Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 mei 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid, betreffende de loonmarge | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 mai 1997, conclue au sein de la Commission paritaire pour le travail intérimaire, relative à la marge salariale |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
9 MAART 1998. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 9 MARS 1998. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 mei 1997, gesloten | collective de travail du 14 mai 1997, conclue au sein de la Commission |
in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid, betreffende de loonmarge | paritaire pour le travail intérimaire, relative à la marge salariale |
(1) | (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid; | Vu la demande de la Commission paritaire pour le travail intérimaire; |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 mei 1997, gesloten | travail du 14 mai 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid, betreffende de | Commission paritaire pour le travail intérimaire, relative à la marge |
loonmarge. | salariale. |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 maart 1998. | Donné à Bruxelles, le 9 mars 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de uitzendarbeid | Commission paritaire pour le travail intérimaire |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 mei 1997 | Convention collective de travail du 14 mai 1997 |
Loonmarge (Overeenkomst geregistreerd op 15 september 1997 onder het | Marge salariale (Convention enregistrée le 15 septembre 1997 |
nummer 44955/CO/322) | sous le numéro 44955/CO/322). |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op : |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique : |
a) de uitzendbureaus, bedoeld bij artikel 7, 1° van de wet van 24 juli | a) aux entreprises de travail intérimaire visées à l'article 7, 1° de |
1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter | la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail |
beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers; | intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs; |
b) de uitzendkrachten, bedoeld bij artikel 7, 3° van voornoemde wet | b) aux travailleurs intérimaires visés à l'article 7, 3° de la loi |
van 24 juli 1987, die door deze uitzendbureaus worden tewerkgesteld. | précitée du 24 juillet 1987, qui ont été occupés par ces entreprises |
de travail intérimaire. | |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
uitvoering van en conform aan de bepalingen van titel II van de wet | exécution de et conformément aux dispositions du titre II de la loi du |
van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot | 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde |
preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen. | préventive de la compétitivité. |
Art. 3.Overeenkomstig artikel 10 van de wet van 24 juli 1987 |
Art. 3.Conformément à l'article 10 de la loi du 24 juillet 1987 sur |
betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter | le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de |
beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers, mag het | travailleurs à la disposition d'utilisateurs, la rémunération de |
loon van de uitzendkracht niet lager zijn dan datgene waarop hij recht | l'intérimaire ne peut être inférieure à celle à laquelle il aurait eu |
zou hebben gehad indien hij onder dezelfde voorwaarden als vast | droit s'il était engagé dans les mêmes conditions comme travailleur |
werknemer door de gebruiker was in dienst genomen. | permanent par l'utilisateur. |
Art. 4.Onverminderd artikel 10 van voornoemde wet, zullen de |
Art. 4.Sans préjudice à l'article 10 de la loi précitée, les |
uitzendbureaus, voor de jaren 1997 en 1998, de maximale loonmarge van | entreprises de travail intérimaire respecteront, pour les années 1997 |
6,1 pct. respecteren op dezelfde wijze als de bedrijven uit de | et 1998, la marge salariale maximale de 6,1 p.c. de la même manière |
activiteitssectoren waar hun uitzendkrachten zullen tewerkgesteld | que les entreprises relevant des secteurs d'activité dans lesquels |
zijn, en dit door de toepassing van de bepalingen van kracht in deze | leurs intérimaires seront occupés, et ce, par application des |
sectoren. | dispositions applicables dans ces secteurs. |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een |
Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde duur. | une durée déterminée. |
Zij treedt in werking op 1 janari 1997 en verstrijkt op 31 december | Elle entre en vigueur le 1er janvier 1997 et cessera de produire ses |
1998. | effets le 31 décembre 1998. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 maart 1998. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 mars 1998. |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, du 15 janvier 1969. |