Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/03/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 67 gesloten op 29 januari 1998 in de Nationale Arbeidsraad betreffende de techniek voor de omrekening van het « gezondheidsindexcijfer » naar het « gezondheidsindexcijfer » (basis 1996 = 100) in de collectieve arbeidsovereenkomsten (1) "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 67 gesloten op 29 januari 1998 in de Nationale Arbeidsraad betreffende de techniek voor de omrekening van het « gezondheidsindexcijfer » naar het « gezondheidsindexcijfer » (basis 1996 = 100) in de collectieve arbeidsovereenkomsten (1) Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 67 conclue le 29 janvier 1998 au sein du Conseil national du Travail relative à la technique de conversion de l'« indice-santé » à l'« indice-santé » (base 1996 = 100) dans les conventions collectives de travail (1)
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
9 MAART 1998. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 9 MARS 1998. Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 67 gesloten op 29 de travail n° 67 conclue le 29 janvier 1998 au sein du Conseil
januari 1998 in de Nationale Arbeidsraad betreffende de techniek voor national du Travail relative à la technique de conversion de l'«
de omrekening van het « gezondheidsindexcijfer » (basis 1988 = 100) indice-santé » (base 1988 = 100) à l'« indice-santé » (base 1996 =
naar het « gezondheidsindexcijfer » (basis 1996 = 100) in de
collectieve arbeidsovereenkomsten (1) 100) dans les conventions collectives de travail (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, in het bijzonder artikelen 18 en 28; travail et les commissions paritaires, notamment les articles 18 et 28;
Gelet op het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering Vu l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6
van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays, notamment
concurrentievermogen, in het bijzonder artikel 2; l'article 2;
Overwegende het advies nr. 1220 betreffende de omrekeningscoëfficiënt Considérant l'avis n°1220 concernant le coefficient de conversion pour
van het « gezondheidsindexcijfer » (basis 1988 = 100) naar het « passer de l'« indice-santé » (base 1988 = 100) à l'« indice-santé »
gezondheidsindexcijfer » (basis 1996 = 100), door de Nationale (base 1996 = 100), émis le 29 janvier 1998 par le Conseil national du
Arbeidsraad op 29 januari 1998 op de aanvraag van de Minister van Travail à la demande du Ministre de l'Emploi et du Travail;
Tewerkstelling en Arbeid;
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst nr. 67 gesloten op 29 travail n° 67, reprise en annexe, conclue le 29 janvier 1998 au sein
januari 1998 in het Nationale Arbeidsraad betreffende de techniek voor du Conseil national du Travail relative à la technique de conversion
de omrekening van het « gezondheidsindexcijfer » (basis 1988 = 100) de l'« indice-santé » (base 1988 = 100) à l'« indice-santé » (base
naar het « gezondheidsindexcijfer » (basis 1996 = 100) in de 1996 = 100) dans les conventions collectives de travail.
collectieve arbeidsovereenkomsten.

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 9 maart 1998. Donné à Bruxelles, le 9 mars 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
M. SMET Mme M. SMET
Bijlage Annexe
Nationale Arbeidsraad Conseil national du Travail
Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 67 gesloten op 29 januari 1998 in Convention collective de travail n° 67 conclue le 29 janvier 1998 au
de Nationale Arbeidsraad betreffende de techniek voor de omrekening sein du Conseil national du Travail relative à la technique de
van het « gezondheidsindexcijfer » (basis 1988 = 100) naar het « conversion de l'« indice-santé » (base 1988 = 100) à l'« indice-santé
gezondheidsindexcijfer » (basis 1996 = 100) in de collectieve » (base 1996 = 100) dans les conventions collectives de travail.
arbeidsovereenkomsten
Geregistreerd op 9 februari 1998 onder het nr. 47095/CO/300 Enregistrée le 9 février 1998 sous le n° 47095/CO/300

Artikel 1.Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst

Article 1er.Pour l'application de la présente convention collective

dient onder « gezondheidsindexcijfer » te worden verstaan, het de travail, il y a lieu d'entendre par « indice-santé », l'indice des
prijsindexcijfer bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van prix visé à l'article 2 de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant
24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la
vrijwaring van 's lands concurrentievermogen. compétitivité du pays.

Art. 2.Als gevolg van het feit dat vanaf 1 januari 1998 een nieuw «

Art. 2.A la suite de l'application, à partir du 1er janvier 1998,

gezondheidsindexcijfer » wordt toegepast, moet er een aanpassing d'un nouvel « indice-santé », il y a lieu d'adapter les chiffres
plaatshebben van de indexcijfers die in de volgende collectieve d'indice mentionnés dans les conventions collectives de travail
arbeidsovereenkomsten zijn vermeld of die voor de toepassing ervan in aanmerking worden genomen : suivantes ou utilisés pour l'application de celles-ci :
- de in de Nationale Arbeidsraad gesloten overeenkomsten waarin wordt - les conventions conclues au sein du Conseil national du Travail qui
verwezen naar een koppeling aan het « gezondheids-indexcijfer », basis 1988 = 100; se réfèrent à une liaison à l'« indice-santé » sur la base 1988 = 100;
- de in de paritaire comités gesloten overeenkomsten die voorzien in - les conventions conclues dans les commissions paritaires et qui
systemen van koppeling van de lonen aan het « gezond-heidsindexcijfer prévoient des systèmes de liaison des salaires à l'« indice-santé »
», basis 1988 = 100. sur la base 1988 = 100.
Commentaar Commentaire
Het gaat om alle van kracht zijnde collectieve arbeidsovereenkomsten Il s'agit de toutes les conventions collectives de travail en vigueur
waarin wordt verwezen naar een koppeling aan het oude indexcijfer, basis 1988 = 100. qui se réfèrent à une liaison à l'ancien indice en base 1988 = 100.

Art. 3.Om deze aanpassing te verwezenlijken, worden de in artikel 1

Art. 3.Pour réaliser cette adaptation, les chiffres d'indice visés à

bedoelde indexcijfers vermenigvuldigd met 0,8294, welk cijfer het l'article 1er seront multipliés par 0,8294, qui résulte du calcul du
resultaat is van de berekening van de verhouding tussen het rapport entre la moyenne mobile pour 1997, de l' "indice-santé" en
voortschrijdende gemiddelde van 1997 van het "gezondheids-indexcijfer"
(basis 1996 = 100) en het overeenstemmende voortschrijdende gemiddelde base 1996 = 100 et la moyenne mobile correspondante en base 1988 =
(basis 1988 = 100), d.i. 100, soit
101,14 / 121,94 = 0,8294 Bij de afronding van de uitkomst van deze vermenigvuldiging tot het gebruikelijke aantal decimalen, zal met het cijfer volgende op de af te ronden decimaal geen rekening worden gehouden indien het lager is dan vijf; indien dat cijfer gelijk is aan of hoger is dan vijf, zal de af te ronden decimaal met een eenheid worden verhoogd.

Art. 4.Deze overeenkomst treedt in werking met ingang van 1 januari 1998. Zij is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan op verzoek van de meest gerede ondertekenende partij herzien of opgezegd worden, met inachtneming van een opzeggingstermijn van drie maanden.

101,14 / 121,94 = 0,8294 Pour arrondir le produit de cette multiplication, en le ramenant au nombre de décimales habituellement utilisé, le chiffre suivant la décimale à arrondir sera négligé s'il est inférieur à cinq; si ce chiffre est égal ou supérieur à cinq, la décimale à arrondir sera portée à l'unité supérieure.

Art. 4.La présente convention produit ses effets au 1er janvier 1998. Elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle pourra être révisée ou dénoncée à la demande de la partie signataire la plus diligente, moyennant un préavis de trois mois.

Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 maart 1998. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 mars 1998.
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Koninklijk besluit van 24 december 1993, Belgisch Staatsblad van 31 Arrêté royal du 24 décembre 1993, Moniteur belge du 31 décembre 1993.
décembre 1993.
^