Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/06/2024
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 april 2024 tot uitvoering van artikel 2, § § 1 en 2, van de wet van 16 november 2015 houdende diverse bepalingen inzake sociale zaken, met betrekking tot het toepassingsgebied van de flexi-jobs"
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 april 2024 tot uitvoering van artikel 2, § § 1 en 2, van de wet van 16 november 2015 houdende diverse bepalingen inzake sociale zaken, met betrekking tot het toepassingsgebied van de flexi-jobs Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 avril 2024 portant exécution de l'article 2, § § 1er et 2, de la loi du 16 novembre 2015 portant des dispositions diverses en matière sociale, en ce qui concerne le champ d'application des flexi-jobs
9 JUNI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 april 2024 tot uitvoering van artikel 2, § § 1 en 2, van de wet van 16 november 2015 houdende diverse bepalingen inzake sociale zaken, met betrekking tot het toepassingsgebied van de flexi-jobs FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 16 november 2015 houdende diverse bepalingen 9 JUIN 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 avril 2024 portant exécution de l'article 2, § § 1er et 2, de la loi du 16 novembre 2015 portant des dispositions diverses en matière sociale, en ce qui concerne le champ d'application des flexi-jobs PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 16 novembre 2015 portant des dispositions diverses en
inzake sociale zaken, artikel 2, § 2, ingevoegd bij de wet van 22 matière sociale, l'article 2, § 2, inséré par la loi du 22 décembre
december 2023; 2023;
Gelet op het koninklijk besluit van 18 april 2024 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal du 18 avril 2024 portant exécution de l'article 2, §
artikel 2, § § 1 en 2, van de wet van 16 november 2015 houdende § 1er et 2, de la loi du 16 novembre 2015 portant des dispositions
diverse bepalingen inzake sociale zaken, met betrekking tot het diverses en matière sociale, en ce qui concerne le champ d'application
toepassingsgebied van de flexi-jobs; des flexi-jobs;
Gelet op de vraag van de regering van de Duitstalige Gemeenschap van 18 oktober 2023; Vu la demande du gouvernement de la Communauté germanophone du 18 octobre 2023;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijkdienst voor Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de Sécurité
Sociale Zekerheid, gegeven op 26 januari 2024; sociale, donné le 26 janvier 2024;
Gezien het overleg door het Overlegcomité op 28 februari 2024; Vu la concertation au Comité de concertation du 28 février 2024;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 mars 2024;
maart 2024; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatsecretaris voor Begroting, d.d. 20 maart 2024; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 20 mars 2024;
Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd overeenkomstig Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux
artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; diverses en matière de simplification administrative;
Gelet op het advies nr. 76.068/1 van de Raad van State, gegeven op 3 Vu l'avis n° 76.068/1 du Conseil d'Etat, donné le 3 mai 2023, en
mei 2024, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op voordracht van de Minister van Werk en van de Minister van Sociale Sur la proposition du Ministre du Travail et du Ministre des Affaires
Zaken, en op het advies van de in Raad vergaderende ministers, sociales, et de l'avis des ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In hoofdstuk 2 van het koninklijk besluit van 18 april 2024

Article 1er.Dans le chapitre 2 de l'arrêté royal du 18 avril 2024

tot uitvoering van artikel 2, § § 1 en 2, van de wet van 16 november portant exécution de l'article 2, § § 1er et 2, de la loi du 16
2015 houdende diverse bepalingen inzake sociale zaken, met betrekking novembre 2015 portant des dispositions diverses en matière sociale, en
tot het toepassingsgebied van de flexi-jobs wordt een artikel 2/1 ce qui concerne le champ d'application des flexi-jobs, il est inséré
ingevoegd, luidende: un article 2/1 rédigé comme suit :
"

Art. 2/1.Het toepassingsgebied van hoofdstuk 2 van de wet van 16

" Art. 2/1. Le champ d'application du chapitre 2 de la loi du 16
november 2015 houdende diverse bepalingen inzake sociale zaken wordt novembre 2015 portant des dispositions diverses en matière sociale est
uitgebreid tot: étendu :
1° de administratie van de Duitstalige Gemeenschap die de bevoegdheid 1° à l'administration de la Communauté germanophone qui détient la
onderwijs onder zich heeft, voor wat betreft het personeel bedoeld in compétence de l'enseignement, en ce qui concerne le personnel visé aux
de bepaling onder 2° en 3°; 2° et 3°;
2° het officieel onderwijs ingericht of gesubsidieerd door de 2° à l'enseignement officiel organisé ou subventionné par la
Duitstalige Gemeenschap waarvan de hoofdactiviteit beantwoordt aan de Communauté germanophone dont l'activité principale correspond à la
omschrijving van één van de NACE-codes 85.101, 85.102, 85.103, 85.105, description d'un des codes NACE 85.101, 85.102, 85.103, 85.105,
85.201, 85.202, 85.203, 85.205, 85.311, 85.312, 85.313, 85.321, 85.201, 85.202, 85.203, 85.205, 85.311, 85.312, 85.313, 85.321,
85.322, 85.323, 85.325, 85.410, 85.421, 85.591, 85.601 en 85.609, voor 85.322, 85.323, 85.325, 85.410, 85.421, 85.591, 85.601 et 85.609, pour
zover het bij deze laatste code gaat om centrale, ondersteunende autant que ce dernier code concerne des services centraux de soutien
diensten van een onderwijsnet of -koepel; d'un réseau d'enseignement ou d'un organe de représentation et de
coordination; 3° à l'enseignement libre subventionné par la Communauté germanophone,
3° het door de Duitstalige Gemeenschap gesubsidieerd vrij onderwijs, pour autant qu'il s'agisse de fonctions pour lesquelles généralement
voor zover het functies betreft waarvoor gewoonlijk gesubsidieerd du personnel subventionné est employé, qui ne relève pas de la loi du
personeel, dat niet onder voornoemde wet van 5 december 1968 5 décembre 1968 précitée et où l'activité principale de
ressorteert, wordt ingezet en waarbij de hoofdactiviteit van de
gesubsidieerde inrichting beantwoordt aan de omschrijving van één van l'établissement subventionné correspond à la description d'un des
de NACE-codes 85.104, 85.106, 85.204, 85.206, 85.314, 85.324, 85.326, codes NACE 85.104, 85.106, 85.204, 85.206, 85.314, 85.324, 85.326,
85.410, 85.422, 85.591, 85.601 en 85.609, voor zover het bij deze 85.410, 85.422, 85.591, 85.601 et 85.609, pour autant que ce dernier
laatste code gaat om centrale, ondersteunende diensten van een code concerne des services centraux de soutien d'un réseau
onderwijsnet of -koepel; d'enseignement ou d'un organe de représentation et de coordination;
4° de werknemers en de werkgevers uit de sport- en cultuursector, voor 4° aux travailleurs et aux employeurs du secteur du sport et de la
zover de werkgevers niet onder voornoemde wet van 5 december 1968 culture, pour autant que les employeurs ne relèvent pas de la loi du 5
ressorteren en hun hoofdactiviteit beantwoordt aan de omschrijving van décembre 1968 précitée et que leur activité principale corresponde à
één van de NACE-codes 93.1 of 90, en gevestigd zijn in het Duitse la description d'un des codes NACE 93.1 ou 90, et sont situés dans la
taalgebied of afhangen van de Duitstalige Gemeenschap in België.". région de langue allemande ou dépendent de la Communauté germanophone
de Belgique. ".

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2024.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2024.

Art. 3.De minister bevoegd voor Werk en de minister bevoegd voor

Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions et le

ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions sont
Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent
van dit besluit. arrêté.
Gegeven te Brussel, 9 juni 2024. Donné à Bruxelles, le 9 juin 2024.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^