← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2001 tot vaststelling van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van de orthopedische zolen, van de orthopedische schoenen en van sommige andere verstrekkingen inzake orthopedie"
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2001 tot vaststelling van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van de orthopedische zolen, van de orthopedische schoenen en van sommige andere verstrekkingen inzake orthopedie | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2001 portant fixation d'une intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût des semelles orthopédiques, des chaussures orthopédiques et de certaines autres prestations d'orthopédie |
---|---|
9 JUNI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2001 tot vaststelling van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van de orthopedische zolen, van de orthopedische schoenen en van sommige andere verstrekkingen inzake orthopedie FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 37, § 5, tweede lid, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 12 december 1996; | 9 JUIN 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2001 portant fixation d'une intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût des semelles orthopédiques, des chaussures orthopédiques et de certaines autres prestations d'orthopédie PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 37, § 5, alinéa 2, modifié par l'arrêté royal du 12 décembre 1996 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 november 2001 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 10 novembre 2001 portant fixation d'une |
van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van | intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût des semelles |
de orthopedische zolen, van de orthopedische schoenen en van sommige | orthopédiques, de chaussures orthopédiques et de certaines autres |
andere verstrekkingen inzake orthopedie; | prestations d'orthopédie ; |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 6 maart 2024; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 6 mars |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | 2024 ; |
geneeskundige verzorging, gegeven op 11 maart 2024; | Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 11 mars |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 | |
april 2024; | 2024 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 avril 2024 ; |
van 23 april 2024; | |
Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 23 avril 2024 |
van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | ; Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 27 mei 2024 op de | Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 27 mai 2024 au |
rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het nummer | rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro |
76.597/2; | 76.597/2 ; |
Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 28 mei 2024 om | Vu la décision de la section de législation du 28 mai 2024 de ne pas |
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd | donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § |
op 12 januari 1973; | 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de notre Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 10 november |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 10 novembre 2001 |
2001 tot vaststelling van een persoonlijk aandeel van de | portant fixation d'une intervention personnelle des bénéficiaires dans |
rechthebbenden in de kostprijs van de orthopedische zolen, van de | le coût des semelles orthopédiques, des chaussures orthopédiques et de |
orthopedische schoenen en van sommige andere verstrekkingen inzake | certaines autres prestations d'orthopédie, modifié en dernier lieu par |
orthopedie, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 maart | l'arrêté royal du 14 mars 2024, le 2° est remplacé par ce qui suit : |
2024, worden de bepalingen onder 2° vervangen als volgt: | |
"2° de orthopedische schoenen ingedeeld in de categorieën A, B, C en D | « 2° des chaussures orthopédiques classées dans les catégories A, B, C |
waarin is voorzien in artikel 29, § 1, H, van dezelfde bijlage. | et D, prévues à l'article 29, § 1er, H, de la même annexe. |
Dat persoonlijk aandeel is voor de verstrekkingen van de categorie A, | Cette intervention personnelle est fixée pour les prestations de la |
aangeduid met de kenletter X vastgesteld op 8,07 T, voor de | catégorie A, indiquées par la lettre X à 8,07 T, pour les prestations |
verstrekkingen van de categorie B, aangeduid met de kenletter Y | de la catégorie B, indiquées par la lettre Y à 25,92 T, pour les |
vastgesteld op 25,92 T, voor de verstrekkingen van de categorie C, | prestations de la catégorie C, indiquées par la lettre Z à 25,92 T et |
aangeduid met de kenletter Z op 25,92 T en voor de verstrekkingen van | pour les prestations de la catégorie D, indiquées par la lettre W à |
de categorie D, aangeduid met de kenletter W op 13,41 T. | 13,41 T. |
Wanneer de rechthebbende is toegerust met verstrekkingen uit | Lorsque le bénéficiaire est appareillé avec des prestations |
verschillende categorieën dan is het persoonlijk aandeel van de | appartenant à des catégories différentes, l'intervention personnelle |
categorie met het laagste persoonlijk aandeel toepasselijk op deze | de la catégorie avec l'intervention personnelle la plus faible est |
verstrekkingen. | d'application à ces prestations. |
De kenletters X, Y, Z en W, zijn die, bedoeld in artikel 29, § 7bis, | Les lettres X, Y, Z et W sont celles visées à l'article 29, § 7bis, de |
van dezelfde bijlage;". | la même annexe. ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 juni 2024. | Donné à Bruxelles, le 9 juin 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |