Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/03/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 1997, gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, betreffende het voltijds conventioneel brugpensioen in de verzekeringssector "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 1997, gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, betreffende het voltijds conventioneel brugpensioen in de verzekeringssector Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 juin 1997, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative à la prépension conventionnelle à temps plein dans le secteur de l'assurance
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
9 MAART 1998. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 9 MARS 1998. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 1997, collective de travail du 12 juin 1997, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative à la
betreffende het voltijds conventioneel brugpensioen in de prépension conventionnelle à temps plein dans le secteur de
verzekeringssector (1) l'assurance (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr 17, gesloten op 19 Vu la convention collective de travail n° 17, conclue le 19 décembre
december 1974 in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een 1974 au sein du Conseil national du travail, instituant un régime
regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde
werknemers indien zij worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de
bij koninklijk besluit van 16 januari 1975, inzonderheid op artikel 3; licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975,
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het verzekeringswezen; notamment l'article 3; Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises d'assurances;
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 1997, gesloten travail du 12 juin 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, betreffende het Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative à la
voltijds conventioneel brugpensioen in de verzekeringssector. prépension conventionnelle à temps plein dans le secteur de

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

l'assurance.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 9 maart 1998. Donné à Bruxelles, le 9 mars 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Koninklijk besluit van 16 januari 1975, Belgisch Staatsblad van 31 januari 1975. Arrêté royal du 16 janvier 1975, Moniteur belge du 31 janvier 1975.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het verzekeringswezen Commission paritaire des entreprises d'assurances
Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 1997 Convention collective de travail du 12 juin 1997
Voltijds conventioneel brugpensioen in de verzekeringssector Prépension conventionnelle à temps plein dans le secteur de
(Overeenkomst geregistreerd op 19 september 1997 onder het nummer l'assurance (Convention enregistrée le 19 septembre 1997 sous le
45196/CO/306) numéro 45196/CO/306)
Inleiding Préambule
Deze overeenkomst wordt gesloten in uitvoering van het sectorakkoord Cette convention est conclue en exécution de l'accord sectoriel
1997-1998 dat op 15 mei 1997 in de verzekeringssector is gesloten. 1997-1998 conclu au sein du secteur de l'assurance le 15 mai 1997.
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die onder het aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la
Paritair Comité voor het verzekeringswezen ressorteren. Commission paritaire des entreprises d'assurances.
HOOFDSTUK II. - Leeftijd CHAPITRE II. - Age

Art. 2.De door de in de Nationale Arbeidsraad gesloten collectieve

Art. 2.L'âge prévu par la convention collective de travail n° 17 du

arbeidsovereenkomst nr 17 van 19 december 1974, tot invoering van een 19 décembre 1974, conclue au sein du Conseil national du travail,
regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains
werknemers indien zij worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard travailleurs âgés, en cas de licenciement, rendue obligatoire par
bij koninklijk besluit van 16 januari 1975, vastgestelde leeftijd arrêté royal du 16 janvier 1975, est ramené pour le secteur des
wordt voor de sector van de verzekeringsondernemingen teruggebracht
tot 58 jaar, zowel voor mannen als voor vrouwen. entreprises d'assurances à 58 ans tant pour les hommes que pour les femmes.
Deze bepaling doet geen afbreuk aan de toepassing van enige La présente disposition ne porte pas préjudice à l'application de
ondernemingsovereenkomst dienaangaande. toute convention d'entreprise en la matière.
HOOFDSTUK III. - Modaliteiten CHAPITRE III. - Modalités

Art. 3.De modaliteiten voor de toepassing van het conventioneel

Art. 3.Les modalités d'application du régime de la prépension

brugpensioenstelsel worden op ondernemingsniveau, hetzij individueel conventionnelle sont déterminées au niveau de l'entreprise, soit de
hetzij collectief, vastgelegd. manière individuelle, soit de manière collective.
HOOFDSTUK IV. - Geldigheid CHAPITRE IV. - Validité

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 1997 en treedt buiten werking op 31 december 1999. le 1er janvier 1997 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 1999.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 maart 1998. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 mars 1998.
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
^