, eveneens aanleiding geven tot verrichtingen van economische aard. Bijgevolg ben ik van oordeel dat deze activiteiten eveneens van economisch of commerciële aard zijn wanneer zij door een openbare dienst uitgeoefend worden. Wat de punten 7° en 13° betreft, heeft de door de Raad van State voorgestelde formulering tot gevolg dat de draagwijdte van de bepalingen van het ontwerp gewijzigd worden. Alhoewel ik de opportuniteitsoverwegingen die door dit Hoge Rechtscollege uitgebracht werden respecteer, kan ik mij erbij niet aansluiten. Dit ontwerp strekt ertoe de oprichting van de autonome provinciebedrijven mogelijk te maken, niet voor alle activiteiten betreffende aangelegenheden van provinciaal belang, maar voor sommige van deze activiteiten die beperkend opgesomd worden. Dit gedaan zijnde, ben ik van oordeel dat op een meer precies wijze aan de bepalingen van artikel 114quinquies, tweede lid, van de provinciewet, wordt tegemoet gekomen en ik wens het gebruik van een brede formule l'octroi d'une concession d'exploiter un commerce dans l'enceinte de l'infrastructure. Contrairement à l'avis du Conseil d'Etat, je considère que sont également susceptibles de donner lieu à des opérations à caractère économique, les activités visées aux 10° et 11° de l'arrêté en projet, dans la mesure où des entreprises commerciales du secteur privé ont un objet social consistant en ce type d'activités. En conséquence, j'estime que ces activités peuvent également revêtir un caractère économique ou commercial lorsqu'elles sont exercées par un service public. En ce qui concerne les points 7° et 13°, la rédaction proposée par le Conseil d'Etat a pour effet de modifier la portée des dispositions en projet. Tout en respectant les appréciations d'opportunité émises par ce Haut Collège, je ne puis toutefois y souscrire. Le présent projet entend permettre l'établissement de régies provinciales autonomes, non pour l'ensemble des activités afférentes à des matières d'intérêt provincial, mais pour certaines d'entre elles limitativement énumérées. Ce faisant, j'estime rencontrer de manière beaucoup plus précise les dispositions de l'article 114quinquies, alinéa 2, de la loi provinciale et je désire éviter l'utilisation
zoals deze van « provinciaal belang » te vermijden, die van aard is om d'une formule aussi large que celle « d'intérêt provincial », de
volgens mij verschillende interpretatieproblemen te veroorzaken. Wat het beheer van het onroerend vermogen van de provincie betreft, omvat het al de juridische en materiële handelingen die een eigenaar kan stellen : vervreemding, erfpacht, opstal, verhuur, verkoop van opbrengsten of bomen op stam, renovatie- en onderhoudswerken. Tenslotte, lijkt er volgens mij geen twijfel over te bestaan dat het beheer van het provinciaal hoger onderwijs meer en meer de verwezenlijking van handelingen van commerciële aard noodzaakt, wat de opzetting van een juridische structuur, die van aard is om een soepel en efficiënt beheer toe te laten, noodzaakt. Ik heb de eer te zijn, nature à créer, à mon sens, de nombreux problèmes d'interprétation. Quant à la gestion du patrimoine immobilier de la province, elle comprend tous les actes juridiques et matériels susceptibles d'être posés par un propriétaire : aliénation, emphytéose, superficie, location, vente de récoltes ou d'arbres sur pied, travaux de rénovation et d'entretien. Enfin, il ne me paraît pas douteux que la gestion de l'enseignement supérieur provincial nécessite de plus en plus l'accomplissement d'actes de nature commerciale, ce qui nécessite la mise en place d'une structure juridique de nature à garantir une gestion souple et efficace. J'ai l'honneur d'être,
Sire Sire
van Uwe Majesteit, de Votre Majesté,
de zeer eerbiedige en le très respecteux et
zeer getrouwe dienaar, très fidèle serviteur,
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
ADVIES VAN DE RAAD VAN STATE AVIS DU CONSEIL D'ETAT
De Raad van State, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 15 juli 1998 Le Conseil d'Etat, section de législation, deuxième chambre, saisi par
door de Minister van Binnenlandse Zaken verzocht hem van advies te le Ministre de I'Intérieur, le 15 juillet 1998, d'une demande d'avis
dienen over een ontwerp van koninklijk besluit "tot bepaling van de sur un projet d'arrêté royal "déterminant les activités à caractère
activiteiten van industriële of commerciële aard waarvoor de industriel ou commercial pour lesquelles le conseil provincial peut
provincieraad een autonoom provinciebedrijf met rechtspersoonlijkheid créer une régie provinciale autonome dotée de la personnalité
kan oprichten", heeft op 4 november 1998 het volgende advies gegeven : juridique", a donné le 4 novembre 1998 l'avis suivant :
Onderzoek van het ontwerp Examen du projet
Bepalend gedeelte Dispositif
Artikel 1 Article 1er
1. In de Franse tekst schrijve men in de inleidende zin van het eerste 1. A l'alinéa 1er, dans la phrase liminaire, il y a lieu d'écrire "à
lid "à caractère industriel ou commercial... » (Men vergelijke met de caractère industriel ou commercial... » (Comparez version néerlandaise
Nederlandse versie en met het opschrift). et intitulé).
2. De afdeling wetgeving heeft in haar advies, uitgebracht op 30 maart 2. Dans son avis, donné le 30 mars 1995, sur le projet d'arrêté royal,
1995 over het ontwerp van koninklijk besluit dat ontstaan heeft
gegeven aan het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot bepaling van devenu l'arrêté royal du 10 avril 1995 déterminant les activités à
de activiteiten van industriële of commerciële aard waarvoor de caractère industriel ou commercial pour lesquelles le conseil communal
gemeenteraad een autonoom gemeentebedrijf met rechtspersoonlijkheid peut créer une régie communale autonome dotée de la personnalité
kan oprichten, gewezen op het volgende : juridique, la section de législation observait :
« Het ontwerp moet bepalen welke van de activiteiten van industriële « Le projet doit déterminer, parmi les activités à caractère
of commerciële aard wegens de te verwezenlijken doelstellingen ervan, industriel ou commercial, les objets qui pourront donner lieu à la
aanleiding kunnen geven tot de oprichting van een autonoom création, en vue de leur réalisation, d'une régie autonome dotée de la
gemeentebedrijf met rechtspersoonlijkheid. personnalité juridique.
De bepaling in artikel 1, 8°, "alsook eventueel verrichtingen inzake Les termes, dans l'article 1er, 8°, "ainsi qu'accessoirement des
verhuur of leasing van onroerende goederen" berust op een andere opvatting, aangezien zij verwijst naar verrichtingen die het autonoom gemeentebedrijf als nevenactiviteit kan stellen zodra het over de rechtspersoonlijkheid beschikt. Men dient zich te beperken tot de opsomming van de activiteiten waarvoor, als men ze als hoofdactiviteit wil verwezenlijken, de oprichting van een autonoom gemeentebedrijf mogelijk is. ». Een soortgelijke opmerking kan worden gemaakt over de woorden "alsook de verrichtingen met een economisch kenmerk waartoe deze activiteiten aanleiding geven" (artikel 1, 5 en 6, in fine, van het ontwerp). Indien het verrichtingen betreft die te maken hebben met de exploitatie van de accommodatievoorzieningen bedoeld in de bepaling van het ontwerp, dan zijn die woorden overbodig. De exploitatie impliceert immers noodzakelijk "verrichtingen met een economisch kenmerk". Indien daarentegen de oprichting van provinciebedrijven beoogd wordt voor activiteiten "met culturele, sportieve of toeristische bestemming of voor ontspanning, met een opvoedkundige bestemming, voor sociale of wetenschappelijke activiteiten of voor zorgenverstrekking", is de wettigheid van de ontworpen bepaling op zijn minst twijfelachtig. Het lijkt immers uitgesloten dat culturele, sportieve, sociale, wetenschappelijke activiteiten, activiteiten in verband met onderwijs of verzorging op zich beschouwd kunnen worden als activiteiten van industriële of commerciële aard (1). Artikel 114quinquies van de provinciewet verbiedt bijgevolg dat de verrichtingen die te maken hebben met die activiteiten algemeen beschouwd door de provincieraad kunnen worden opgedragen aan een autonoom provinciebedrijf. Bepaalde activiteiten op cultureel, sportief, toeristisch gebied e.a. kunnen van industriële of commerciële aard zijn. Zulks is trouwens het geval voor de exploitatie van de voor zodanige activiteiten bestemde accommodatievoorzieningen. Indien het in de bedoeling ligt van de steller van het ontwerp de activiteiten die aanleiding kunnen geven tot het oprichten van een autonoom provinciebedrijf uit te breiden tot die gebieden, dient hij te preciseren welke en mag hij niet in het algemeen verwijzen naar "de verrichtingen met een economisch kenmerk waartoe deze activiteiten aanleiding geven". opérations de location ou de leasing immobilier" procèdent d'une autre conception, puisqu'ils ont trait aux opérations, qu'une fois constituée en personne morale, la régie autonome pourra accomplir à titre accessoire. Il convient de se limiter à l'énumération des activités pour la réalisation à titre principal desquelles la création d'une régie autonome sera concevable. ». Une observation similaire peut être faite à l'égard des mots "ainsi que les opérations à caractère économique auxquelles ces activités donnent lieu", qui figurent à l'article 1er, 5 et 6 du projet. S'il s'agit des opérations liées à l'exploitation des infrastructures visées par la disposition du projet, alors ces mots sont superflus. L'exploitation implique, en effet, nécessairement "des opérations à caractère économique". Si par contre, on entend autoriser la constitution des régies pour des "activités culturelles, sportives, touristiques ou de divertissement, l'enseignement, les activités sociales, scientifiques ou de soins", la légalité de la disposition en projet est pour le moins douteuse. Il semble, en effet, exclu de pouvoir considérer des activités culturelles, sportives, sociales, scientifiques, d'enseignement ou de soins comme constituant en elles-mêmes des activités à caractère industriel ou commercial (1). L'article 114quinquies de la loi provinciale interdit, dès lors, que les opérations liées à ces activités puissent, d'une manière générale, être confiées, par le conseil provincial, à une régie provinciale autonome. Certaines activités dans le domaine culturel, sportif, touristique,... peuvent revêtir le caractère d'une activité industrielle ou commerciale. Tel est d'ailleurs le cas pour l'exploitation des infrastructures affectées à de telles activités. Si l'auteur du projet entend étendre, dans ces domaines, les activités qui peuvent donner lieu à constitution d'une régie provinciale autonome, il lui appartient de préciser lesquelles, et non pas de viser, d'une manière générale, "les opérations à caractère économique auxquelles ces activités donnent lieu".
3. Onderdeel 7° zou beter als volgt worden gesteld : 3. Le 7° serait mieux rédigé comme suit :
« 7° het aankopen van onroerend goed of van onroerende zakelijke « 7° l'acquisition de biens immeubles ou de droits réels immobiliers
genoterechten op zulke goederen, het bouwen, renoveren, verbouwen, in de jouissance sur de tels biens, la construction, la rénovation, la
huur of in financieringshuur nemen van zulke goederen met het oog op transformation, la prise en location ou en location financement de
de verkoop, het huren of de financieringshuur van die goederen of tels biens en vue de la vente, de la location ou de la location
rechten;". financement de ces biens ou droits;".
4. Bij onderdeel 13° behoort dezelfde opmerking te worden gemaakt als 4. Le 13° appelle la même observation que celle formulée ci-dessus au
die welke hierboven is geformuleerd in verband met onderdelen 5° en sujet des 5° et 6°. En outre, concernant cette disposition, la liste
6°. In verband met die bepaling is de lijst met activiteiten bovendien des activités mentionnées est tellement longue et générale que
zodanig lang en algemeen dat nagenoeg elke levering van goederen of pratiquement toute livraison de biens ou fourniture de services
aanbieding van diensten door de provincie aanleiding kan geven tot het effectuée par la province peut donner lieu à la création d'une régie
oprichten van een provinciebedrijf, ongeacht of die activiteiten provinciale, qu'elles soient ou non faites dans une optique
verricht worden vanuit een industrieel of commercieel oogpunt. industrielle ou commerciale.
Het zou beter zijn onderdeel 13° als volgt te redigeren : Le 13° serait mieux rédigé comme suit :
« 13° diensten van studie, onderzoek, ontwikkeling, experimenteren, « 13° des services d'étude, de recherche, de développement,
advisering, promotie en bemiddeling in verband met aangelegenheden van d'expérimentation, de conseil, de promotion et de médiation en rapport
provinciaal belang, alsmede de levering van roerende gooderen die avec des matières d'intérêt provincial, ainsi que la fourniture de
verband houden met die diensten;". biens mobiliers se rapportant à ces services;".
5. Ten slotte zijn "opleiding, vorming en training van personeel van 5. Enfin, en tout état de cause, "la préparation, la formation,
lokale en provinciale besturen" en "het onthaal, de integratie, de l'entraînement du personnel des administrations locales et
heropneming, de tewerkstelling en de hertewerkstelling van personen provinciales", et "l'accueil, l'intégration, la réintégration, la mise
zonder werk of van werkzoekenden" hoe dan ook geen activiteiten van et la remise au travail des personnes sans ou à la recherche d'un
commerciële of industriële aard. Het ontwerp kan die activiteiten niet emploi" ne constituent pas des activités à caractère commercial ou
als zodanig bestempelen zonder de wet te schenden. industriel. Le projet ne peut, sans méconnaître la loi, qualifier
comme telles ces activités.
De onderdelen 10° en 11° moeten bijgevolg vervallen. Les 10° et 11° de l'article 1er doivent, dès lors,être omis.
_______ _______
Nota Note
(1) On peut lire, en effet, dans les travaux préparatoires de la loi
(1) In de parlementaire voorbereiding van de wet van 25 j uni 1997, du 25 juin 1997, qui a inséré dans la loi provinciale la disposition
waarbij in de provinciewet de bepaling houdende machtiging om autonome autorisant les régies autonomes dotées de la personnalité juridique :
provinciebedrijven met rechtspersoonlijkheid op te richten is
ingevoegd, staat immers het volgende te lezen :
« Het oude artikel 114bis van de provinciewet (dat voorziet in de « L'ancien article 114bis de la loi provinciale [qui prévoit
organisatie van gewone provinciebedrijven, zonder l'organisation des régies ordinaires, non dotées de la personnalité
rechtspersoonlijkheid), vermeldde dat slechts « de door de Koning juridique] prévoyait que seuls « les établissements et services
aangewezen provinciale inrichtingen en diensten (...) georganiseerd provinciaux..., désignés par le Roi, sont organisés en régies ».
konden worden als provinciebedrijven ». Voortaan is de tussenkomst van Dorénavant, l'intervention du Roi ne sera plus nécessaire pour créer
de Koning niet meer noodzakelijk om provinciebedrijven op te richten. des régies provinciales.
Het oude artikel 114bis van de provinciewet vermeldde bovendien dat L'ancien article 114bis de la loi provinciale disposait en outre qu'il
het diende te gaan om « provinciale diensten of inrichtingen van devait s'agir d` » établissements et de services provinciaux à
commerciële of industriële aard ». Deze voorwaarde werd afgeschaft. caractère industriel ou commercial ». Cette condition est supprimée.
Voortaan zal de provincieraad provinciebedrijven kunnen oprichten Le conseil provincial pourra désormais ériger en régies provinciales
ongeacht de aard van de dienst of instelling (bijvoorbeeld cultuur, des services ou établissements de toute nature (par exemple, du
enz.);" secteur culturel, etc.).
(Verslag uitgebracht namens de commissie voor de binnenlandse zaken, (Rapport fait au nom de la Commission de l'intérieur, des affaires
de algemene zaken en het openbaar ambt, Kamer, nr. 935/8-96/97). générales et de la fonction publique, Chambre, n° 935/8-96/97).
De kamer was samengesteld uit : La Chambre était composée de :
de heren : MM. :
J.-J. Stryckmans, eerste voorzitter; J.-J. Stryckmans, premier président;
Y. Kreins, P. Quertainmont, staatsraden; Y. Kreins, P. Quertainmont, conseillers d'Etat;
F. Delperee, J. Kirkpatrick, assessoren van de afdeling wetgeving; F. Delperee, J. Kirkpatrick, assesseurs de la section de législation;
Mevr. B. Vigneron, griffier. Mme. B. Vigneron, greffier.
Het verslag werd uitgebracht door de heer L. Detroux, Le rapport a été présenté par M. L. Detroux, auditeur adjoint. La note
adjunct-auditeur. De nota van het coördinatiebureau werd opgesteld en
toegelicht door de heer A. Lefebvre, adjunct-referendaris. du Bureau de coordination a été rédigée et exposée par M. A. Lefebvre,
référendaire adjoint.
De overeenstemming tussen de Nederlandse en de Franse tekst werd La concordance entre la version française et la version néerlandaise a
nagezien onder toezicht van de heer J.-J. Stryckmans. été vérifiée sous le controle de M. J.-J. Stryckmans.
De griffier, Le greffier,
B. Vigneron. B. Vigneron.
De voorzitter, Le président,
J.-J. Stryckmans. J.-J. Stryckmans.
9 MAART 1999. - Koninklijk besluit tot bepaling van de activiteiten 9 MARS 1999. - Arrêté royal déterminant les activités à caractère
van industriële of commerciële aard waarvoor de provincieraad een industriel ou commercial pour lesquelles le conseil provincial peut
autonoom provinciebedrijf met rechtspersoonlijkheid kan oprichten créer une régie provinciale autonome dotée de la personnalité juridique
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de provinciewet van 30 april 1836, inzonderheid op artikel Vu la loi provinciale du 30 avril 1836, notamment l'article
114quinquies, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 25 juni 1997; 114quinquies, alinéa 2, inséré par la loi du 25 juin 1997;
Gelet op het advies van de Raad van State; Vu l'avis du Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Activiteiten van industriële of commerciële aard waarvoor

Article 1er.Constituent des activités à caractère industriel ou

de provincieraad een autonoom provinciebedrijf met commercial pour lesquelles le conseil provincial peut créer une régie
rechtspersoonlijkheid kan oprichten zijn : provinciale autonome dotée de la personnalité juridique :
1° de levering en de voorziening van water, gas, elektriciteit of 1° la fourniture et la distribution d'eau, de gaz, d'électricité ou de
stoom; vapeur;
2° de verkoop van bomen en hout van een bosbedrijf; 2° les ventes d'arbres et de bois provenant d'une exploitation
3° de exploitatie van havens, bevaarbare waterlopen en luchthavens; forestière; 3° l'exploitation de ports, de voies navigables et d'aéroports;
4° de exploitatie van parkeergelegenheden, opslagplaatsen of parkeerterreinen; 4° l'exploitation de parkings, d'entrepôts ou de terrains de camping;
5° de exploitatie van infrastructuren met culturele, sportieve of 5° l'exploitation d'infrastructures affectées à des activités
toeristische bestemming of voor ontspanning; culturelles, sportives, touristiques ou de divertissement;
6° de exploitatie van infrastructuren met een opvoedkundige 6° l'exploitation d'infrastructures affectées à l'enseignement ou à
bestemming, voor sociale of wetenschappelijke activiteiten of voor des activités sociales, scientifiques ou de soins;
zorgenverstrekking;
7° het verwerven van onroerende goederen, de vorming van zakelijke 7° l'acquisition d'immeubles, la constitution de droits réels
onroerende rechten, de bouw, de renovatie, de verbouwing, het verhuren immobiliers, la construction, la rénovation, la transformation, la
of de financieringshuur van onroerende goederen met het oog op de location ou location-financement de biens immobiliers en vue de la
verkoop, de verhuur, de financieringshuur of andere juridische vente, de la location, de la location-financement ou d'autres actes
behandelingen betreffende deze onroerende goederen; juridiques relatifs à ces immeubles;
8° de organisatie van openbare gebeurtenissen; 8° l'organisation d'événements à caractère public;
9° de exploitatie van vervoer te water, te land en in de lucht; 9° l'exploitation de transports par eau, par terre et par air;
10° de exploitatie van infrastructuren met bestemming tot de 10° l'exploitation d'infrastructures affectées à la préparation, à la
opleiding, vorming en training van personeel van lokale en provinciale formation et à l'entraînement du personnel des administrations locales
besturen; et provinciales;
11° de dienstprestaties inzake onthaal, integratie, heropneming, 11° les prestations de services en matière d'accueil, d'intégration,
tewerkstelling en hertewerkstelling van personen zonder werk of van de réintégration, de mise et de remise au travail des personnes sans
werkzoekenden; emploi ou à la recherche d'un emploi;
12° de levering van informatica- en drukkerijdiensten,- werken en 12° la fourniture de services, de travaux et de biens informatiques et
-goederen; d'imprimerie;
13° de prestaties van studiediensten, advisering, onderzoek en 13° les prestations de services d'étude, de conseil, de recherche et
proefneming, ontwikkeling, promotie en bemiddeling alsmede de levering d'expérimentation, de développement, de promotion et de médiation
van roerende goederen in verband met deze dienstprestaties in de ainsi que la fourniture de biens mobiliers se rapportant à ces
volgende domeinen : economie, milieu en ruimtelijke ordening, services dans les domaines suivants : économie, environnement et
mobiliteit en infrastructuur, bescherming van de goederen en van de aménagement du territoire, mobilité et infrastructure, protection des
personen, landbouw, visserij, toerisme, cultuur en recreatie, biens et des personnes, agriculture, pêche, tourisme, culture et
onderwijs en vorming, gezondheidszorg, bijstand aan de personen en loisirs, enseignement et formation, soins de santé, aide aux personnes
internationale samenwerking; et coopération internationale;
14° het beheer van het onroerend vermogen van de provincie en van de 14° la gestion du patrimoine immobilier de la province et des hautes
provinciale hogescholen. écoles de la province.

Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 9 maart 1999. Donné à Bruxelles, le 9 mars 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x